Battipav elite 80 9000 Operating Instructions Manual Download Page 11

 11

Battipav srl

IT

GB

f

D

E

DICHIARAZIONE CE

DI CONfORMITÁ

EC DECLARATION

Of CONfORMITY

DECLARATION CE

DE CONfORMITE

EG-

KONfORMITäTSER-

KLäRUNG

DECLARACIÓN DE

CONfORMIDAD CE

Il sottoscritto, 

rappresentante il 

seguente costruttore

The undersigned, 

representing the following 

manufacturer

Le soussigné, 

représentant le 

constructeur ci-aprés

Der Unterzeichner, der den 

nachstehenden Hersteller 

vertritt

El  abajo  firmante,  en 

representación de

BATTIPAV S.R.L.

Z.i. 2 - Via Cavatorta, 6/1 - 48033  Cotignola  (Ra)  ITALY

dichiara qui di seguito 

che la taglierina per 

ceramica, granito, laterizi 

e manufatti in cemento

herewith declares that 

the cutting machine for 

ceramic, marble, granite, 

brick and cement

déclare par la présente que le 

coupe-carreaux pour 

la céramique, le marbre, le 

granit, la brique et le ciment

erklärt hiermit, daß die 

Schneidemaschine für 

Keramik, Marmor, Granit, 

Ziegel und Zement

declara que la cortadora 

para cerámica, mármol, 

granito, ladrillo y cemento

Mod. 9000, Mod. 9001

230 V ~ 50 Hz   2200 W  S6 40%  

2800 min-1

MOTOR CLASS F

risulta in conformità a 

quanto previsto dalle 

seguenti direttive 

comunitarie:

DIRETTIVA 2006/42/CE, 

DIRETTIVA 2006/95/CE, 

DIRETTIVA 2004/108/CE, 

DIRETTIVA 2002/96/CE.

e che sono state 

applicate tutte le norme 

e/o  specifiche  tecniche 

indicate.

is in conformity with the 

provisions of the following 

EC directives: 

2006/42, 2006/95, 

2004/108, 2002/96

and that the standards 

and/or technical 

specifications  referenced 

have been applied.

est conforme aux 

dispositions des directives 

CE suivantes:

DIRECTIVE 2006/42/CE, 

DIRECTIVE 2006/95/CE, 

DIRECTIVE 2004/108/CE, 

DIRECTIVE 2002/96/CE.

et que les normes et/ou 

spécifications  techniques 

ont été appliquées.

in Übereinstimmung ist 

mit den Bestimmungen 

der nachstehenden EG-

Richtlinien:

EG RICHTLINIE 2006/42, 

EG RICHTLINIE 2006/95, 

EG RICHTLINIE 2004/108, 

EG RICHTLINIE 2002/96.

und daß die Normen 

und/oder technischen 

Spezifikationen, 

zur 

Anwendung gelangt sind.

es conforme con las 
disposiciones de las 
siguientes directivas CE:
DIRECTIVA 2006/42/CE, 
DIRECTIVA 2006/95/CE, 
DIRECTIVA 2004/108/CE, 
DIRECTIVA 2002/96/CE
y que se han aplicado 
las normas y/o 

especificaciones  técnicas 

referenciadas.

EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN ISO 14121-1, EN 61029-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 12418, IEC 1029-2-7

e autorizzo Zoli Alberto 

a costituire il fascicolo 

tecnico

and Zoli Alberto is 

authorized to compile the 

technical file

et Alberto Zoli est autorisé 

à constituer le dossier 

technique

und Alberto Zoli 

ist berechtigt, die 

technischen Unterlagen 

zusammenzustellen

y Alberto Zoli tiene 
autorización para elaborar 
el expediente técnico

Data di costruzione 

N° di Serie:

Date of manufacture 

Series N.

Date de fabrication 

N° de série

Produktionsdatum 

Seriennummer

Fecha de fabricaciòn 
N° de serie:

Direttore Generale

Claudio Tondini

General Manager

Claudio Tondini 

Le Directeur Général

Claudio Tondini 

Der Generaldirektor

Claudio Tondini 

Director General

Claudio Tondini

Summary of Contents for elite 80 9000

Page 1: ...LLA SEGATRICE PER EDILIZIA GB OPERATING INSTRUCTIONS MASONRY SAWS F MODE D EMPLOI SCIE SURTABLE DE CHANTIER D Bedienungsanleitung Sägemaschine für das Bauwesen E Manual de instrucciones Cortadora para obra ORIGINAL MADE IN ITALY ...

Page 2: ... Technische Daten Datos técnicos ART 9000 800 mm 550 x 550 mm 110 mm 130 mm 80 mm 350 25 4 mm 3 hP 2 2kW 800x1200x 2260 mm 65 Kg 9001 800 mm 550 x 550 mm 110 mm 130 mm 80 mm 350 25 4 mm 3 hP 2 2kW 800x1200x 2260 mm 68 Kg www youtube com battipav OFFICIAL CHANNEL ...

Page 3: ......

Page 4: ...35 24 05 SP90008 C SP90011 12 04 SP90157 03 SP90090 02 SP90120 01 SP90034 x4 05 SP90008 C 90102R 22 x1 SP84025 x1 SP90011 x4 x8 SP90090 SP90035 x2 x2 x12 SP90122 x6 x4 x6 x6 11 SP90122 SP90120 SP90121 x1 x1 23 SP90157 04 04 SP90157 x1 SP90008 C SP90157 SP90039 VITI e DADI PER MONTANTE SCREWS AND NUTS FOR UPRIGHT SP90070 SP90157 SCREWS AND NUTS FOR FRAME VITI e DADI PER TELAIO 04 04 SP90157 04 SP90...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ... 7 Battipav srl 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 8: ...8 Battipav srl 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 9: ... 9 Battipav srl 19 20 21 22 23 24 25 26 ...

Page 10: ...10 Battipav srl 27 28 29 30 31 ...

Page 11: ... 2002 96 and that the standards and or technical specifications referenced have been applied est conforme aux dispositions des directives CE suivantes DIRECTIVE 2006 42 CE DIRECTIVE 2006 95 CE DIRECTIVE 2004 108 CE DIRECTIVE 2002 96 CE et que les normes et ou spécifications techniques ont été appliquées in Übereinstimmung ist mit den Bestimmungen der nachstehenden EG Richtlinien EG RICHTLINIE 2006...

Page 12: ...TY OR THAT ARE NOT SUITABLE FOR THE SPECIFIC USE FOR WHICH THE MANUFACTURER SUPPLIED THEM THE USE OF POOR QUALITY DISCS CAN HARM THE OPERATOR AND DAMA GE THE MACHINE AS WELL AS SIGNIFICANTLY SLOWING THE WORK CAUTION THE MACHINE IS NOT INTENDED FOR USE IN AN EXPLOSIVE ENVIRONMENT CAUTION ALWAYS USE INDIVIDUAL PROTECTION DEVICES TO REDUCE THE RISKS CAUSED BY WORK NEVER START THE MACHINE WHEN THE CUT...

Page 13: ...t the switch is off when plugging in the tool Extension cords for outdoor works When tool is used outdoors use only extension cords intended for this particular use and so marked Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are inattentive Check tool for damaged parts Before further use of the tool check it and the safety devices for damages and be sure that th...

Page 14: ...tion Marks L Starter capacitor TYPE N art V P Hz A min 1 cl is Ø max Ø int µF IP YEAR Made by BATTIPAV SRL Via Cavatorta 6 1 Z i 2 48033 Cotignola RA ITALY A B C D E F G H O Q R S T P I L M N U Signs Symbols and signs Danger prohibition stickers are applied to the machine where necessary Look at these prior to using the machine A Use of prescribed PPE obligatory Safety eyewear and earmuffs A Read ...

Page 15: ...tory THE TOOL MATERIAL TO BE CUT MATCHES ARE PURELY INDICATIVE ALWAYS FOLLOW THE INTENDED USE INDICATIONS PROVIDED BY THE CUTTING TOOL MANUFACTURER BEFORE ANY APPLICATION Water recirculation pump S2 230V 50Hz The noise level of the machine has been measured in compliance with standards UNI EN12418 EN3744 LW SOUND POWER LEVEL 79 8 0 0 dB A mW A LOP SOUND POWER LEVEL AT THE OPERATOR POSITION 68 5 dB...

Page 16: ... machine front side making the legs slide inside the supports until the leg middle hole matches the hole of the supports 5 c lock the legs by means of the relevant leg locking pins d repeat the operations indicated in points a b c for the rear side motor side 6 MOVE THE MACHINE AS INDICATED IN PICTURE 6 POSITIONING Place the machine on a stabile surface To place the machine in working position pro...

Page 17: ...orresponds to that shown on the plate on the machine The machine must be connected to an effective earth wire In case of doubt do not connect the machine BLADE ASSEMBLY DISASSEMBLY Before performing any operation or adjustment disconnect the machine from the supply mains Loosen the 5 five nuts located on the blade cover guard and remove it 11 Remove the blade fixing nut using the 30 mm spanner and...

Page 18: ...ut any diagonal cutting lean the piece against the square as indicated in the picture and go on with the cutting operation CUTTING ON THE TABLE IN 2 PASSAGES MAX H 130 mm By adjusting the position of the cutting head using the locking lever it is possible to cut materials of a height of up to 130 mm in 2 passages 17 Put the motor head in position as indicated in the picture in order to take advant...

Page 19: ...xagonal slot located on the bulb 25 using the Allen wrench turn the bulb until aligning the mark with the tool cutting line CAUTION DURING THE ADJUSTMENT OPERATIONS MAKE SURE THAT THE LINE PRODUCED BY THE MARKER DOES NOT REACH THE OPERATOR S EYES CAUTION ALWAYS KEEP A SAFETY DISTANCE BETWEEN THE OPERATOR S EYES AND THE END OF THE LINE CAUTION THE MANUFACTURER DECLINES ANY LIABILITY FOR THE USE OF ...

Page 20: ...28 Clean the slide guides regularly to remove cutting residues MOTOR HEAD INCLINATION ADJUSTMENT The head unit is provided with a register for adjusting the cutting at 90 and the cut at 45 In case of incorrect angles over time proceed as follows 1 loosen the register fixing nut with a 13 mm wrench 29 2 with a 6 mm Allen wrench put the register in the correct position 3 lock the register again with...

Page 21: ...in the event of scrapping of electrical equipment they must not be disposed of city solid refusals but collected separately in order to optimize the level of recovery and recycling of the materials and above all in order to prevent damages to health and environment To comply with European Directive 2002 96 CE all electrical equipments must be marked with crossed basket symbol The packing of the ma...

Page 22: ...al dealer for a replacement The high temperature trip switch is damaged Contact your local dealer for a replacement The control switch is damaged Contact your local dealer for a replacement Lubrication does not reach the The sprayer unit is clogged Remove the sprayer inside the disc cover and clean any deposits off of it The circulation pump is damaged Contact your local dealer for a replacement T...

Page 23: ...le e la divulgazione di questo documento con qualsiasi mezzo non sono consentite Eventuali infrazioni saranno perseguite nei modi e nei tempi previsti dalla legge Edizione 2015 Con riserva di modifiche www battipav com Art 90134A ...

Reviews: