background image

Français

22

e.  Veuillez respecter les symboles d’aver-

tissement. Ils fournissent des instruc-

tions importantes en matière de sécu-

rité. Le non-respect de ces mises en 

garde peut provoquer des blessures 

graves.

f.  La tronçonneuse Nexxsaw ne doit être 

utilisée que par une personne à la fois. 

Veillez à ce que les personnes pré-

sentes restent à l’écart de la zone de 

travail de la tronçonneuse Nexxsaw.

g.  Avant chaque utilisation, vérifiez que les 

conditions d’utilisation en toute sécurité 

de la tronçonneuse Nexxsaw soient 

réunies, notamment en ce qui concerne 

le guide-chaîne et la chaîne.

h.  Assurez-vous d’avoir une grande stabi-

lité lorsque vous travaillez avec la 

tronçonneuse.

i.  Tenez fermement et solidement l’équi-

pement à sa mise en marche.

j.  À la mise en marche, assurez-vous que 

le guide-chaîne et la chaîne soient libres 

et n’entrent pas en contact avec la pièce 

de bois à couper.

k.  Tenez vos mains à l’écart de la zone de 

tronçonnage. N’entaillez pas au-delà de 

la pièce de bois. Tout contact avec la 

chaîne peut provoquer des blessures.

l.  Dirigez la tronçonneuse vers la pièce de 

bois uniquement lorsqu’elle est mise en 

marche. Sinon, un rebond pourrait se 

produire si la chaîne reste bloquée dans 

la pièce de bois.

m.  Lors du tronçonnage, le socle (plaque 

de base) doit toujours faire face à la 

pièce de bois. La chaîne peut s’encas-

trer et entraîner une perte de contrôle 

de l’équipement.

n.  À la fin du tronçonnage, arrêtez l’équipe-

ment, puis retirez la chaîne de la pièce 

de bois uniquement une fois à l’arrêt. De 

cette manière, vous éviterez tout 

rebond.

o.  Serrez le matériau pour bien le traiter. 

Ne retenez pas la pièce de bois avec 

votre main ou votre pied. Ne touchez 

pas les objets ou le sol avec la tronçon-

neuse en marche. Danger de rebond.

p.  Lorsque vous tronçonnez du bois débité 

et des branches minces, utilisez tou-

jours un support ferme (par ex. un che-

valet de sciage). N’empilez pas des 

pièces de bois.

q.  Avant tronçonnage, maintenez les 

buches solidement en place.

r.  Lorsque vous travaillez sur un sol en 

pente, assurez-vous de travailler en 

faisant face vers le haut.

s.  Faites particulièrement attention 

lorsque vous coupez des éclisses de 

bois. Les éclisses de bois peuvent être 

déchiquetées par la chaîne et augmen-

ter le risque de blessure !

t.  Des objets étrangers, tels que clous, vis, 

pièces métalliques, sable, etc. peuvent 

accélérer l’usure du guide-chaîne et de 

la chaîne.

u.  Une chaîne émoussée peut provoquer 

une surchauffe et endommager le 

moteur.

v.  Retirez toujours la batterie lorsque vous 

vérifiez la tension de la chaîne, pour la 

retendre, la mettre en place et pour 

éliminer les défauts ! Retirez également 

la batterie si vous n’utilisez pas tempo-

rairement l’équipement.

3.  Consignes de sécurité concer-

nant la chaîne de tronçonneuse

a.  Tenez votre corps à l’écart de la 

chaîne quand elle est en marche. 

Avant de démarrer la tronçonneuse, 

assurez-vous qu’elle ne touche rien. 

Toute inattention lors de l’utilisation de 

la tronçonneuse peut engendrer un 

risque d’emmêlement de vos vêtements 

ou de votre corps avec la chaîne.

b.  Tenez la tronçonneuse uniquement 

par les surfaces de prise isolées, car 

la chaîne peut entrer en contact avec 

un câblage caché. 

Si la chaîne entre en 

contact avec un câble sous tension, les 

pièces métalliques de la tronçonneuse 

seront également exposées à une ten-

sion dangereuse et l’opérateur encourra 

un risque d’électrocution.

c.  Il est recommandé de porter des 

lunettes et des équipements supplé-

7063578-Nexxsaw-Ma-WoF-1910-08.indb   22

15-10-19   17:12

Summary of Contents for ?MAXXPACK ?Nexxsaw?BT-NXS001

Page 1: ...via eu MAXXPACK Nexxsaw Cordless one hand saw Einhand Akku S ge Scie une main sans fil nhands accuzaag Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing 7063578 Nexx...

Page 2: ...2 A 13 14 3 4 5 2 1 6 7 8 9 10 11 12 15 7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 2 15 10 19 17 12...

Page 3: ...3 2 1 1 2 3 2 1 B C D E G F 7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 3 15 10 19 17 12...

Page 4: ...s ffnungen 14 Handgriff 15 Schwertschutz Aper u 1 Interrupteur de s curit 2 Couvercle de pignon 3 Vis t te 4 Couteau diviseur 5 Guide cha ne 6 Cha ne 7 Vis de r glage de la cha ne 8 Socle 9 Garde de l...

Page 5: ...kl rung 20 Table des mati res 1 Explication des symboles 21 2 Consignes de s curit suppl mentaires concernant la tron onneuse Nexxsaw 21 3 Consignes de s curit concernant la cha ne de tron onneuse 22...

Page 6: ...oss of sight Wear protective headgear Wear safety gloves Wear sturdy shoes Do not expose to rain or water Beware of kick back Keep sufficient distance to electri cal power lines CE stands for Conformi...

Page 7: ...d wear on the guide bar and saw chain u A blunt saw chain can cause overheat ing and damage to the motor v Always pull out the battery when check ing the chain tension to re tighten it to mount the sa...

Page 8: ...y d See Fig B Kick back is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with thumb a...

Page 9: ...chain so that the gap between the centre of the lower side of the guide bar and the saw chain becomes approximately 3 4 mm d Tighten the head screw 3 to secure the sprocket cover 8 4 Switching ON and...

Page 10: ...and remove the battery first Inspect the saw chain and the guide bar for damage or signs of wear Never put a new saw chain on a worn guide bar Let each new saw chain break in first When attaching the...

Page 11: ...en using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications or with different or poorly maintained accessories may significantly increase the exposure level the times wh...

Page 12: ...14 30 EU EMC 2006 42 EC Machinery RoHS 2011 65 EU and their amendments For the evaluation of con formity the following harmonized standards were consulted EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1 20...

Page 13: ...en oder aus dem Elektrowerkzeug heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Tragen Sie ein Helm Tragen Sie Handschuhe Tragen Sie feste Schuhe Nicht Regen oder Wasser aussetze...

Page 14: ...t gestapelt werden q Sichern Sie Rundh lzer bevor Sie diese schneiden r Achten Sie darauf dass Sie immer zum Hang hin stehen wenn Sie auf einem schr gen Untergrund stehen s Gehen Sie beim Schneiden ge...

Page 15: ...e Verwendung der S ge f r andere als die vorgesehe nen Arbeiten kann zu schweren Verlet zungen des Bedieners oder umstehen der Personen f hren 4 Ursachen f r R ckschlag und Gegenma nahmen seitens des...

Page 16: ...s Handschuhe wenn Sie die S gekette handhaben a Schrauben Sie die Abdeckung 2 durch Drehen der R ndelschraube 3 gegen den Uhrzeigersinn ab b Legen Sie die S gekette um das Ritzel Beachten Sie unbeding...

Page 17: ...ufiger die Kettenspannung da sich die Kette in der ersten Zeit st rker dehnt Die Lebensdauer einer S gekette h ngt von einer ausreichenden Schmierung und von der richtigen Spannung ab W hrend des Bet...

Page 18: ...rt auf Lassen Sie jede neue S gekette erst einlaufen Beim Einspannen der S gekette beach ten Sie die Laufrichtung 8 8 Der R ckschlag Kick Back Durch die Form des Sicherheitskeiles 4 ist die Gefahr des...

Page 19: ...im dieser Bedienungsanleitung angege bene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 60745 gemessen Sie kann verwendet wer den um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleic...

Page 20: ...06 42 EG Maschinen RoHS 2011 65 EU und deren nderungen festgelegt sind F r die Konformit tsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1 2015 E...

Page 21: ...res provenant de l appa reil lectrique peuvent entra ner la perte de la vue Portez un couvre chef protecteur Porter des gants de s curit Portez des chaussures solides Ne pas exposer la pluie ou l eau...

Page 22: ...votre pied Ne touchez pas les objets ou le sol avec la tron on neuse en marche Danger de rebond p Lorsque vous tron onnez du bois d bit et des branches minces utilisez tou jours un support ferme par e...

Page 23: ...on onneuse pour des fins autres que celles pr vues peut entra ner une situation de danger j Cette tron onneuse ne doit pas tre utilis e pour l abattage d arbres L utili sation de la tron onneuse pour...

Page 24: ...euse voir figure C D et E Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la cha ne a D vissez la vis t te 3 dans le sens antihoraire afin de retirer le couvercle de pignon 2 b Placez la cha ne sur l...

Page 25: ...velle cha ne car cette derni re s tend plus facilement au d but La dur e de vie d une cha ne d pend d une bonne lubrification et d une ten sion correcte Lors du fonctionnement la cha ne s chauffe et i...

Page 26: ...mplacez la cha ne si les dommages semblent irr versibles 8 10 Nettoyage du guide cha ne voir figure F Nettoyez soigneusement la rainure du guide cha ne Remplacez le guide cha ne si sa rainure est endo...

Page 27: ...exposition Prot gez vous contre les effets des vibra tions par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos sch mas de travail 11 Accessoire...

Page 28: ...2006 42 CE machines RoHS 2011 65 EU ainsi que les modifications y apport es Pour valuer la conformit nous avons eu recours aux normes harmonis es ci dessous EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1...

Page 29: ...paanders en stof kunnen leiden tot oogbeschadiging Draag een beschermend hoofddeksel Draag veiligheidshandschoenen Draag stevige schoenen Stel het apparaat niet bloot aan regen of water Pas op voor te...

Page 30: ...ij het werken op hellingen voor dat u naar boven kijkt en werkt s Wees vooral voorzichtig bij het zagen van versplinterd hout Door de zaagket ting kunnen houtsplinters worden mee gesleurd die het risi...

Page 31: ...chtknijpt en de zaagketting in de zaag snede klem komt te zitten b Wanneer de punt van de zaagbladgelei der een object raakt kan dit een terug slag reactie veroorzaken waardoor het zaagblad omhoog sch...

Page 32: ...ing stelschroef 7 Gebruik de meegele verde stelsleutel 11 om de schroef vast te draaien 8 2 Kettingsmeerolie Gebruik alleen in de handel verkrijgbare biologisch afbreekbare kettingzaagolie die speciaa...

Page 33: ...van de machine Controleer voor elk gebruik de kettingspanning De zaagketting is correct gespannen als deze met de hand rond het zwaard kan worden getrokken draag bescher mende handschoenen zonder doo...

Page 34: ...oor het verwijderen van stof en houtspaanders Houd de ventilatieope ningen schoon en vrij van verstoppingen Wij raden u aan uw elektrische gereed schap direct na elk gebruik schoon te maken Maak het e...

Page 35: ...taal en kunststoffen Voer defecte onderdelen af als gevaarlijke stoffen Vraag bij de vakhan del of op het gemeentehuis om meer informatie 12 1 Batterijen Denk bij het afvoeren van batterijen aan de be...

Page 36: ...7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 36 15 10 19 17 12...

Page 37: ...7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 37 15 10 19 17 12...

Page 38: ...7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 38 15 10 19 17 12...

Page 39: ...30 TOOLS 30 TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS MAXXPACK 18 V Cordless collection 7063578 Nexxsaw Ma WoF 1910 08 indb 39 15 10 19 17 12...

Page 40: ...ente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans compter de la date d achat...

Reviews: