background image

13

QUADRO COMANDI (Fig.2)

TYPE “A”

 Spia luminosa aspirazione

 Spegnimento aspirazione

 Prima velocità di aspirazione 

(

minima

)

 Seconda velocità di aspirazione 

(

media

)

 Terza velocità di aspirazione 

(

massima

)

 Luce ON/OFF

TYPE “B”

A

 Prima velocità di aspirazione.

Seconda velocità di aspirazione.

C

 Terza velocità di aspirazione.

D

 Quarta velocità di aspirazione 

(

massima

)

.

E

 Luce ON/OFF.

TYPE “C”

 Illuminazione 

 

OFF

  Tasto, Premendo questo tasto si    

            accende la cappa alla 

1

a velocità; pre 

mendo nuovamente si spegne la cappa.  

3

  

Display 

  

Tasto +. Premendo questo tasto si 

accende la cappa alla 

1

a velocità; premendo 

ancora si aumenta fino alla 

4

a velocità.  

 

Timer - premendo questo tasto si  

 

attiva il timer che spegnerà il mo-

tore di aspirazione dopo 

15

 minuti. Quando 

la velocità di aspirazione è impostata su 

4

 il 

timer si attiva automaticamente, la velocità 

di aspirazione verrà automaticamente impo-

stata su 

3

 dopo 

15

 minuti.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Questo apparecchio è predisposto per 

essere installato a parete sopra un piano di 

cottura e può essere utilizzato in 

2

 modalità:

•ASPIRANTE:

 l'aria aspirata viene purifica

-

ta attraverso i filtri antigrasso metallici e 

convogliata all'esterno attraverso un tubo. 

(Fig. 3A; 3B)

•FILTRANTE:

 l'aria aspirata viene purifica

-

ta attraverso i filtri antigrasso e un filtro a 

carbone attivo. L'aria viene infine rimessa 

nell'ambiente interno. 

(Fig. 3C)

A causa delle complessità dell’apparecchio 

si consiglia che l’installazione venga effet-

tuata da personale specializzato, rispettan-

do tutte le normative vigenti ed in partico-

lare quelle relative allo scarico dell’aria da 

evacuare e al collegamento elettrico. 

Il produttore declina qualsiasi responsabi-

lità per danni dovuti ad una installazione 

non corretta o non conforme alle regole 

dell’arte.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

L’apparecchio è costruito in classe II, perciò 

nessun cavo deve essere collegato alla 

presa di terra.

L’allacciamento alla rete elettrica deve esse-

re eseguito come segue: 

MARRONE= L linea

BLU= N neutro

Se non prevista, montare sul cavo una spina 

normalizzata per il carico indicato nella eti-

chette caratteristiche. Se provvista di spina, 

la cappa deve essere installata in modo tale 

che la spina sia accessibile.

Nel caso di collegamento diretto alla rete 

elettrica è necessario interporre tra l’appa-

recchio e la rete un interruttore omnipolare 

con apertura minima tra i contatti 

3

 mm, 

dimensionato al carico e rispondente alle 

norme vigenti.

AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE 

  

L’apparecchio deve essere installato ad 

un’altezza minima di 

650

 mm dai fornelli 

elettrici, o 

750

 mm dai fornelli a gas o misti 

(Fig.1).

Se dovesse essere usato un tubo di connes-

sione composto di due o più parti, la parte 

superiore deve essere all’esterno di quella 

inferiore. 

Non collegare lo scarico della cappa ad un 

condotto in cui circoli aria calda o utilizzato 

per evacuare fumi degli apparecchi alimen-

tati da un’energia diversa da quella elettri-

ca.

Summary of Contents for BN1018-60

Page 1: ...e and installation manual 4 FR Manuel d installation et d utilisation 8 IT Manuale d istallazione e uso 12 ES Manual de instalaci n y uso 16 DE Manuel d installation et d utilisation 20 COOKER HOOD MA...

Page 2: ...cita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting VACUATION EXTERNE ventilation au mur EXTRACCI N ventilaci n para el muro ASP...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6...

Page 4: ...ppliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating The hood must...

Page 5: ...tions and in particular with the ones concerning air exhaust and electrical connection The manufacturer cannot be held liable for damages caused by improper installation or if it has not been carried...

Page 6: ...inate cooking vapours and odours The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the main tenance operations in particular the active carbon filter Clean the fan and other s...

Page 7: ...Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise...

Page 8: ...ppareil Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit mont e correctement La hotte ne doit JAMAIS tre utilis e comme plan pour d poser quelque chose sauf si cela est express ment indiqu Quand...

Page 9: ...r celles qui concernent le d chargement de l air vacuer et la connexion lectrique Le fabriquant d cline toute responsabilit pour les dommages dus une installation erron e ou non conforme aux r gles de...

Page 10: ...ntretien et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre au charbon actif FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES Fig 4 M Les filtres anti graisse ont pour r le de retenir les particu...

Page 11: ...hets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine e...

Page 12: ...ino con l apparecchio Mai utilizzare la cappa senza griglia corret tamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressa mente indicato Il locale deve dispo...

Page 13: ...causa delle complessit dell apparecchio si consiglia che l installazione venga effet tuata da personale specializzato rispettan do tutte le normative vigenti ed in partico lare quelle relative allo s...

Page 14: ...iata Il buon funzionamento della cappa condi zionato dall assiduit con cui sono effettua te le operazioni di manutenzione in modo particolare del filtro anti grasso e del filtro al carbone attivo ATTE...

Page 15: ...MESTICI La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solid...

Page 16: ...s deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es exp...

Page 17: ...o por una instalaci n incor recta o que no se lleve a cabo conforme a las reglas actuales INSTALACI N EL CTRICA El aparato est construido en clase II por lo tanto no se debe conectar ning n cable a la...

Page 18: ...NTIGRASA METALICOS Fig 4 M Los filtros antigrasa sirven para retener las part culas de grasa en suspensi n en el aire por lo tanto se pueden obstruir en un espacio que depende del uso que se haga del...

Page 19: ...r deben ser recogidos separadamente para optimi zar la taza de recuperaci n y de reciclaje de los materiales que los componen y para evitar potenciales da os para la salud y el ambiente El s mbolo del...

Page 20: ...und Erfahrung fehlen das Ger t richtig und sicher zu be dienen Die Dunstabzugshaube niemals ohne kor rekt montiertes Gitter in Betrieb setzen Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfl che verwe...

Page 21: ...ithilfe der metallenen Fettfilter gereinigt und durch ein Rohr nach au en geleitet Abb 3A 3B UMLUFTBETRIEB Die abgesaugte Luft wird mithilfe der Fettfilter und eines Aktivkohlefil ters separat verkauf...

Page 22: ...tgeschraubt wurde Abb 1 3 5 UMLUFTBETRIEB Um die K chenhaube vom Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb umzustellen fordern Sie bitte bei Ihrem Fachh ndler die entsprechenden Aktivkohlefilter an und halten S...

Page 23: ...en da dieses die Filter besch digen und einen Brand verursachen kann E Kontrollieren Sie beim Frittieren die Spei sen st ndig um eine Entz ndung des ls zu vermeiden F Vor jeglichen Wartungsarbeiten un...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 6 E 15 M 4 L4...

Page 29: ...29 96 2002 CE RAEE...

Page 30: ...30 OFF 3 15 15 3 3B 3A C...

Page 31: ...31 3 650 750 1 A B C 1 C Z 1 1 A B 1 Y 5 E F E G Z 7 C 1...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 2...

Page 34: ...34 4 5 6 7...

Page 35: ...tion au toit EXTRACCI N ventilaci n para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting VACUATION EXTE...

Page 36: ...3LIOP5KSA 17 11 17 COOKER HOOD...

Reviews: