Baxi C250V Installation Manual Download Page 23

23

9.0

Summary of Contents for C250V

Page 1: ...ierta plana Instalação em telhados planos Montaż na dachu płaskim Flachdachmontage Installatie plat dak 721830506 E SOL 200 SOL 250 SOL 200H SOL 250H C250V SB 20 V SB 25 V SB 20 O SB 25 O MED 200 MED 250 MED SLIM 200 MED SLIM 250 SB21 SLIM SOL 200 SLIM LINE DH200 SL CH250 SL SOL 250 ECO SOL 250 TB ...

Page 2: ......

Page 3: ...eúdo e coponentes do kit Zawartość i elementy zestawu montażowego Inhalt und Komponenten des Sets Inhoud en onderdelen van de kit 8 EN FR IT ES PT PL DE NL Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montaż Montage Installatie 10 EN FR IT ES PT PL DE NL Snow and Wind Load Charges de neige et de vent Carico della neve e del vento Cargas de nieve y viento Carga de vento e neve Obc...

Page 4: ... chave de bocas 13mm Dokręcenie kluczem 13mm Schlüsselweite 13mm Moersleutel 13mm One additional collector portrait Un capteur supplémentaire portrait Un collettore aggiuntivo verticale Un colector adicional vertical Um colector adicional vertical Jeden dodatkowy kolektor pionowym Ein Zusatzkollektor vertikale Eén extra collector verticaal Drill Percer Trapano Taladro Perfurar Wiertarka Bohren Boo...

Page 5: ...truikelen Use safety gloves Utilisez des gants de sécurité Usare guanti di sicurezza Utilizar guantes de protección Use luvas de protecção Używać rękawic ochronnych Schutzhandschuhe verwenden Gebruik veiligheidshandschoenen Beware of slippery surfaces Risque de surfaces glissantes Rischio per suolo scivoloso Riesgo de suelo resbaladizo Atenção risco de superfícies escorregadias Uwaga zagrożenie po...

Page 6: ...5 2 0 2 0 S 2 5 S 2 5 35 48 36 49 37 44 27 31 35 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1234 1234 1803 2237 1234 1234 1234 1234 1234 1197 1197 1803 2237 1234 1234 1234 1234 1197 40 40 40 40 87 87 87 87 55 43 5 43 5 25 25 43 5 43 5 43 5 43 5 43 5 67 67 25 5x n 1 25 5x n 1 43 5 43 5 43 5 43 5 43 5 170 33 33 170 170 170 1525 1525 841 841 1525 1525 1525 1525 1525 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 127 1...

Page 7: ... 17 2 87 2 63 2 44 2 28 2 14 2 01 40º 7 72 5 54 4 43 3 75 3 29 2 95 2 68 2 47 2 28 2 13 1 99 45º 8 26 5 86 4 64 3 89 3 38 3 00 2 71 2 47 2 28 2 10 1 95 50º 8 73 6 13 4 81 4 00 3 45 3 04 2 72 2 47 2 25 2 06 1 90 55º 9 13 6 35 4 94 4 08 3 49 3 05 2 71 2 44 2 21 2 01 1 83 D m α 10º 15º 20º 25º 30º 35º 40º 45º 50º 55º 60º β 35º 4 89 3 55 2 87 2 46 2 18 1 97 1 80 1 67 1 56 1 46 1 38 40º 5 29 3 80 3 04 ...

Page 8: ... H 4 8 4 4 4 J 2 2 2 K 1 1 1 5 0 Kit Contents and Components Contenu et composants du kit Contenuto e componenti dei kit Contenido y componentes del kit Conteúdo e coponentes do kit Zawartość i elementy zestawu montażowego Inhalt und Komponenten des Sets Inhoud en onderdelen van de kit ...

Page 9: ...weisungen Trójkąt Profil Zacisk krańcowy Strzemię wsporcze Śruby młoteczkowe M8 30 M8 Nakrętki Zawleczka DIN 94 1 6x32 Zawleczka DIN 94 3x50 Łącznik profili Instrukcje Triángulo Rail Fijación lateral Clip soporte Tornillo T M8 30 Tuerca M8 Pasador DIN 94 1 6x32 Pasador DIN 94 3x50 Rail de unión Instrucciones Triangle Rail Serre joint final Crochet de support Boulons en T M8 30 Écrous M8 Goupille D...

Page 10: ...10 1 4 2 3 Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montaż Montage Installatie 6 0 A 35º 40º 45º 50º 55º A k m n p A G k mm m mm n mm p mm 148 1245 100 32 148 561 100 32 15 ...

Page 11: ...11 5 10 13 6 7 11 8 9 12 6 0 6 B B D F E H C 80 ...

Page 12: ...12 Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montaż Montage Installatie 6 0 14 15 F E E C ...

Page 13: ...13 6 0 B B J B J H H 14 21 22 15 17 19 20 16 18 F E C 2 0 2 5 2 0 S 2 5 S B 2 5 ...

Page 14: ...14 Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montaż Montage Installatie 6 0 23 24 87mm 55mm 40mm 2 0 2 5 F E C 2 0 S 2 5 S B 2 5 ...

Page 15: ...15 6 0 Ballast installation Installation du ballast Installazione con zavorra Instalación con lastre Instalação com lastro Montaż obciążenia Ballastanlage Installatie met belasting ...

Page 16: ... a una distancia máxima de 0 5 m sobre el colector La carga máxima de viento a soportar por la estructura de montaje depende de la altura y zona geográfica del emplazamiento entre otros factores Esta estructura debe instalarse de acuerdo con las disposiciones de la norma EN1991 Consulte su distribuidor oficial en caso de duda REMARQUE cette limite sera réduite pour les installations où les contref...

Page 17: ... dem Kollektor anzubringen Die vom Montagesystem aufzunehmende Höchstbelastung durch Wind hängt neben anderen Fakto ren von der Höhe und der geografischen Lage des Standorts ab Das Montagesystem ist nach den Anweisungen der Norm EN1991 zu installieren Bei Fragen bitte an Ihren Vertriebshändler wenden OPMERKING Deze limiet zal gereduceerd worden voor installaties waarvan steunpunten bijkomende risi...

Page 18: ...pecter la législation et la réglementation en vigueur aux niveaux régional national euro péen ou international s appliquant au pays concerné Les règles techniques généralement admises s appliquent Elles sont habituellement formulées sous formes de normes direc tives prescriptions dispositions et règlements techniques formulés par les organismes ré gionaux et nationaux les fournisseurs d énergie le...

Page 19: ... fogliame che provochino ombreggiatura dei collettori 7 Se applicabile controllare le condizioni di eventuali zavorre utilizzate per fissare il sistema 8 Nelle zone in cui potrebbero esserci accumuli di sporco sul collettore utilizzare solo materiali e metodi non abrasivi per pulire i collettori e i componenti del sistema di mon taggio IT LEGISLACIÓN Tenga en cuenta las siguientes instrucciones ac...

Page 20: ...dades da instalação do colector quanto a danos ou dete rioração e repare se necessário 6 Verifique o crescimento de qualquer vegetação que possa causar sombreamento nos colectores 7 Quando aplicável verifique o estado de qualquer lastro utilizado para fixar o sistema 8 Em áreas onde possa ocorrer a acumulação de sujidade no colector apenas devem ser utilizados métodos e materiais de limpeza não ab...

Page 21: ... volgende instructies m b t wetten voorschriften en technische regels in acht te nemen Bij het opstellen van zonne energieinstallaties dienen de wetten en reglemente ringen op lokaal nationaal Europees en internationaal niveau die van toepassing zijn op het land in kwestie nageleefd te worden Algemeen erkende technische voorschriften zijn van toepassing deze worden doorgaans geformuleerd onder de ...

Page 22: ...22 9 0 Notes Notes Note Notas Notas Uwagi Notes Notities ...

Page 23: ...23 9 0 ...

Page 24: ...ES Comp nº 721830506 04 17 721830506 ...

Reviews: