background image

9

male

)

 Seconde vitesse d’aspiration 

(

moyenne

)

 Troisième vitesse d’aspiration 

(

maximale

)

 -Éclairage ON /OFF

TYPE “B”

A

 Première vitesse d’aspiration.

B

 Seconde vitesse d’aspiration.

C

 Troisième vitesse d’aspiration.

D

 Quatrième vitesse d’aspiration 

(

maxima-

le

)

.

E

 Éclairage ON/OFF.

TYPE “C”

 Eclairage 

OFF

   En pressant on met en marche la   

 

hotte à la 

1

e vitesse; en pressant 

encore la hotte on éteindre.  

3

 Ecran 

 

En pressant on met en marche la   

 

hotte à la 

1

e vitesse; en pressant    

encore elle augmente jusqu’à la 

4

e vitesse.

 

Minuteur - en pressant on  

 

 

active le minuteur qui éteindra 

le moteur d’aspiration après 

15

 minutes. 

Quand la vitesse d’aspiration est réglée sur 

4

, le timer se met en marche automatique-

ment, la vitesse d’aspiration sera automati-

quement réglée sur 

3

 après 

15

 minutes.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

L’appareil peut être utilisé en deux modes:

• ÉVACUATION EXTERNE: 

l’air aspiré est 

purifié à travers les filtres anti-graisse métal

-

liques et acheminé vers l’extérieur à travers 

un tuyau. 

(Fig. 3A; 3B)

• RECIRCULATION INTERNE:

 l’air aspiré est 

purifié à travers les filtres anti-graisse et un 

filtre à charbon actif 

(

vendu à part

)

. L’air est 

finalement ré introduit dans l’environne

-

ment interne. 

(Fig. 3C)

À cause de la complexités de l'appareil, on 

conseille de le faire installer par du person-

nel spécialisé, dans le respect de toutes les 

normes en vigueur et en particulier celles 

qui concernent le déchargement de l'air à 

évacuer et la connexion électrique. 

Le fabriquant décline toute responsabilité 

pour les dommages dus à une installation 

erronée ou non conforme aux règles de 

l'art.

CONNEXION ÉLECTRIQUE 

L’appareil est construit en classe II, pour 

cela aucun câble ne doit être connecté avec 

la prise terre. 

La connection avec le réseau électrique doit 

être exécutée comme suit:

MARRON= L ligne

BLEU= N neutre 

Si elle n’a pas été prévue, monter sur le 

câble une fiche normalisée pour la charge 

indiquée sur l’étiquette des caractéristi-

ques. Si elle est dotée d’une fiche, la hotte 

doit être installée en sorte que la fiche soit 

accessible. 

En cas de connection directe avec le réseau 

électrique, il est nécessaire d’interposer 

entre l’appareil et le réseau un interrupteur 

omnipolaire avec une ouverture minimale 

entre les contacts de 

3

 mm, proportionnel à 

la charge et correspondant aux normes en 

vigueur.

CONSEILS POUR L’INSTALLATION 

L’appareil doit être installé à une hauteur 

minimale de 

650

 mm des réchauds élec-

triques, ou 

750

 mm des réchauds à gaz ou 

mixtes. 

(Fig. 1)

S’il doit être utilisé un tuyau de connection 

composé de deux ou plusieurs parties, 

la  partie supérieure doit être à l’extérieur 

de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau 

d’échappement de la hotte à un conduit 

dans lequel circule de l’air chaud ou em-

ployé pour évacuer les fumées des appareils 

alimentés par une énergie différente de 

celle électrique.

FIXATION DE LA HOTTE SUR LE MUR

Percer les trous

 A-B-C

 en respectant les 

cotes indiquées (fig.1). Pour les différents 

Summary of Contents for BN1018-60

Page 1: ...e and installation manual 4 FR Manuel d installation et d utilisation 8 IT Manuale d istallazione e uso 12 ES Manual de instalaci n y uso 16 DE Manuel d installation et d utilisation 20 COOKER HOOD MA...

Page 2: ...cita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting VACUATION EXTERNE ventilation au mur EXTRACCI N ventilaci n para el muro ASP...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6...

Page 4: ...ppliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating The hood must...

Page 5: ...tions and in particular with the ones concerning air exhaust and electrical connection The manufacturer cannot be held liable for damages caused by improper installation or if it has not been carried...

Page 6: ...inate cooking vapours and odours The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the main tenance operations in particular the active carbon filter Clean the fan and other s...

Page 7: ...Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise...

Page 8: ...ppareil Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit mont e correctement La hotte ne doit JAMAIS tre utilis e comme plan pour d poser quelque chose sauf si cela est express ment indiqu Quand...

Page 9: ...r celles qui concernent le d chargement de l air vacuer et la connexion lectrique Le fabriquant d cline toute responsabilit pour les dommages dus une installation erron e ou non conforme aux r gles de...

Page 10: ...ntretien et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre au charbon actif FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES Fig 4 M Les filtres anti graisse ont pour r le de retenir les particu...

Page 11: ...hets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine e...

Page 12: ...ino con l apparecchio Mai utilizzare la cappa senza griglia corret tamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressa mente indicato Il locale deve dispo...

Page 13: ...causa delle complessit dell apparecchio si consiglia che l installazione venga effet tuata da personale specializzato rispettan do tutte le normative vigenti ed in partico lare quelle relative allo s...

Page 14: ...iata Il buon funzionamento della cappa condi zionato dall assiduit con cui sono effettua te le operazioni di manutenzione in modo particolare del filtro anti grasso e del filtro al carbone attivo ATTE...

Page 15: ...MESTICI La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solid...

Page 16: ...s deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es exp...

Page 17: ...o por una instalaci n incor recta o que no se lleve a cabo conforme a las reglas actuales INSTALACI N EL CTRICA El aparato est construido en clase II por lo tanto no se debe conectar ning n cable a la...

Page 18: ...NTIGRASA METALICOS Fig 4 M Los filtros antigrasa sirven para retener las part culas de grasa en suspensi n en el aire por lo tanto se pueden obstruir en un espacio que depende del uso que se haga del...

Page 19: ...r deben ser recogidos separadamente para optimi zar la taza de recuperaci n y de reciclaje de los materiales que los componen y para evitar potenciales da os para la salud y el ambiente El s mbolo del...

Page 20: ...und Erfahrung fehlen das Ger t richtig und sicher zu be dienen Die Dunstabzugshaube niemals ohne kor rekt montiertes Gitter in Betrieb setzen Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfl che verwe...

Page 21: ...ithilfe der metallenen Fettfilter gereinigt und durch ein Rohr nach au en geleitet Abb 3A 3B UMLUFTBETRIEB Die abgesaugte Luft wird mithilfe der Fettfilter und eines Aktivkohlefil ters separat verkauf...

Page 22: ...tgeschraubt wurde Abb 1 3 5 UMLUFTBETRIEB Um die K chenhaube vom Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb umzustellen fordern Sie bitte bei Ihrem Fachh ndler die entsprechenden Aktivkohlefilter an und halten S...

Page 23: ...en da dieses die Filter besch digen und einen Brand verursachen kann E Kontrollieren Sie beim Frittieren die Spei sen st ndig um eine Entz ndung des ls zu vermeiden F Vor jeglichen Wartungsarbeiten un...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 6 E 15 M 4 L4...

Page 29: ...29 96 2002 CE RAEE...

Page 30: ...30 OFF 3 15 15 3 3B 3A C...

Page 31: ...31 3 650 750 1 A B C 1 C Z 1 1 A B 1 Y 5 E F E G Z 7 C 1...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 2...

Page 34: ...34 4 5 6 7...

Page 35: ...tion au toit EXTRACCI N ventilaci n para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting VACUATION EXTE...

Page 36: ...3LIOP5KSA 17 11 17 COOKER HOOD...

Reviews: