background image

23

Français

mentaires pour protéger votre ouïe, 

votre tête, vos mains, vos jambes et 

vos pieds.

 Un équipement de protection 

approprié permet de réduire les bles-

sures personnelles provoquées par la 

projection de débris ou un contact acci-

dentel avec la chaîne de tronçonneuse.

d.  Veillez à toujours vous tenir correcte-

ment et à utiliser la tronçonneuse 

uniquement si vous trouvez sur une 

surface fixe, sûre et plane.

 Les sur-

faces instables et glissantes peuvent 

entraîner une perte d’équilibre ou de 

contrôle de la tronçonneuse.

e.  Lorsque vous coupez une branche qui 

est sous tension, faites très attention 

à l’effet de ressort.

 Lorsque les fibres 

de bois se détendent, la branche sous 

tension peut venir frapper l’opérateur ou 

mettre la tronçonneuse hors de 

contrôle.

f.  Soyez d’une extrême prudence lors du 

tronçonnage de broussailles et de 

jeunes arbres.

 Le matériau fin peut 

bloquer la chaîne, vous fouetter ou vous 

déséquilibrer.

g.  Portez la tronçonneuse par la poignée 

à l’arrêt et loin de votre corps. Lors du 

transport ou du stockage de la tron-

çonneuse, replacez toujours le cache 

du guide-chaîne.

 Une manipulation 

correcte de la tronçonneuse réduira les 

risques d’un contact accidentel avec la 

chaîne en mouvement.

h.  Suivez les instructions pour la lubrifi-

cation, la tension de la chaîne et le 

remplacement de la chaîne et du 

guide-chaîne.

 Une chaîne non suffi-

samment tendue ou lubrifiée peut soit 

se casser, soit augmenter le risque de 

rebond.

i.  Ne coupez que du bois. N’utilisez pas 

la tronçonneuse pour des fins autres 

que celles prévues. Par exemple : 

n’utilisez pas la tronçonneuse pour 

couper métal, plastique ou matériaux 

de maçonnerie et non ligneux.

 L’utilisa-

tion de la tronçonneuse pour des fins 

autres que celles prévues peut entraîner 

une situation de danger.

j.  Cette tronçonneuse ne doit pas être 

utilisée pour l’abattage d’arbres. 

L’utili-

sation de la tronçonneuse pour des fins 

autres que celles prévues peut entraîner 

des blessures graves pour l’opérateur 

ou les personnes présentes.

4.  Causes et prévention des 

risques de rebond par 

l’opérateur

a.  Un rebond peut se produire quand 

l’avant ou la pointe du guide-chaîne 

touche un objet ou quand le bois bloque 

ou serre la chaîne au moment du 

tronçonnage.

b.  Un contact avec la pointe peut provo-

quer dans certains cas une réaction 

inverse brusque, en repoussant le 

guide-chaîne vers l’opérateur.

c.  Un serrage de la chaîne le long de la 

partie supérieure du guide-chaîne peut 

repousser rapidement le guide-chaîne 

vers l’opérateur. Toutes ces réactions 

peuvent provoquer une perte de 

contrôle de la tronçonneuse pouvant 

entraîner des blessures personnelles 

graves. Ne vous fiez pas totalement aux 

dispositifs de sécurité intégrés à la 

tronçonneuse. En tant qu’utilisateur de 

la tronçonneuse, vous devez prendre 

toutes les mesures nécessaires pour 

éviter tout accident ou toute blessure 

lors des travaux de tronçonnage.

d.  (Voir 

figure B

). Un rebond est le résultat 

d’une mauvaise utilisation de la tron-

çonneuse, de procédures ou de condi-

tions d’utilisation incorrectes, et peut 

être évité en prenant les précautions 

nécessaires, comme suit :

• 

Maintenez fermement le pouce et les 

doigts autour de la poignée de la tron-

çonneuse et positionnez votre corps 

et votre bras de manière à contraster 

les forces de rebond. 

Les forces de 

rebond pourront être contrôlées par 

l’opérateur, si les précautions adéquates 

sont prises. Ne lâchez pas la 

tronçonneuse.

• 

Remplacez exclusivement le guide-

chaîne et la chaîne par les produits 

spécifiés par le fabricant. 

Un guide-

7063578-Nexxsaw-Ma-WoF-1910-08.indb   23

15-10-19   17:12

Summary of Contents for ?MAXXPACK ?Nexxsaw?BT-NXS001

Page 1: ...via eu MAXXPACK Nexxsaw Cordless one hand saw Einhand Akku S ge Scie une main sans fil nhands accuzaag Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing 7063578 Nexx...

Page 2: ...2 A 13 14 3 4 5 2 1 6 7 8 9 10 11 12 15 7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 2 15 10 19 17 12...

Page 3: ...3 2 1 1 2 3 2 1 B C D E G F 7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 3 15 10 19 17 12...

Page 4: ...s ffnungen 14 Handgriff 15 Schwertschutz Aper u 1 Interrupteur de s curit 2 Couvercle de pignon 3 Vis t te 4 Couteau diviseur 5 Guide cha ne 6 Cha ne 7 Vis de r glage de la cha ne 8 Socle 9 Garde de l...

Page 5: ...kl rung 20 Table des mati res 1 Explication des symboles 21 2 Consignes de s curit suppl mentaires concernant la tron onneuse Nexxsaw 21 3 Consignes de s curit concernant la cha ne de tron onneuse 22...

Page 6: ...oss of sight Wear protective headgear Wear safety gloves Wear sturdy shoes Do not expose to rain or water Beware of kick back Keep sufficient distance to electri cal power lines CE stands for Conformi...

Page 7: ...d wear on the guide bar and saw chain u A blunt saw chain can cause overheat ing and damage to the motor v Always pull out the battery when check ing the chain tension to re tighten it to mount the sa...

Page 8: ...y d See Fig B Kick back is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with thumb a...

Page 9: ...chain so that the gap between the centre of the lower side of the guide bar and the saw chain becomes approximately 3 4 mm d Tighten the head screw 3 to secure the sprocket cover 8 4 Switching ON and...

Page 10: ...and remove the battery first Inspect the saw chain and the guide bar for damage or signs of wear Never put a new saw chain on a worn guide bar Let each new saw chain break in first When attaching the...

Page 11: ...en using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications or with different or poorly maintained accessories may significantly increase the exposure level the times wh...

Page 12: ...14 30 EU EMC 2006 42 EC Machinery RoHS 2011 65 EU and their amendments For the evaluation of con formity the following harmonized standards were consulted EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1 20...

Page 13: ...en oder aus dem Elektrowerkzeug heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Tragen Sie ein Helm Tragen Sie Handschuhe Tragen Sie feste Schuhe Nicht Regen oder Wasser aussetze...

Page 14: ...t gestapelt werden q Sichern Sie Rundh lzer bevor Sie diese schneiden r Achten Sie darauf dass Sie immer zum Hang hin stehen wenn Sie auf einem schr gen Untergrund stehen s Gehen Sie beim Schneiden ge...

Page 15: ...e Verwendung der S ge f r andere als die vorgesehe nen Arbeiten kann zu schweren Verlet zungen des Bedieners oder umstehen der Personen f hren 4 Ursachen f r R ckschlag und Gegenma nahmen seitens des...

Page 16: ...s Handschuhe wenn Sie die S gekette handhaben a Schrauben Sie die Abdeckung 2 durch Drehen der R ndelschraube 3 gegen den Uhrzeigersinn ab b Legen Sie die S gekette um das Ritzel Beachten Sie unbeding...

Page 17: ...ufiger die Kettenspannung da sich die Kette in der ersten Zeit st rker dehnt Die Lebensdauer einer S gekette h ngt von einer ausreichenden Schmierung und von der richtigen Spannung ab W hrend des Bet...

Page 18: ...rt auf Lassen Sie jede neue S gekette erst einlaufen Beim Einspannen der S gekette beach ten Sie die Laufrichtung 8 8 Der R ckschlag Kick Back Durch die Form des Sicherheitskeiles 4 ist die Gefahr des...

Page 19: ...im dieser Bedienungsanleitung angege bene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 60745 gemessen Sie kann verwendet wer den um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleic...

Page 20: ...06 42 EG Maschinen RoHS 2011 65 EU und deren nderungen festgelegt sind F r die Konformit tsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1 2015 E...

Page 21: ...res provenant de l appa reil lectrique peuvent entra ner la perte de la vue Portez un couvre chef protecteur Porter des gants de s curit Portez des chaussures solides Ne pas exposer la pluie ou l eau...

Page 22: ...votre pied Ne touchez pas les objets ou le sol avec la tron on neuse en marche Danger de rebond p Lorsque vous tron onnez du bois d bit et des branches minces utilisez tou jours un support ferme par e...

Page 23: ...on onneuse pour des fins autres que celles pr vues peut entra ner une situation de danger j Cette tron onneuse ne doit pas tre utilis e pour l abattage d arbres L utili sation de la tron onneuse pour...

Page 24: ...euse voir figure C D et E Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la cha ne a D vissez la vis t te 3 dans le sens antihoraire afin de retirer le couvercle de pignon 2 b Placez la cha ne sur l...

Page 25: ...velle cha ne car cette derni re s tend plus facilement au d but La dur e de vie d une cha ne d pend d une bonne lubrification et d une ten sion correcte Lors du fonctionnement la cha ne s chauffe et i...

Page 26: ...mplacez la cha ne si les dommages semblent irr versibles 8 10 Nettoyage du guide cha ne voir figure F Nettoyez soigneusement la rainure du guide cha ne Remplacez le guide cha ne si sa rainure est endo...

Page 27: ...exposition Prot gez vous contre les effets des vibra tions par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos sch mas de travail 11 Accessoire...

Page 28: ...2006 42 CE machines RoHS 2011 65 EU ainsi que les modifications y apport es Pour valuer la conformit nous avons eu recours aux normes harmonis es ci dessous EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1...

Page 29: ...paanders en stof kunnen leiden tot oogbeschadiging Draag een beschermend hoofddeksel Draag veiligheidshandschoenen Draag stevige schoenen Stel het apparaat niet bloot aan regen of water Pas op voor te...

Page 30: ...ij het werken op hellingen voor dat u naar boven kijkt en werkt s Wees vooral voorzichtig bij het zagen van versplinterd hout Door de zaagket ting kunnen houtsplinters worden mee gesleurd die het risi...

Page 31: ...chtknijpt en de zaagketting in de zaag snede klem komt te zitten b Wanneer de punt van de zaagbladgelei der een object raakt kan dit een terug slag reactie veroorzaken waardoor het zaagblad omhoog sch...

Page 32: ...ing stelschroef 7 Gebruik de meegele verde stelsleutel 11 om de schroef vast te draaien 8 2 Kettingsmeerolie Gebruik alleen in de handel verkrijgbare biologisch afbreekbare kettingzaagolie die speciaa...

Page 33: ...van de machine Controleer voor elk gebruik de kettingspanning De zaagketting is correct gespannen als deze met de hand rond het zwaard kan worden getrokken draag bescher mende handschoenen zonder doo...

Page 34: ...oor het verwijderen van stof en houtspaanders Houd de ventilatieope ningen schoon en vrij van verstoppingen Wij raden u aan uw elektrische gereed schap direct na elk gebruik schoon te maken Maak het e...

Page 35: ...taal en kunststoffen Voer defecte onderdelen af als gevaarlijke stoffen Vraag bij de vakhan del of op het gemeentehuis om meer informatie 12 1 Batterijen Denk bij het afvoeren van batterijen aan de be...

Page 36: ...7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 36 15 10 19 17 12...

Page 37: ...7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 37 15 10 19 17 12...

Page 38: ...7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 38 15 10 19 17 12...

Page 39: ...30 TOOLS 30 TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS MAXXPACK 18 V Cordless collection 7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 39 15 10 19 17 12...

Page 40: ...ente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans compter de la date d achat...

Reviews: