background image

Sicherheitsvorkehrungen: 

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte 
dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten 
Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das 
Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen 
Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit 
Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. 

Wartung: 

Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. 

Garantie: 

Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts 
oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des 
Produkts entstanden sind. 

Allgemeines: 

-  Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 
-  Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen 

Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. 

-  Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und 

Pflichten hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in dieser 
Bedienungsanleitung oder deren Folgen. 

-  Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf. 

Achtung: 

 

Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten 
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt 
werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.   

 
 

FRANÇAIS 

Horloge murale 

A. Pour mettre en route l’horloge 
Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile et insérez 1 x pile de type « AA » en respectant la 
polarité indiquée. 
B. Pour régler l’heure 
Tournez le bouton de réglage des heures/minutes dans le sens horaire 
C. Pour régler les secondes 
Retirez la pile pour arrêter la seconde aiguille. Réinsérez la pile pour mettre en route la seconde 
aiguille à l’heure exacte. 

Consignes de sécurité : 

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être 
ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. 
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il 
y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à 
l’humidité. 

Entretien : 

Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. 

Garantie : 

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du 
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. 

Summary of Contents for BXL-WC10

Page 1: ...NWIJZING p 4 Wandklok MANUALE p 5 Orologio da parete MANUAL DE USO p 5 Reloj de pared HASZN LATI TMUTAT o 6 Fali ra K YTT OHJE s 7 Sein kello BRUKSANVISNING s 7 V ggur N VOD K POU IT s 8 N st nn hodin...

Page 2: ...ns and specifications are subject to change without notice All logos brands or brand logos and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognis...

Page 3: ...wahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung f r sp tere Verwendung auf Achtung Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen P...

Page 4: ...elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparat...

Page 5: ...rretto del prodotto stesso Generalit Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessit di preavviso Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o r...

Page 6: ...con este s mbolo Esto significa que los productos el ctricos y electr nicos usados no deber n mezclarse con los desechos dom sticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo d...

Page 7: ...ngelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista l altista laitetta vedelle l k kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla l k yt liuottimia tai hankausaineita Takuu Tak...

Page 8: ...r ra K nig Electronic kan inte acceptera ansvar f r n gra felaktigheter i denna manual eller dess konsekvenser Beh ll bruksanvisningen och f rpackningen f r eventuellt framtida behov Obs Produkten r m...

Page 9: ...lul de electrocutare acest produs va fi desf cut NUMAI de c tre un tehnician avizat c nd este necesar depanarea Deconecta i produsul de la priza de re ea sau alte echipamente n cazul apari iei unei pr...

Page 10: ...dstilles sekunderne Batteriet tages ud for at stoppe sekundviseren Batteriet s ttes i igen p det korrekte tidspunkt hvorefter sekundviseren igen starter Sikkerhedsforholdsregler For at neds tte risiko...

Page 11: ...sekund Fjern batteriet for stanse den andre viseren Sett inn batteriet igjen for omstarte den andre viseren p den riktige tiden Sikkerhetsforholdsregler For redusere faren for str mst t skal dette pr...

Page 12: ...12 A 1x AA B C K nig Electronic...

Page 13: ...chreibung Wanduhr Popis N st nn hodiny Description Horloge murale Descriere Ceas de perete Omschrijving Wandklok Descrizione Orologio da parete Beskrivelse V gur Descripci n Reloj de pared Beskrivelse...

Reviews: