background image

5

CONTROL PANEL (Fig.2)

TYPE “A”

Pilot light

- Fan-off

First speed 

(

minimum

)

Second speed 

(

medium

)

Third speed 

(

maximum

)

Light ON/OFF

TYPE “B”

A

 First speed.

B

 Second speed.

C

 Third speed.

D

 Fourth speed 

(

maximum

)

.

E

 Light ON/OFF.

TYPE “C”

 Lighting

OFF

  Minus key. Press this to switch on   

 

the cooker hood at speed 

1

. Press it 

again to switch it off.

3

 Display

 

 

Plus key. Press this to switch on the  

 

hood at speed 

1

. Press it again to 

speed up until speed 

4

.  

 

Timer - this button activates the    

 

timer which will switch off the 

aspiration engine after 

15

 minutes. When 

the fan speed is set to 

4

 the timer activates 

automatically. After 

15

 minutes of activity 

the fan will automatically switch to speed 

3

.  

INSTALLATION INSTRUCTIONS

This hood has been arranged to be installed 

above a cook top. It can be used in 

2

 ways:

•EXHAUST MODE: 

the kitchen vapours are 

purified by the metal anti-grease filters and 

carried outside through a ducting system. 

(

Fig. 

3

A; 

3

B

)

•RECIRCULATING MODE: 

the kitchen va-

pours are purified by the metal anti-grease 

filters and an activated carbon filter 

(

sold 

separately

)

, then conveyed back into the 

kitchen. 

(

Fig. 

3

C

)

We suggest to have installation carried out 

by qualified personnel, in compliance with 

all the current regulations and in particular 

with the ones concerning air exhaust and 

electrical connection.The manufacturer 

cannot be held liable for damages caused 

by improper installation or if it has not been 

carried out according to the state-of-the-art.

ELECTRIC CONNECTION

The appliance has been manufactured as a 

class II, therefore no earth cable is necessary.

The connection to the mains is carried out 

as follows:

BROWN = L line

BLUE = N neutral

If not provided, connect a plug for the elec-

trical load indicated on the description label. 

Where a plug is provided, the cooker hood 

must be installed in order that the plug is 

easily accessible.

An omnipolar switch with a minimum aper-

ture of 

3

 mm between contacts, in line with 

the electrical load and local standards, must 

be placed between the appliance and the 

network in the case of direct connection to 

the electrical network.

INSTALLATION

The appliance must be installed at a mini-

mum height of 

650

 mm from an electric coo-

ker stove, or 

750

 mm from gas or combined 

cooker stoves. 

(

Fig.

1)

If a connection tube composed of two parts 

is used, the upper part must be placed out-

side the lower part. 

Do not connect the cooker hood exhaust to 

the same conductor used to circulate hot air 

or for evacuating fumes from other applian-

ces generated by other than an electrical 

source.

MOUNTING THE COOKER HOOD TO THE 

WALL

Drill holes 

A-B-C

 according to indications 

quoted in (fig.1).

Summary of Contents for BN1018-60

Page 1: ...e and installation manual 4 FR Manuel d installation et d utilisation 8 IT Manuale d istallazione e uso 12 ES Manual de instalaci n y uso 16 DE Manuel d installation et d utilisation 20 COOKER HOOD MA...

Page 2: ...cita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting VACUATION EXTERNE ventilation au mur EXTRACCI N ventilaci n para el muro ASP...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6...

Page 4: ...ppliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating The hood must...

Page 5: ...tions and in particular with the ones concerning air exhaust and electrical connection The manufacturer cannot be held liable for damages caused by improper installation or if it has not been carried...

Page 6: ...inate cooking vapours and odours The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the main tenance operations in particular the active carbon filter Clean the fan and other s...

Page 7: ...Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise...

Page 8: ...ppareil Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit mont e correctement La hotte ne doit JAMAIS tre utilis e comme plan pour d poser quelque chose sauf si cela est express ment indiqu Quand...

Page 9: ...r celles qui concernent le d chargement de l air vacuer et la connexion lectrique Le fabriquant d cline toute responsabilit pour les dommages dus une installation erron e ou non conforme aux r gles de...

Page 10: ...ntretien et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre au charbon actif FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES Fig 4 M Les filtres anti graisse ont pour r le de retenir les particu...

Page 11: ...hets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine e...

Page 12: ...ino con l apparecchio Mai utilizzare la cappa senza griglia corret tamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressa mente indicato Il locale deve dispo...

Page 13: ...causa delle complessit dell apparecchio si consiglia che l installazione venga effet tuata da personale specializzato rispettan do tutte le normative vigenti ed in partico lare quelle relative allo s...

Page 14: ...iata Il buon funzionamento della cappa condi zionato dall assiduit con cui sono effettua te le operazioni di manutenzione in modo particolare del filtro anti grasso e del filtro al carbone attivo ATTE...

Page 15: ...MESTICI La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solid...

Page 16: ...s deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es exp...

Page 17: ...o por una instalaci n incor recta o que no se lleve a cabo conforme a las reglas actuales INSTALACI N EL CTRICA El aparato est construido en clase II por lo tanto no se debe conectar ning n cable a la...

Page 18: ...NTIGRASA METALICOS Fig 4 M Los filtros antigrasa sirven para retener las part culas de grasa en suspensi n en el aire por lo tanto se pueden obstruir en un espacio que depende del uso que se haga del...

Page 19: ...r deben ser recogidos separadamente para optimi zar la taza de recuperaci n y de reciclaje de los materiales que los componen y para evitar potenciales da os para la salud y el ambiente El s mbolo del...

Page 20: ...und Erfahrung fehlen das Ger t richtig und sicher zu be dienen Die Dunstabzugshaube niemals ohne kor rekt montiertes Gitter in Betrieb setzen Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfl che verwe...

Page 21: ...ithilfe der metallenen Fettfilter gereinigt und durch ein Rohr nach au en geleitet Abb 3A 3B UMLUFTBETRIEB Die abgesaugte Luft wird mithilfe der Fettfilter und eines Aktivkohlefil ters separat verkauf...

Page 22: ...tgeschraubt wurde Abb 1 3 5 UMLUFTBETRIEB Um die K chenhaube vom Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb umzustellen fordern Sie bitte bei Ihrem Fachh ndler die entsprechenden Aktivkohlefilter an und halten S...

Page 23: ...en da dieses die Filter besch digen und einen Brand verursachen kann E Kontrollieren Sie beim Frittieren die Spei sen st ndig um eine Entz ndung des ls zu vermeiden F Vor jeglichen Wartungsarbeiten un...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 6 E 15 M 4 L4...

Page 29: ...29 96 2002 CE RAEE...

Page 30: ...30 OFF 3 15 15 3 3B 3A C...

Page 31: ...31 3 650 750 1 A B C 1 C Z 1 1 A B 1 Y 5 E F E G Z 7 C 1...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 2...

Page 34: ...34 4 5 6 7...

Page 35: ...tion au toit EXTRACCI N ventilaci n para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting VACUATION EXTE...

Page 36: ...3LIOP5KSA 17 11 17 COOKER HOOD...

Reviews: