background image

Se debe utilizar este dispositivo sólo para la finalidad 
para la que ha sido diseñado. Cada uso diferente es 
impropio y peligroso. El constructor está completamente 
exento de responsabilidades para eventuales daños 
causados por usos incorrectos, erróneos o irrazonables. 
Es útil recordar que el uso de cualquier dispositivo 
eléctrico exige que se observen unas reglas 
fundamentales. Por ejemplo: 
-  No tocar el dispositivo con las manos o los pies 
banados o húmedos.  
-  No usar el dispositivo con los pies desnudos.  
-  No exponer el dispositivo a agentes atmosféricos 
(lluvia, agua, salinidad...). 
Antes que limpiar el dispositivo o hacer cualquier tipo de 
manutención, hay que desconectar el dispositivo de la 
red de alimentación. En caso de malfuncionamiento 
presunto, hay que evitar cualquiera tentativa de 
riparación/manutención y dirigirse al punto de venta 
más cercano o contactar directamente a la empresa 
constructora (dirección de correo electrónico: 
[email protected]). Cualquiera tentativa de 
violación de la caja de alimentación causará la caducidad 
de la garantía. 
 

SEGURIDAD 

BC PRO 4S es construido según las normativas de 
seguridad en vigor y capaz de proveer el usuario con las 
siguientes protecciones que se activan cuando se instala 
y se usa el dispositivo: 
1. Protección contra inversión de los polos de la batería. 
2. Protección contra cortocircuito (incluso permanente). 
3. Protección contra sobrecalentamiento: la corriente 
suministrada se limita automáticamente en caso de que 
el dispositivo se calente excesivamente. 
Para prevenir cualquier cualquier incidente fortuito, hay 
que seguir las siguientes normas de comportamiento en 
las operaciones de manutención de las baterías: 
1. Ponerse siempre gafas de protección durante las 
operaciones de manutención cerca de la batería. 
2. No recargar una batería congelada. 
3. Durante la fase de mantenimiento, una batería no 
sellada puede emitir gases explosivos: evitar de producir 
flamas y chispas cerca de ella. 
4. No meter nunca el dispositivo sobre la batería. 

5. El ácido de las baterías es corrosivo. En caso de que 
vaya en contacto con la piel o con los ojos, enjuagar 
súbito y con mucha agua y dirigirse a un médico. 

Ustedes tengan cuidado de respetar los señales de 
obligación y peligro que están en el dorso del 
dispositivo

 

TIPOLOGÍA DE BATERÍAS 

El cargador de baterías BC PRO 4S está diseñado para la 
manutención de todas las baterías de plomo-ácido 12V 
(tradicionales, Gel, MF, AGM, VRLA, Ca/Ca, etc), gracias a 
un algoritmo de carga universal. Se puede utilizar la 
unidad con pantalla incluso para baterías LiFePO4, 
seleccionando el programa específico. Para 
informaciones sobre la capacidad de las baterías que se 
deben recargar, consultar la "Ficha Técnica" de este 
manual. 

 
MANUTENCIÓN 

Para garantizar un funcionamiento optimal, es 
aconsejado controlar el correcto ajuste de las pinzas a la 
batería y quitar eventuales incrustaciones cerca de los 
polos con un cepillo metálico. Ustedes léan el párrafo 
"Seguridad" antes de hacer la operación. 
El cargador de batería es diseñado para no necesitar 
manutenciones: es aconsejado quitar el polvo sobre el 
alimentador con un detergente delicado, de manera que 
no se estropear el adhesivo. En caso de 
malfuncionamiento de cualquier componente del kit, 
ustedes se dirigan al revendedor para el arreglo o 
directamente al productor. En caso de tentativa de abrir 
el alimentador la garantía se hace inaplicable. 

 
GARANTÍA 

Forelettronica Srl permite una garantía de 24 meses para 
sus productos contra averías o malfuncionamientos que 
se deban a los materiales o a la fabricación. Se excluyen, 
sin embargo, de la garantía las partes que están 
desgastadas por el uso. Cualquier derecho de arreglo 
durante la garantía decae en caso de usos incorrectos o 
violaciones o arreglos hechos por técnicos no 
autorizados. Esta garantía está limitada al comprador 
original: no se puede traspasar a tercieras partes. 

Esta garantía excluye formas de garantía implicitas, 
incluso las garantías para daños causados por el uso del 
dispositivo: Forelettronica Srl está exenta de cualquier 
dano a personas o cosas durante el uso de sus 
productos. Los costes de transporte per la restitución del 
dispositivo defectuoso, de este cupón de garantía y del 
resguardo de compra al constructor o a su representante 
están cargo del comprador. 

 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

Forelettronica Srl declara bajo su responsabilidad que los 
cargadores de baterías BC Battery Controller cumplen a 
los siguientes estándares: EN60335-1, EN60335-2-29 EN 
62233 (en conformidad con la directiva  LVD 2006/95/EC 
y modificaciones sucesivas) y EN55014-1, EN55014-2, 
EN61000-3-2 y EN61000-3-3 (en conformidad con la 
directiva  2004/108/EC y modificaciones sucesivas). 

 

PRODUCTOR 

Forelettronica Srl 
Via Meucci, 11 - 20080 Cisliano (MI) - ITALIA 
Para informaciones y sugerencias: 
e-mail: [email protected] 

 

FICHA TÉCNICA 

Tensión CA 

220÷240V ac, 50-60Hz 

Tensión de carga 

13.8V/14.4V - nominal 12V 

Corriente de carga 

4x2 Amp max 

Diagnóstico y 
protecciones de 
seguridad 

Inversión de polaridad, 
cortocircuito, sobrecarga, 
sobrecalentamiento 

Algoritmo de carga 

Automático con 8 ciclos 
(plomo/ácido) 
Automático con 7 ciclos (LiFePO4) 

Tipología de 
baterías 

12 V Pb-Acido (Tradicionales 
húmedas, gel,MF, AGM, VRLA, 
Ca/Ca...) 
12 V LiFePO4 (sólo unidad pantalla 
en modo LiFePO4) 

Capacidad baterías 

Plomo/ácido: 3-70 Ah, hasta 100 
cada mantenimiento 
LiFePO4: 1-100 Ah 

Temperatura de 
funcionamiento 

de - 20°C a + 50°C 

Summary of Contents for BC PRO 4S

Page 1: ...corrimento batteria non collegata BC non collegato a 220V cavo invertito o corto circuito RICARICA UNIT CON BARRA LED MESSAGGI LED ROSSO MESSAGGI D ERRORE Acceso fisso dispositivo non collegato a 220V...

Page 2: ...ella batteria all avviamento del veicolo 3 Test del sistema di carica alternatore regolatore Nota bene durante l esecuzione dell intera procedura di test non sar possibile utilizzare le altre postazio...

Page 3: ...ento alla Scheda Tecnica sul presente manuale MANUTENZIONE Per assicurare un funzionamento ottimale si consiglia di controllare il corretto fissaggio dei morsetti alla batteria e di rimuovere eventual...

Page 4: ......

Page 5: ...220V Battery not connected Battery Inversion of Polarity CHARGE UNITS WITH LED BAR MESSAGES RED LED ERROR MESSAGES Steadily lit 220V input power missing or device off Slowly blinking battery not conn...

Page 6: ...ery voltage at rest 2 Test of the battery cranking power 3 Test of the charging system alternator regulator Please note that while executing the testing procedure it s not possible to use the other un...

Page 7: ...ressed MAINTENANCE In order to ensure a regular functioning it is suggested to periodically check the correct and stable connection of the clamps to the battery and to remove dust and oil from the bat...

Page 8: ......

Page 9: ...cran LCD montre les messages d erreur batterie pas branch BC n est pas branch la prise 220V polarit invers e ou court circuit CHARGE UNIT S AVEC LEDS MESSAGES LED ROUGE MESSAGES D ERREUR Toujours allu...

Page 10: ...de la proc dure de test ne peut pas tre utilis d autres stations chargeur BC Pro 4S doit tre teint d branch du r seau 220V FONCTIONNEMENT MODE TESTEUR 1 Test tension de batterie au repos mesure et cal...

Page 11: ...LA AGM Gel Ca Ca Pour obtenir des indications sur la capacit des batteries recharger se r f rer s il vous pla t la section Caract ristiques Techniques du manuel ENTRETIEN Pour garantir une fonctionnal...

Page 12: ......

Page 13: ...terie nicht verbunden BC nicht verbunden mit 220V Vorzeichenumkehr oder Kurzschluss AUFLADUNG AUSG NGE MIT LED LEISTE ANZEIGEN ROTE LEUCHTDIODE FEHLERMELDUNGEN St ndig an das Ger t ist an 220V nicht v...

Page 14: ...C Pro 4S muss ausgeschaltet bleiben BETRIEBS TESTGER T 1 Test des Batterieladezustands in Ruhe das Ger t misst und berechnet die mittlere Batteriespannung Anweisungen um ein signifikantes Ergebnis zu...

Page 15: ...rh ltlichen 12V Blei S ure Batterien Nassbatterien MF AGM VRLA und GEL Batterien und 12V LiFePO4 Batterien entworfen Lesen Sie bitte die Tabelle Technische Daten f r Hinweise ber die Batteriekapazit t...

Page 16: ......

Page 17: ...uales anomal as desplazando los mensajes bater a no conectada BC no conectado a 220V cable invertito o corto circuito RECARGA UNIDAD CON BARRA LED MENSAJES LED ROJO MENSAJE DE ERROR Encendido fijo BC...

Page 18: ...l arranque 3 Test del sistema de carga alternador regulador Cuidado durante todo el procedimiento de test no ser posible utilizar las otras salidas del cargador de bater as BC Pro 4S no tiene que ser...

Page 19: ...ara informaciones sobre la capacidad de las bater as que se deben recargar consultar la Ficha T cnica de este manual MANUTENCI N Para garantizar un funcionamiento optimal es aconsejado controlar el co...

Page 20: ......

Reviews: