background image

BBQ – Instructions for use

  | 

 

15

- Eliberaţi o suprafaţă suficient de mare pentru a pune 

toate componentele şi elementele de fixare.

- Când este cazul, mai întâi strângeţi manual toate 

îmbinările cu elemente de fixare. După finalizarea acestei 

etape, reveniţi şi strângeţi complet toate elementele de 

fixare.

- Urmaţi toate etapele în ordine, pentru a asambla corect 

grătarul de frigere.

Scoateţi toate componentele din ambalajul de carton. 

Verificaţi să fie prezente toate componentele, înainte de a 

încerca asamblarea acestora. După ce grătarul de frigere 

este complet asamblat, reveniţi şi verificaţi dacă toate 

şuruburile sunt bine strânse. Strângeţi-le din nou, cu 

ajutorul unei şurubelniţe.

FIŢI ATENT LA MARGINILE ASCUŢITE. 

La fabricarea 

grătarului de frigere, s-au depus toate eforturile pentru a 

elimina marginile ascuţite; totuşi, trebuie să manevraţi cu 

grijă toate componentele, pentru a evita posibilele vătămări. 

Cea mai bună şi mai sigură modalitate de a aprinde grătarul 

de frigere este cu substanţe de întreţinere a focului. Pentru 

a evita arsurile, nu atingeţi părţile metalice ale grătarului 

de frigere până când nu s-au răcit complet (circa 45 min.), 

dacă nu purtaţi echipament de protecţie (suporturi pentru 

vase, mănuşi, mănuşi pentru grătar etc.). Lăsaţi grătarul 

de frigere să ardă timp de cel puţin 30 minute, înainte 

de a-l folosi prima dată. Combustibilul recomandat este 

cărbunele sau brichetele de cărbune. Cantitatea maxima 

de combustibil: 0.8KG. Nu puneţi combustibilul direct pe 

fundul grătarului de frigere. Puneţi combustibilul numai 

pe placa/grătarul pentru cărbuni. Aranjaţi şi aprindeţi 

combustibilul conform instrucţiunilor de pe ambalajul 

acestuia. Incepeţi să gătiţi numai dacă s-a format un strat 

de cenuşă peste combustibil. Întotdeauna purtaţi mănuşi 

de protecţie când adăugaţi combustibil, pentru a menţine 

nivelul de căldură dorit. Purtând mănuşile de protecţie, 

împrăştiaţi în mod egal cărbunii pe grătarul de cărbuni, cu 

ajutorul unei ustensile cu mâner lung. Mânușii de protecție 

trebuie să fie în conformitate cu EN 407, categorie II 

protecția împotriva căldurii. 

ATENŢIE! Grătarul de frigere va fi foarte fierbinte, a 

nu se muta în timpul funcţionării! ATENŢIE! A nu se 

utiliza în spaţii închise. Risc crescut de intoxicaţie cu 

monoxid de carbon. ATENŢIE! A nu se utiliza alcool 

sau benzină pentru aprindere sau re-aprindere! A 

se utiliza doar aprinzătoare  în conformitate cu EN 

1860-3. ATENŢIE! Îndepărtaţi copiii şi animalele de 

grătarul de frigere. Atenţie! Pericol de intoxicaţie cu 

monoxid de carbon. Nu utilizaţi grătarul de frigere 

în spaţii închise, ci numai în aer liber.

Nu plasați grătarul pe o masă sau pe o înălțime. Nu utilizați 

grătarul într-un spațiu închis și / sau locuibil, de exemplu, 

case, corturi, caravane, case auto, bărci. Pericol de deces 

prin intoxicare cu monoxid de carbon.

BG

ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ 

ИНСТРУКЦИИТЕ. 

Поставете скарата на 

стабилна, равна и топлоустойчива повърхност.

Монтаж

- За да се избегне загуба на малки части или на 

продукта, ви съветваме да поставите вашия продукт 

върху твърда и равна повърхност, която няма 

пукнатини или отвори.

- Изчистете достатъчно голяма площ, за да поставите 

всички компоненти и основно тяло.

- Ако е приложимо, първо завийте всички хардуерни 

връзки ръчно (винтове/гайки/болтове). След 

завършване на стъпката се върнете и затегнете 

напълно всички винтове/гайки/болтове.

-  Следвайте всички стъпки, за да монтирате барбекюто 

правилно.

Извадете всички части от опаковката. Уверете се, че 

всички части са налице, преди да започнете инсталацията. 

След като барбекюто е напълно сглобено, проверете дали 

всички болтове са добре затегнати. Ако е необходимо, 

затегнете всичко отново с помощта на отвертка.

БЪДЕТЕ ВНИМАТЕЛНИ С ОСТРИ РЪБОВЕ. 

При 

производството на барбекюто са положени всички 

усилия за отстраняване на остри ръбове, въпреки 

това, бъдете внимателни с всички части, така че да се 

избегне нараняване.

Най-добрият и най-сигурният начин за запалване на 

барбекюто е с помощта на подпалки. За да се избегне 

изгаряне, не докосвайте металните части на барбекюто, 

преди те да са напълно охладени (след около 45 

минути), освен ако не носите защитни ръкавици. 

Оставете барбекюто да гори най-малко 30 минути, 

преди да използвате за първи път. Предпочитано 

гориво е въглен или брикети. Максимално количество 

гориво: 0.8KG Не поставяйте гориво директно върху 

дъното на скарата. Поставяйте гориво само в тавата/

решетката за въглища. Поставете и запалете въглищата 

в съответствие с инструкциите на опаковката. Преди 

започване на печенето, изчакайте горивото да се 

покрие със слой пепел. Винаги използвайте защитни 

ръкавици, когато добавяте гориво за поддържане на 

желаното ниво на топлина. Използвайте предпазни 

ръкавици и внимателно се разстeлете жаравата 

равномерно върху скарата с клещи с дълги дръжки. 

Summary of Contents for C80-210255

Page 1: ...E EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΕΊΕΣ LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU ІНСТРУКЦІЯ MOD DE FOLOSIRE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА NÁVOD NA POUŽITIE AM 63 P O BOX 37211 1030 AE AMSTERDAM THE NETHERLANDS ww...

Page 2: ...s tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montage Om te voorkomen dat u kleine onderdelen of ijzerwaren kwijtraakt raden we u aan om uw product op een harde vlakke ondergrond zonder openingen te zetten als u het gaat monteren Legalleonderdelenenij...

Page 3: ... Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gewünschten Hitze beim Nachfüllen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe TragenSieSchutzhandschuheund benutzen Sie ein langstieliges Utensil zum gleichmäßigen Verteilen der Holzkohle auf dem Kohlegitter Die Schutzhandschuhe müssen der EN 407 Wärmeschutz der Kategorie II entsprechen...

Page 4: ...pletado este paso apriete por completo todas las piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecartón Asegúresede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaje Una vez que la barbacoa esté totalmente montada compruebe y asegúrese de que todos los pernos están fijos Vuélvalos a apretar con un destornillador TENGA CUIDADO CON LOS BORDES AFILADOS Du...

Page 5: ...Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio Non azionareilbarbecueinspazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es case tende campers o roulette garage e imbarcazioni Pericolo di intossicamento per monossido di carbonio CZ NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Umístěte gril na vodorovný ...

Page 6: ...e animais domésticos Cuidado Perigo de intoxicação com monóxido de carbono Não utilize em espaços fechados somente em exteriores Não coloque o barbecue numa mesa ou plataforma Não utilize o grelhador em espaços confinados e ou habitados porexemplocasas tendas caravanas barcos etc Perigode intoxicação fatal com monóxido de carbono PL PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ Umieścić...

Page 7: ...ть ожогов не притрагивайтесь к металлическим частям барбекю до тех пор пока они полностью не остыли около 45 мин или используйте защитные средства держатели для горшков перчатки BBQ рукавицы и пр Позвольте барбекю прогореть в течение 30 минут перед тем как пользоваться им первый раз Рекомендуемое топливо древесныйугольибрикеты Максимальное количество топлива 0 8KG Не помещайте топливо непосредстве...

Page 8: ...er og isenkram ud Stramevt allehardwareforbindelsermedhåndkraftførst Når trinneterudført gåtilbageogstramaltisenkrammethelt Følg alle trin for at samle din grill korrekt Fjern alt indhold from kartonemballagen Sikr at alle dele er til stede før du prøver at samle produktet Når grillen er fuldtsamlet gåtilbageogtjekforatsikre atallebolteneer spændt Spænd efter med en skruetrækker PASPÅMEDSKARPEKANT...

Page 9: ...st alla skruvar muttrar bultar för hand Sedan skruvar du åt alla skruvar muttrar bultar hårt Följ alla steg för att montera grillen på ett korrekt sätt Ta ur alla delarna ur förpackningen Kontrollera att alla delar finns med innan du börjar sätta ihop grillen Efter monteringen kontrollerar du om alla bultar sitter fast ordentligt Dra åt allt med en skruvmejsel en gång till SE UPP FÖR VASSA KANTER ...

Page 10: ... ja kuumuudenkestävälle alustalle Kokoaminen Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle tasaisellealustalle jossaeioleaukkojatms ehkäistäksesi pienten osien tai työkalujen häviämisen Aseta kaikki osat ja työkalut ennen käyttöä esille Mikäli tarpeen kiinnitä ensin kaikki ruuvit mutterit pultit käsin Kiristäkaikkikiinnityskohdattämänvaiheenjälkeen Seuraa kaikkia vaiheita kootaksesi grillin ...

Page 11: ...ερμοκρασίας Τα προστατευτικά γάντια πρέπει να συμμορφώνονται με τη θερμική προστασία EN 407 Κατηγορία II Όσο φοράτε τα προστατευτικά γάντια απλώστε ομοιόμορφα και προσεκτικάτακάρβουνακατάμήκοςτουπλέγματόςτουςμε μία μακρυά λαβή ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η συσκευή μπάρμπεκιου θα κάψει πάρα πολύ μην την μετακινείτε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ Μη ...

Page 12: ...koljosvisiškaineatauš apie 45 minutes nebent naudojatės apsauginėmis priemonėmis puodų laikikliais pirštinėmis kepsninių žnyplėmis ir pan Prieš pirmą kartą naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minučių Rekomenduojamas kuras yra medžio anglis arba briketai Maksimalus kuro kiekis 0 8KG Nedėkite kuro tiesiai ant kepsninės dugno Kurą dėkite tik ant medžio anglies padėklo grotelių Kurą išdėstykite...

Page 13: ...tootel ei oleksteravaidääri kuidtepeateolemavõimalikevigastuste vältimiseks ettevaatlikud Kõige parem ja turvalisem viis grilli süütamiseks on kasutada tulesüütajat Põletuste vältimiseks ärge katsuge grilli metallosasid enne kui need on täielikult maha jahtunud ligikaudu 45 minutit v a juhul kui kasutate kaitsevahendeid poti või köögikindad grillikindad jne Laske grillil põleda vähemalt 30 minutit...

Page 14: ...нти гайки болти Виконайте всі кроки для того щоб правильно зібрати ваш барбекю Видалітьвсідеталізкартонноїупаковки Переконайтеся перед збіркою що всі деталі є в наявності Після того як барбекю повністю зібрано перевірте що всі болти надійно закріплені Затягніть знову якщо необхідно за допомогою викрутки ОБЕРЕЖНОЗГОСТРИМИКУТАМИ Підчасвиробництва барбекю було зроблено все для видалення гострих країв...

Page 15: ...ŢIE A nu se utiliza alcool sau benzină pentru aprindere sau re aprindere A se utiliza doar aprinzătoare în conformitate cu EN 1860 3 ATENŢIE Îndepărtaţi copiii şi animalele de grătarul de frigere Atenţie Pericol de intoxicaţie cu monoxid de carbon Nu utilizaţi grătarul de frigere în spaţii închise ci numai în aer liber Nu plasați grătarul pe o masă sau pe o înălțime Nu utilizați grătarul într un s...

Page 16: ...ocou skrutkovača PRI PRÁCI DÁVAJTE POZOR NA OTRSÉ HRANY Pri výrobe grilu sa vynaložilo všetko úsilie na odstránenie ostrých hrán avšak so všetkými časťami by ste mali manipulovať opatrne aby sa predišlo možným zraneniam Najlepší a najbezpečnejší spôsob ako zapáliť gril je zakladač ohňa Abystepredišlipopáleninám nedotýkajtesakovovýchčastí grilu kým úplne nevychladnú asi 45 min pokiaľ nemáte na sebe...

Page 17: ...BBQ Instructions for use 17 excl Exkl nezahr nie zawiera искл dahil değil ekskl nem tart ei sis δεν περιλαμβάνεται izņemot neįsk ei ole komplektis bez nezahrnuté ...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ ...

Page 19: ...BBQ Instructions for use 19 ...

Page 20: ...sidforgiftning Använd ej grillen i ett slutet utrymme och eller i rum ägnat för boende såsom hus tält husvagnar campingstugor båtar Fara för dödlig kolmonoxidförgiftning Ne használja a barbecuet fedett vagy zárt térben például lakásban sátorban lakókocsiban lakóbuszban vagy hajón Fokozott karbon monoxid veszély ami halálos kimenetelű lehet Äläkäytägrilliäahtaassatilassaja taiasuintilassa esim talo...

Reviews: