background image

Medidas de seguridad: 

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto 
SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite 
reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y 
de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga 
el producto al agua ni a la humedad. 

Mantenimiento: 

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. 

Garantía: 

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones 
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. 

General: 

-  Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. 
-  Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a 

nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. 

-  Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König 

Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de 
los mismos. 

-  Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. 

Atención: 

 

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y 
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un 
sistema de recogida individual para este tipo de productos. 

 
 

MAGYAR 

Fali óra 

A. Az óra indítása 
Nyissa fel az elemtartó fedelet, és helyezzen be 1 „AA” típusú elemet, ügyelve a jelzett polaritásra. 
B. Az id

ő

 beállítása 

Fordítsa el az óra/perc beállítót az óramutató járásával egyez

ő

 irányba 

C. A másodpercek beállítása 
A másodpercmutató megállításához vegye ki az elemet. A másodpercmutató megfelel

ő

 id

ő

ben való 

újraindításához helyezze vissza az elemet. 

Biztonsági óvintézkedések: 

Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a 
terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel

ő

je nyithatja fel. 

Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, 
és kösse le más berendezésekr

ő

l. Vigyázzon, hogy ne érje a 

terméket víz vagy nedvesség. 

Karbantartás: 

Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mell

ő

zze. 

Jótállás: 

Nem vállalunk jótállást és felel

ő

sséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék 

helytelen használata miatt bekövetkez

ő

 károkért. 

Általános tudnivalók: 

-  A kivitel és a m

ű

szaki jellemz

ő

k el

ő

zetes értesítés nélkül is módosulhatnak. 

-  Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, 

azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. 

Summary of Contents for BXL-WC10

Page 1: ...NWIJZING p 4 Wandklok MANUALE p 5 Orologio da parete MANUAL DE USO p 5 Reloj de pared HASZN LATI TMUTAT o 6 Fali ra K YTT OHJE s 7 Sein kello BRUKSANVISNING s 7 V ggur N VOD K POU IT s 8 N st nn hodin...

Page 2: ...ns and specifications are subject to change without notice All logos brands or brand logos and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognis...

Page 3: ...wahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung f r sp tere Verwendung auf Achtung Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen P...

Page 4: ...elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparat...

Page 5: ...rretto del prodotto stesso Generalit Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessit di preavviso Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o r...

Page 6: ...con este s mbolo Esto significa que los productos el ctricos y electr nicos usados no deber n mezclarse con los desechos dom sticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo d...

Page 7: ...ngelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista l altista laitetta vedelle l k kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla l k yt liuottimia tai hankausaineita Takuu Tak...

Page 8: ...r ra K nig Electronic kan inte acceptera ansvar f r n gra felaktigheter i denna manual eller dess konsekvenser Beh ll bruksanvisningen och f rpackningen f r eventuellt framtida behov Obs Produkten r m...

Page 9: ...lul de electrocutare acest produs va fi desf cut NUMAI de c tre un tehnician avizat c nd este necesar depanarea Deconecta i produsul de la priza de re ea sau alte echipamente n cazul apari iei unei pr...

Page 10: ...dstilles sekunderne Batteriet tages ud for at stoppe sekundviseren Batteriet s ttes i igen p det korrekte tidspunkt hvorefter sekundviseren igen starter Sikkerhedsforholdsregler For at neds tte risiko...

Page 11: ...sekund Fjern batteriet for stanse den andre viseren Sett inn batteriet igjen for omstarte den andre viseren p den riktige tiden Sikkerhetsforholdsregler For redusere faren for str mst t skal dette pr...

Page 12: ...12 A 1x AA B C K nig Electronic...

Page 13: ...chreibung Wanduhr Popis N st nn hodiny Description Horloge murale Descriere Ceas de perete Omschrijving Wandklok Descrizione Orologio da parete Beskrivelse V gur Descripci n Reloj de pared Beskrivelse...

Reviews: