background image

Ÿ

La  instalación  debe  cumplir  con  los  códigos 
locales, o en ausencia de códigos locales, con la 
norma  para  el  almacenamiento  y  manejo  de 
gases líquidos.

Ÿ

Una  bombona  abollada,  oxidada  o  dañada 
puede ser peligrosa y debe ser revisada por su 
proveedor  de  bombonas.  Nunca  use  una 
bombona con una conexión de válvula dañada.

Ÿ

La bombona debe tener correctamente instalada 
la extracción de vapor del cilindro operativo.

Ÿ

Nunca conecte una bombona no regulada a la 
estufa de gas.

TESTEO ANTI FUGAS

Las conexiones de gas en la estufa son testeadas 
contra fugas en la fábrica antes del envío. Se debe 
realizar un control de gas completo en el sitio de 
instalación debido a un posible mal manejo en el 
envío  o  la  excesiva  presión  que  se  aplica  al 
calentador.

Ÿ

Prepare una solución jabonosa con una parte 
de  jabón  líquido  y  una  parte  de  agua.  La 
solución  de  jabón  se  puede  aplicar  con  una 
botella  de  spray,  un  cepillo  o  un  trapo.  Las 
burbujas de jabón aparecerán en caso de fuga.

Ÿ

La  estufa  debe  comprobarse  con  una 
bombona llena.

Ÿ

Asegúrese  de  que  la  válvula  de  control  de 
seguridad esté en la posición de APAGADO.

Ÿ

Encienda el suministro de gas.

Ÿ

En caso de una fuga, apague el suministro de 
gas.  Apriete  los  accesorios  con  fugas,  luego 
encienda  el  suministro  de  gas  y  vuelva  a 
verificar.

Ÿ

Nunca  realice  pruebas  de  fugas  mientras 
fuma..

OPERACIÓN Y ALMACENAMIENTO

1. Abra  completamente  la  válvula  del  cilindro  de 

suministro de gas.

2. Pulsar y girar la perilla de control variable a la 

posición PILOTO (90º en sentido antihorario)

3.  Presione  la  perilla  de  control  variable  y 

manténgala presionada durante 60 segundos. 
Mientras  mantiene  presionada  la  perilla  de 
control  variable,  presione  el  botón  de 
encendido varias veces hasta que se encienda 
la  llama  piloto.  Suelte  la  perilla  de  control 
variable después de que se encienda la llama 
piloto.

Nota:

- Si se acaba de conectar un tanque nuevo, espere 

al  menos  un  minuto  para  que  el  aire  de  la 
tubería de gas se purgue a través del orificio 
piloto.

- Al encender la llama piloto, asegúrese de que la 

perilla  de  control  variable  esté  presionada 
constantemente mientras presiona el botón de 
encendido.  La  perilla  de  control  variable  se 
puede  soltar  después  de  que  se  enciende  la 
llama piloto.

- Si la llama del piloto no se enciende o se apaga, 

repita el paso 3.

4. Después de que se encienda la llama del piloto, 

gire  la  perilla  de  control  variable  a  la  posición 
máxima y déjela y déjela allí durante 5 minutos o 
más  antes  de  girar  la  perilla  a  la  posición  de 
temperatura deseada.

APAGAR EL CALENTADOR

1. Cierre completamente la válvula de gas.
2. Gire la manilla de control hacia la derecha hasta 

la posición de OFF.

Almacenamiento:
1.  Cierre  siempre  la  válvula  de  la  bombona  de  gas 

después de su uso o en caso de emergencia.

2.  Retire el regulador de presión y la manguera.
3. Compruebe la estabilidad de la válvula de gas y si hay 

daños. Si sospecha de un daño, póngase en contacto 
con su distribuidor de gas.

4.  Nunca  almacene  la  bombona  de  gas  en  un  terreno 

subterráneo o  lugares sin ventilación adecuada.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Ÿ

Limpie las superficies recubiertas con polvo con un 
trapo  suave  y  húmedo.  No  limpie  la  estufa  con 
productos  de  limpieza  que  sean  combustibles  o 
corrosivos.

Ÿ

Retire los residuos del quemador para mantenerlos 
limpios y seguros para su uso.

Ÿ

Cubra  la  unidad  del  quemador  con  la  cubierta 
protectora opcional cuando la estufa no esté en uso.

3

ESP

OFF: Parar el calentador
HIGH: Posición de máxima temperatura
LOW: Posición temperatura mínima

Summary of Contents for PROMETEO BLACK 11K

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE GAS EXTERIOR OUTDOOR PATIO HEATER Model Model PROMETEO BLACK 11K www bastilipo com ...

Page 2: ...ción de la carcasa del cilindro Ÿ No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento Ÿ Cierre la válvula en la bombona de gas o el regulador antes de mover el aparato Ÿ La tubería o la manguera flexible deben cambiarse dentro de los intervalos prescritos Ÿ Use solo el tipo de gas y la bombona especificada por el fabricante Ÿ La bombona utilizada en su estufa de gas debe cumplir con los siguientes req...

Page 3: ...tector u otro dispositivo de protección retirado para reparar el calefactor debe reemplazarse antes de operar el calefactor Ÿ Se debe mantener una distancia de seguridad suficiente cuando la estufa de gas esté encendida para evitar quemaduras Ÿ Los niños deben ser supervisados cuidadosamente cuando estén en el área de la estufa de gas Ÿ Debe cambiar la bombona de gas en un área bien ventilada lejos...

Page 4: ...lla de control variable presione el botón de encendido varias veces hasta que se encienda la llama piloto Suelte la perilla de control variable después de que se encienda la llama piloto Nota Si se acaba de conectar un tanque nuevo espere al menos un minuto para que el aire de la tubería de gas se purgue a través del orificio piloto Al encender la llama piloto asegúrese de que la perilla de control...

Page 5: ...TIPO DE GAS GAS PRESIÓN PRESIÓN DE GAS DEL REGULADOR I 28 30 37 3 Butane Propane 28 30 mbar 37 mbar 28 30 mbar 37 mbar I3B P 30 Butane propane or their mixtures 30 mbar 50 mbar 30 mbar 50 mbar I3B P 50 Butane propane or their mixtures I3B P 37 Butane propane or their mixtures 37 mbar 37 mbar ENTRADA TOTAL CALOR Hs Qn I 28 30 37 3 Butane Propane 28 30 mbar 37 mbar 11 kW G30 800 g h G31 786 g h TAMA...

Page 6: ...nilla de control 4 Base 5 Ruedas ENSAMBLAJE DE PARTES 1 Utilice 2 tornillos M8x16mm y tuercas M8 para unir el soporte con la rueda a la base 1 Tornillo M8 x 16 Tuerca M8 Tuerca circular M6 Tornillo M5 x 8 Destornillador Llave inglesa Tuerca M8 Tornillo M8 Llave inglesa ...

Page 7: ...ce 4 tornillos M5x8mm para unir la base del soporte del tanque y el cilindro 3 Use la tuerca circular para conectar las dos medias protecciones de seguridad al cabezal del quemador Tornillo M5 Destornillador Tornillo M5 Destornillador ...

Page 8: ...uridad anual y cada vez que se conecta una bombona o si se reemplaza una parte del sistema de gas ADVERTENCIA Nunca use una llama encendida para verificar si hay fugas de gas Asegúrese de que no haya chispas o llamas encendidas cerca mientras revisa si hay fugas Las chispas o llamas encendidas pueden provocar incendios explosiones daños a propiedad lesiones corporales graves o hasta la muerte Inspe...

Page 9: ...mente la boquilla de la aspiradora sobre las guardas para eliminar el polvo o la suciedad que pueda haberse acumulado en el interior o en la unidad PRECAUCIÓN No use detergentes fuertes limpiadores químicos o disolventes ya que pueden dañar el acabado de la superficie de los componentes Cuando acabe la vida útil del producto asegúrese de depositar el producto en un sitio de reciclaje donde correspo...

Page 10: ...a de gas en linea Falta de presión en la bombona Limpie el área sucia Apretar las conexiones Reemplace el termopar Comprobar conexiones Tanque casi vacío Cambiar la bombona No se enciende la llama La presion es baja Apertura bloqueada Control no encendido Termopar mal Ensamblaje de la luz piloto doblado No está en la ubicación correcta Sustituir la bombona Quitar y limpiar Gire la válvula a ON Ree...

Page 11: ...not move the appliance when in operation Ÿ Shut off the valve at the gas cylinder or the regulator before moving the appliance Ÿ The tubing or the flexible hose must be changed within the prescribed intervals Ÿ Use only the type of gas and the type of cylinder specified by the manufacturer Ÿ The LP tank used with your patio heater must meet the following requirements Ÿ Purchase LP tanks only with the...

Page 12: ...ce removed for servicing the heater must be replaced before operating the heater Ÿ Adults and children should stay away from high temperature surface to avoid burns or clothing ignition Ÿ Children should be carefully supervised when they are in the area of the heater Ÿ To change the gas cylinder in a amply ventilated area away from any ignition source candle cigarettes other flame producing applian...

Page 13: ...urn the variable control knob to PILOT position counter clockwise 90 º 3 Press down the variable control knob and hold for 60 seconds While holding down the variable control knob press the igniter button several times until the pilot flame lights Release the variable control knob after the pilot flame lights Note If a new tank has just been connected please allow at least one minute for the air in t...

Page 14: ...above Table of injector Ÿ The hose and regulator assembly must conform to local standard codes Ÿ Regulator outlet pressure should meet the corresponding appliance category in B Specification Ÿ The appliance requires approved hose in 0 6m length APPLIANCE CATEGORY TYPES OF GAS GAS PRESSURE TOTAL HEAT INPUT Hs Qn I 28 30 37 3 Butane Propane 28 30 mbar 37 mbar 10 kW G30 728 g h G31 715 g h INJECTOR SI...

Page 15: ...er w medium blade Ÿ Spray bottle of soap solution for leakage test Parts list 1 Flame screen guard 2 Burner assembly 3 Cylinder Housing 4 Base 5 Wheel ASSEMBLY PROCEDURES 1 Use 2 pcs M8x16mm bolts and M8 nuts to connect bracket with wheel to the base 14 ...

Page 16: ...ENG ASSEMBLY PROCEDURES 2 Use 4 pcs M5x8mm screw to join the tank housing base and stand 3 Use the M6 Dome Nut connect the two half safety guards to burner head 15 ...

Page 17: ...d each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced WARNING Never use an open flame to check for gas leaks Be certain no sparks or open flames are in the area while you check for leaks Sparks or open flames will result in a fire or explosion damage to property serious bodily injury or death Leak testing must be done before initial use annually and whenever any gas Components...

Page 18: ... recommend the periodic cleaning of this appliance by lightly running a vacuum cleaner nozzle over the guards to remove any dust or dirt that may have accumulated inside or on the unit CAUTION Do not use harsh detergents chemical cleaners or solvents as they may damage the surface finish of the plastic components Indoor use only Environment Meaning of crossed out wheeled dustbin Do not dispose of e...

Page 19: ...ck of fuel pressure Clean dirty area Tighten connections Replace thermocouple Check connections Tank near empty Refill LPG tank Burner will not light Pressure is low Opening blocked Control not ON Thermocouple bad Pilot light assembly bent Not in correct location Tank near empty Refill LPG tank Remove and clean Turn valve to ON Replace thermocouple Place pilot properly Position properly and retry If...

Page 20: ...www bastilipo com Compañía Pineda Álvarez S L P I Sta Isabel c Alicatadores 23 Población El Viso del Alcor Provincia Sevilla Código Postal 41520 Tel 34 955 741 038 Fax 34 955 741 254 Móvil 34 615 264 338 ...

Reviews: