background image

28

UK

Призначення

LumboTrain/LumboTrain Lady 

— вироби медичного 

призначення. Це бандажі для підтримки мускулатури спини 

при проблемах із поперековим відділом хребта.

 

Показання

• Болі в області поперекового відділу хребта  

(гострі та хронічні)

• Дегенеративні захворювання поперекового відділу хребта, 

наприклад, остеохондроз, спондилоартроз, деформації на 

рівні попереку, спондилоліз без зміщення хребців

• Стан після пролапсу (консервативне/післяопераційне 

лікування)

• Стан після дискектомії

Ризики при користуванні виробом 

Дія виробу проявляється, насамперед, під час фізичної 

активності.

• Під час більш тривалих періодів відпочинку необхідно 

знімати ваш бандаж.

• Після призначення бандажу LumboTrain/LumboTrain 

Lady його слід використовувати виключно відповідно 

до показань та з дотриманням подальших вказівок 

кваліфікованого фахівця*. Щодо одночасного використання 

з іншими виробами, вам необхідно заздалегідь звернутися 

до кваліфікованого фахівця або вашого лікаря. Не варто 

самовільно вносити в виріб зміни, оскільки в такому 

випадку він не допоможе вам очікуваним чином або може 

завдати шкоди здоров’ю. Гарантія та відповідальність у 

таких випадках виключаються. 

• Уникати контакту з засобами, що містять жир та кислоти,  

а також із мазями або лосьйонами.

• Всі допоміжні засоби, які занадто туго накладено ззовні 

на тіло, можуть спричинити місцеві передавлювання або, 

у поодиноких випадках, стискання прохідних кровоносних 

судин або нервів.

• Якщо під час застосування виробу ви помічаєте зміни 

або наростаючі симптоми, слід припинити подальше 

використання та звернутися до вашого лікаря.

Протипоказання

Клінічно значимі побічні дії невідомі. За наявності таких 

симптомів, що вказані нижче, використання виробу можливе 

лише після консультації з лікарем:

• Хвороби/пошкодження шкіри на відповідній ділянці тіла, 

особливо при прояві ознак запалення, а також у разі 

наявності шрамів із припуханнями, набряків, почервонінь 

або гіпертермії

• Порушення чутливості та кровообігу

• Серйозне порушення функцій серця та легенів (небезпека 

підвищення кров’яного тиску при носінні виробу у 

випадках надмірного фізичного навантаження).

 

Вказівки щодо застосування

Накладання бандажу 

LumboTrain/LumboTrain Lady

• Прикладіть подушечку до поверхні «липучки» так, щоб 

масажні бугорки знаходилися вертикально по центру.   

• Вставте пальці в кишені застібки и обгорніть бандаж 

навколо талії.   Подушечка має бути розташована по 

центру спини. 

• Обидві половинки застібки рівномірно протягніть уперед 

и накладіть одну на другу: ліву притисніть до живота, 

а праву — до «липучки» зверху. При застібанні спочатку 

вийміть пальці з лівої кишені. 

Вказівки з догляду за виробом

Необхідно використовувати м’який миючий засіб та сітку 

для прання. Вийміть подушечку й помийте її вручну. 

Застебніть всі «липучки». Не піддавайте свій виріб 

прямому впливу тепла/холоду. Слід дотримуватися також 

вказівок на вшитій етикетці, яку розміщено на верхньому 

краї вашого виробу. Регулярний догляд забезпечує 

оптимальну дію.

Місце застосування

див. показання й призначення

Вказівки з обслуговування

При правильному икористанні  

та догляді виріб не потребує 

обслуговування.

Інструкція зі збирання та  

монтажу виробу

Виріб постачається готовим до 

використання.

Технічні дані/параметри

Комплект виробу:

•  Бандаж із застібкою на животі 

•  Подушечка з масажними 

бугорками.

Вказівки щодо повторного 

використання

Виріб призначений виключно для 

індивідуального використання.

Гарантія

Діють законодавчі положення 

країни, в якій виріб був придбаний. 

Якщо ви припускаєте настання 

гарантійного випадку, слід 

спочатку звернутися безпосередньо 

до особи, в якої ви придбали 

виріб. Перед повідомленням про 

настання гарантійного випадку 

необхідно почистити виріб. У 

разі недотримання вказівок 

щодо поводження з 

LumboTrain/

LumboTrain Lady

 та догляду 

за виробом гарантію може бути 

обмежено або скасовано. 

У випадку: 

•  Використання не відповідно до 

показань

•  Недотримання вказівки 

кваліфікованого фахівця 

•  Самовільне внесення змін до 

виробу 

гарантію буде скасовано.

Обов’язок повідомлення

Згідно з приписами регіонального 

законодавства, про кожний 

серйозний інцидент, що стався 

при використанні цього медичного 

виробу, слід негайно сповіщати як 

виробника, так і місцевий орган 

охорони здоров’я. Наші контактні 

дані знаходяться на зворотному 

боці брошури.

Утилізація

Утилізація виробу після закінчення 

його використання здійснюється 

згідно з місцевими приписами.  

Кожного дня ми працюємо над підвищенням лікувального ефекту наших виробів, адже ваше 
здоров’я ми беремо близько до серця. Необхідно уважно прочитати цю інструкцію з використання. 
Якщо у вас виникли питання, зверніться до вашого лікаря або спеціалізованого магазину.

* Кваліфікований фахівець — це особа, уповноважена згідно з чинними державними  

правилами на виконання припасування та інструктажу при використанні бандажів та ортезів.

Шановний клієнте,  
дуже дякуємо за те, що ви обрали для себе виріб 

Bauerfeind.

2019-06

190701 GA LumboTrain_12.indd   28

01.07.2019   11:51:46

Summary of Contents for LumboTrain

Page 1: ...EDUZIEREN MUSKELN AKTIVIEREN RELIEVES AND STABILIZES THE BACK SOULAGE ET STABILISE LE DOS R CKENBANDAGE BACK SUPPORT ORTH SE LOMBAIRE LumboTrain LumboTrain Lady 190701 GA LumboTrain_12 indd 1 01 07 20...

Page 2: ...a 10 NO norsk 11 FI suomi 12 DA dansk 13 PL polski 14 CS esky 15 SK slovensky 16 HU magyar 17 HR hrvatski 18 SR srpski 19 SL slovenski 20 RO romanian 21 EL 22 TR tu rk e 23 RU 24 ET eesti 25 LV latvie...

Page 3: ...ten gleichm ig nach vorn zie hen und bereinander f hren die linke Seite an den Bauch pressen und die rechte Seite aufkletten Beim Aufkletten die Finger aus der linken Handschlaufe ziehen Reinigungshin...

Page 4: ...must sit in the middle of the back Pull the two halves of the fastening forward evenly and guide them one over the other press the left side against the stomach and attach the right side When fasteni...

Page 5: ...te doit se trouver au milieu du dos Tirez de mani re r guli re les deux parties de la ferme ture vers l avant et placez les de mani re superpos e pressez le c t gauche sur le ventre et fixez le c t dr...

Page 6: ...bandage om de taille De pelotte moet in het midden van de rug zitten Trek de beide sluithelften gelijkmatig naar voren en over elkaar heen de linkerzijde tegen de buik aan drukken en de rechterzijde v...

Page 7: ...met della chiusura in avanti e sovrapporle premere il lato sinistro sull ad dome e fissarvi sopra il lato destro Nel fissaggio togliere le dita dal taschino per le dita di sinistra Avvertenze per la...

Page 8: ...el centro de la espalda Tirar hacia delante ambas mitades de cierre en la misma medida y colocar una encima de la otra presionar el lado izquierdo sobre el abdomen y fijar el lado derecho sobre el ve...

Page 9: ...no da cintura A almofada deve assentar no centro das costas Puxar as duas metades do fecho uniformemente para a frente e pass las uma sobre a outra pressionar o lado esquerdo contra o abd men e prende...

Page 10: ...tionen F lj alltid ytterligare anvisningar fr n medicinsk fackpersonal Om du ven anv nder andra produkter ska du f rst r dg ra med fackpersonal eller din l kare Utf r inga ndringar p produkten p eget...

Page 11: ...dasjen rundt midjen Pelotten skal sitte midt p ryggen Trekk de to halvdelene av lukkingen jevnt fremover og legg ene over den andre press den venstre siden mot magen og fest den h yre siden opp Trekk...

Page 12: ...t r n ymp rille Pelotin on oltava keskell selk Ved kiinnitysosia molemmilta puolin yht paljon eteen ja vie ne p lletysten Paina vasen puolisko vasten vatsaa ja oikea puolisko vasemman p lle Ennen tar...

Page 13: ...Pelot ten skal sidde midt p ryggen Tr k lukningens to halvdele fremad indtil de ligger oven p hinanden Press venstre side mod maven og s t h jre side fast med velcro Tag fingrene ud af venstre strop n...

Page 14: ...po rodku plec w Poci gn r wno dwie cz ci zamkni cia do przodu i poprowadzi je jedn na drug docisn lew stron do brzucha i przymocowa praw stron na rzep Zapinaj c rzep wyj palce z lewej kieszonki na pal...

Page 15: ...ost ed zad Ob poloviny uz v ru t hn te stejnom rn dop edu a ve te p es sebe levou stranu p itiskn te k b ichu a pravou na n upevn te such m zipem P i zap n n vyt hn te prsty nejd ve z lev ho poutka Po...

Page 16: ...mus sedie v stere chrbta Obe polovice uz veru potiahnite rovnomerne dopredu a ve te nad sebou pritla i av stranu na brucho a upevni prav stranu Pri upev ovan vytiahnu prsty z av ho p tka na ruku Pokyn...

Page 17: ...band zst a der kra A pelott nak a h t k zep n kell elhelyez kednie H zza mindk t oldali t p z rat egyenl er vel el re s helyezze ket egym sra a bal oldalit nyomja a hasra a jobb oldalit pedig tapassza...

Page 18: ...le a Povucite obje polovice zatvara a ravnomjerno prema naprijed i stavite jednu iznad druge pritisnite lijevu stranu na trbuh i na nju i kom pri vrstite desnu stranu Prilikom zatvaranja i ka izvucite...

Page 19: ...edini le a Obe polovine kop e ravnomerno povucite prema napred i postavite jednu iznad druge pritisnite levu stranu na stomak i fiksirajte desnu stranu i ak trakom Prilikom lepljenja izvu i prste iz l...

Page 20: ...elota mora biti name ena na sredini hrbta Obe polovici zapenjala enakomerno povlecite naprej in jih vodite eno nad drugo levo stran potisnite ob trebuh in desno stran zaprite Pri zapenjanju prste najp...

Page 21: ...pe abdomen partea st ng i prinde i n partea dreapt La prindere ndep rta i degetele de pe banda st ng Indica ii de cur are V rug m s utiliza i detergent pentru rufe delicate sau plas pentru sp lare nd...

Page 22: ...22 EL Bauerfeind LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain Lum boTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady velcro velcro LumboTrain LumboTrain Lady 2019 06 190701 GA LumboTrain_12 indd 22 01 07 2019 11 51 45...

Page 23: ...oturmal d r Kenetlenecek iki yar y e it bir ekilde ne do ru ekin ve birbirlerinin zerine getirin Sol taraf karn n zerine bast r n ve sa taraf zerine kenetleyin Kenetlerken parmaklar sol el halkas nda...

Page 24: ...24 RU LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady Bauerfeind 2019 06 190701 GA LumboTrain_12 indd 24 01 07 2019 11 51 45...

Page 25: ...e mber talje Padjand peab asuma selja keskosas T mmake m lemad kinnituspooled htlaselt ettepoole ja viige teineteise peale vajutage vasak pool vastu k htu ja kinnitage parem pool selle peale Kinnitami...

Page 26: ...t t s vienu p ri otrai kreiso aizdares pusi nostipriniet uz v dera bet lab s puses aizdari pielipiniet uz kreis s puses aizdares Nostiprinot aizdares iz emiet pirkstu no kreis s lences T r anas nor d...

Page 27: ...u segimo dalis priek ir sud kite vien ant kitos kair s pus s dal prispauskite prie pilvo o de in s pus s dal prilipinkite Lipindami i traukite pir tus i kair s pus s kilpos Valymo nurodymai Naudokite...

Page 28: ...28 UK LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady Bauerfeind 2019 06 190701 GA LumboTrain_12 indd 28 01 07 2019 11 51 46...

Page 29: ...mboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LWS Osteochondrosis Spondylarthrosis spondylolisthesis spondylolysis LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady 190701 GA LumboTrain_12 i...

Page 30: ...LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady Bauerfeind 2019 06 190701 GA LumboTrain_12 indd 30 01 07 2019 11...

Page 31: ...31 KO LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady Bauerfeind 2019 06 190701 GA LumboTrain_12 indd 31 01 07 2019 11 51 47...

Page 32: ...32 AR Bauerfeind LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady 2019 06 190701 GA LumboTrain_12 indd 32 01 07 2019 11 51 47...

Page 33: ...33 ZH LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady LumboTrain LumboTrain Lady Bauerfeind LumboTrain LumboTrain Lady 2019 06 190701 GA LumboTrain_12 indd 33 01 07 2019 11 51 48...

Page 34: ...kopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SERBIA Bauerfeind d o o 102 Omladinskih brigada 11070 Novi Beograd P 381 0 11 2287 050 F 381 0 11 2287 052 E info bauerfeind rs SINGAPO...

Page 35: ...35 190701 GA LumboTrain_12 indd 35 01 07 2019 11 51 48...

Page 36: ...plastic Polyurethane TPU Elastan EL Elastane EL Polypropylen PP Polypropylene PP Polypropylen Copolymer PPC Polypropylene Copolymer PPC Polyurethan PUR Polyurethane PUR Baumwolle CO Cotton CO Polyeste...

Reviews: