background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represent the technical status at the time of printing.

Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1518811_V1_0217_02_mxs_m_en

•  If you do not intend to use the product any more, switch it off by turning the ON/OFF switch 

on the back of the device to O.

•  Put the product onto the stand foot again before driving.

  The swivel of the mount is rotatable through 360 degrees. Align the oblong air outlet 

grille according to your needs.

Care and cleaning

a) General

•  If the product was used prior to cleaning, switch it off and allow it to cool.
•  Disconnect the product from the power supply before cleaning. 
•  Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as 

they can cause damage to the housing and malfunctioning.

• 

Clean the product with a dry, fiber-free cloth.

b) Fuse

  The product is equipped with a fuse (15 A) integrated into the plug of the power 

supply cable. If necessary, replace it with a fuse of the same type (see figure below). 

Unscrew the end of the plug by turning it counter-clockwise as shown, insert a new 

fuse of the same type and tighten the end of the plug clockwise.

Disposal of the product

  Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the 

household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to 

the relevant statutory regulations. 

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

Input voltage ................................. 12 V/DC
Power consumption ...................... 130 W
Cable length ................................. approx. 1.8 m
Fuse (in the plug) .......................... 15 A glass-tube fuse
Operating / storage conditions ...... -5 to +40 ºC, 0 – 90 % RH
Dimensions (W x H x D) ............... 183 x 42 x 135 mm
Weight .......................................... 450 g

Summary of Contents for PTC21

Page 1: ...1 Best Nr 1518811 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient als Wärmequelle und eignet sich für den Einsatz in Kraftfahrzeugen Wohnmobilen oder Booten Die Wärme wird durch ein Keramik Heizelement erzeugt Das Produkt eignet sich zum Beispiel zum Antauen vereister Scheiben oder als Fußwärmer Die Spannungsversorgung erfolgt über eine KFZ Zigarettenanzünderbuchse Dieses Produkt ist zur Verwendung...

Page 2: ...frostet ist Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden wollen schalten Sie es aus indem Sie den Ein Ausschalter auf der Rückseite des Geräts auf O stellen Setzen Sie das Produkt wieder auf den Standfuß bevor Sie losfahren Das Gelenk der Halterung ist um 360 Grad drehbar Richten Sie das längliche Luftauslassgitter nach Ihren Bedürfnissen aus Pflege und Reinigung a Allgemein Wenn Sie das Produkt zuvo...

Page 3: ...e The product is to be used as a heat source in vehicles caravans or boats The heat is produced by the ceramic heating element The product is suitable for defrosting of iced up windows or as a foot warmer for example The power is supplied via a vehicle cigarette lighter socket This product is designed for use in the interior of vehicles caravans or boats Do not use it outdoors Never expose it to m...

Page 4: ... product from the power supply before cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning Clean the product with a dry fiber free cloth b Fuse The product is equipped with a fuse 15 A integrated into the plug of the power supply cable If necessary replace it with a fuse of the same type see figure...

Page 5: ...apté pour l utilisation dans les véhicules les camping cars ou les bateaux La chaleur est produite par un élément chauffant en céramique Le produit est adapté par ex pour le dégivrage de vitres gelées ou comme chauffe pied La tension d alimentation est assurée par la prise d allume cigare du véhicule Ce produit est prévu pour l utilisation à l intérieur des véhicules des camping cars ou des bateau...

Page 6: ...lus le produit mettez le hors tension en réglant le commutateur Marche Arrêt à l arrière de l appareil sur O Remettez le produit sur le pied de support avant de prendre la route L articulation du support est rotative à 360 degrés Orientez la grille de sortie d air allongée en fonction de vos besoins Entretien et nettoyage a Généralités Lorsque vous avez utilisé le produit précédemment mettez le ho...

Page 7: ...t voor gebruik in motorvoertuigen campers of boten De warmte wordt geproduceerd door een keramisch verwarmingselement Het product is bijvoorbeeld geschikt voor het ontdooien van bevroren ramen of als voetverwarmer De stroom wordt geleverd via de sigarettenaanstekers in motorvoertuigen Dit product is bedoeld voor gebruik in het interieur van auto s campers of boten Outdoor gebruik is niet toegelate...

Page 8: ...uiken dan schakelt u het uit door de in uitschakelaar achteraan het toestel op O te zetten Plaats het product opnieuw op de standvoet voordat u verder rijdt Het scharnier van de houder is tot 360 graden draaibaar Richt het langwerpige luchtuitlaatrooster volgens uw wensen Onderhoud en reiniging a Algemeen Als U het product eerder hebt gebruikt schakel het dan uit en laat het afkoelen Haal de stekk...

Reviews: