background image

3/4

OADM 20I6480/S14F

Jeder Sensor wird mit dem im Datenblatt angegebenen Messbereich ausgeliefert. Das Teachen 
dient dazu, den Messbereich auf kleinere Grenzen einzustellen und so die Auflösung und Linearität 
zu optimieren. Der Strom-, resp. der Spannungsausgang erhält dadurch eine neue Kennlinie. Es 
werden immer 2 Abstände geteacht.

• Der erste Abstand entspricht 0 V bzw. 4 mA, der zweite Abstand entspricht 10 V bzw. 20 mA.
• Die geteachten Punkte bestimmen den Anfang und das Ende des neuen Messbereiches (liegen 
  somit innerhalb des Messbereiches).
• Der Sensor kann mindestens 10'000 mal geteacht werden.
• Der Fabrikzustand kann jederzeit wieder hergestellt werden.
• Der Sensor kann über die eingebaute Taste oder über die Leitung geteacht werden.
• Beim Teachen werden die rote LED und der Alarmausgang für das Teach-Feedback benutzt.
• Die rote LED auf der Rückseite des Sensors und der Alarmausgang zeigen im Normalbetrieb an, ob 
  ein Objekt im Messbereich ist oder nicht.

Every sensor is delivered with the factory setup (max. measuring range). The teach-in feature 
was designed to choose a smaller range within the nominal measuring range for optimizing the 
resolution and linearity. Output current, voltage and alarm output adapt to the new range. Two 
positions must be taught.

• The first teach-in position aligns with 0 V (or 4 mA), the second position aligns with 10 V (or 20 mA)
• These teach-in positions are always just at the border of the new range (inside the measuring range)
• The sensor may be taught more than 10,000 times in its lifetime
• The sensor can always be reset to the factory settings
• The sensor may be taught with the teach button or via the external teach input
• During the teach-in process, the red LED and the alarm output provides a feedback
• The red LED on the back side of the sensor indicates “run” mode if an object is within the measuring 
  range. 

Chaque détecteur est livré accompagné d’une fiche technique où la plage de mesure est indiquée. 
L’opération d’apprentissage sert à régler les limites de la plage de mesure sur des valeurs inférieures 
aux valeurs définies afin d’optimiser la résolution et la linéarité. La sortie en courant, respectivement 
la sortie en tension, se voit attribuer une novelle courbe caractéristique. 2 distances sont toujours 
apprises.    

• La première distance correspond à 0V resp. 4 mA, la seconde distance à 10 V resp. 20 mA.
• Les seuils ainsi appris déterminent le début et la fin de la nouvelle plage de mesure (et se trouvent 
  ä l’intérieur de la plage de mesure). 
• L’apprentissage du détecteur peut se faire, au moins, 10'000 fois. 
• L’état d’usine peut être rétabli en tout temps.
• L’apprentissage du détecteur peut se faire au moyen de la touche intégrée au détecteur ou de la 
  connexion externe Teach.  
• Lors de l’opération d’apprentissage, la LED rouge et la sortie d’alarme sont utilisés pour les
  informations en retour de l’apprentissage (Teach-Feedback).
• La LED rouge située à l’arrière du détecteur et la sortie d’alarme indiquent, en service normal, si un 
  objet ou non est présent à l’intérieur de la plage de mesure.

Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Homepage. www.baumer.com  

                    The complete manual is available on our homepage. www.baumer.com  

 

       Le manuel complet est disponible sur notre page d'accueil. www.baumer.com

Example of a taught measuring range: 

Example of a reverse taught measuring range: 

Far point

Near point

0V / 4mA

Analog out 

10V / 20mA

Example of 
a reversed 
output 
curve 

Alarm out

LED

Standard output 
curve 

Far point

Near point

0V / 4mA

Analog out 

10V / 20 mA

Example 
of a 
taught 
output 
curve 

Alarm out

LED

Standard output 
curve 

Beispiel für normal geteachte Kennlinie.  

Beispiel für umgekehrt geteachte Kennlinie.   

Fernpunkt

 

 

Nahpunkt

0 V / 4 mA

Analog out 

10 V / 20 mA

Umgekehrt 
geteachte 
Kennlinie 

Alarm / LED out 

Standardkennlinie 

 

 

Fernpunkt

 

 

Nahpunkt

0 V / 4 mA

Analog out 

10 V / 20 mA

Normal 
geteachte 
Kennlinie 

Alarm / LED out

Standardkennlinie 

Exemple d’apprentissage d’une courbe caractéristique inversée.  

4 mA / 0 V point le plus loin, 20 mA / 10V point le 

plus près 

 

  

Point le plus loin

Point le plus près

0 V / 4 mA

Analog out 

10 V / 20 mA

Courbe caract. 
apprise 
inversée 

Alarme / LED out 

Courbe 
caractéristique

Point le plus loin

Point le plus près

0 V / 4 mA

Analog out 

10 V / 20 mA

Courbe 
caract.  
apprise 
normale

Alarme / LED out

Courbe 
caractéristique

Exemple d’apprentissage d’une courbe caractéristique normale.  

4 mA / 0 V point le plus près, 20 mA /10 V point le 

plus loin. 

 

4 mA / 0 V im Nahpunkt, 20 mA /10 V im Fernpunkt. 

4 mA / 0 V im Fernpunkt, 20 mA / 10V im Nahpunkt 

4 mA / 0 V in the near point, 20 mA /10 V in the far point

4 mA / 0 V in the far point, 20 mA / 10V in the near point

Summary of Contents for OADM 20I6480/S14F

Page 1: ...CT 06489 Phone 1 1 860 621 2121 www baumer com worldwide Baumer Electric AG CH 8501 Frauenfeld Phone 41 0 52 728 1122 Fax 41 0 52 728 1144 IND CONT EQ 1DD2 100 mA OADM 20I6480 S14F 100 600 mm 10 mm 0 015 0 67 mm 0 05 2 0 mm 20 6 16 50 65 M12 x 1 4 57 5 1 5 38 1 5 4 3 LED Teach in 14 Wird der externe Teach In Eingang nicht verwendet muss er auf GND gelegt werden If external Teach In option is not u...

Page 2: ...n muss die Spannungsversorgung dieses Sensors abgeschaltet werden wenn die ganze Anlage oder Maschine abgeschaltet wird Laser regulations require the power of the sensor to be switched off when turning off the whole system this sensor is part of Pour des raisons de sécurité l alimentation de ce détecteur laser doit être coupée en cas d arrêt total du système incorporan t ce détecteur Laserstrahl n...

Page 3: ...elle courbe caractéristique 2 distances sont toujours apprises La première distance correspond à 0V resp 4 mA la seconde distance à 10 V resp 20 mA Les seuils ainsi appris déterminent le début et la fin de la nouvelle plage de mesure et se trouvent ä l intérieur de la plage de mesure L apprentissage du détecteur peut se faire au moins 10 000 fois L état d usine peut être rétabli en tout temps L ap...

Page 4: ...gain After the 5 minutes the sensor does not respond to the button 1 Push the button The red LED will turn on if the sensor can be taught 2 Hold down the button further 5 sec The LED will start to blink DO NOT RELEASE the button now Wait another 10 sec until the LED is ON without blinking Factory settings have been restored to the sensor 3 Release the button How to teach a new range using the exte...

Reviews: