background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies, 

microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable 

de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment 

de la mise sous presse.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1576982_v1_0917_02_IPL_m_fr

Alimentation en énergie

  Des piles  sont nécessaires  pour le fonctionnement  comme  lecteur  de cassettes 

portable.

 

Pour le fonctionnement comme lecteur de cassettes fixe, vous pouvez alimenter le 

produit en tension via un bloc d'alimentation ou un port USB.

 

Lors de la numérisation des cassettes, il suffit de brancher le produit sur le port USB 

d'un ordinateur. Les piles sont nécessaires dans ce cas.

a) Insertion/remplacement des piles

• 

Faites glisser le verrouillage dans le sens de la flèche pour ouvrir le compartiment à cassette.

•  Retirez le couvercle du compartiment des piles.
•  Insérez 2 piles AA en respectant bien la polarité. Veuillez respecter durant cette opération les 

indications de polarité à côté du couvercle du compartiment des piles.

•  Refermez le compartiment des piles.

    Remplacez les piles, aussitôt que la vitesse de lecture s’affaiblit nettement.

b) Bloc d'alimentation

•  Le bloc d'alimentation doit disposer des caractéristiques suivantes :

 - Tension de sortie : 3 V/CC
 - Courant de sortie : 500 mA
 - Borne positive à l'intérieur
 -

Ø de la fiche (extérieur/intérieur) : 4,0/1,3 mm

• 

Branchez la fiche CC du bloc d’alimentation sur la prise CC du produit.

• 

Branchez la fiche de secteur sur une prise électrique courante.

Fonction des touches/de commutation

Touche/interrupteur

Fonction

DIR

Modifie la direction vers laquelle la cassette est lue. 

Ainsi, vous pouvez écouter l'autre côté de la cassette 

sans la retirer.

Taquet coulissant pour lecture en 

boucle

Boucle sans fin

Les deux côtés seront lus jusqu'au bout ; 

ensuite, la lecture s'arrête.

PLAY

Lecture

F.F

Avancer

REW

Rembobiner

STOP

Arrêt

  Si le sens de lecture est modifié, alors la fonction des touches 

F.F et REW sera 

établie dans le sens contraire.

Numérisez des cassettes

• 

Installez le logiciel « Audacity » disponible sur le CD fourni.

  Vous pouvez également utiliser la dernière version du logiciel en la téléchargeant à 

partir du lien suivant :

 http://www.audacityteam.org/download/
•  Insérez une cassette dans le produit.
•  Connectez le produit via le câble USB fourni à votre ordinateur.
•  Lancer le logiciel.
• 

Sélectionnez  dans  les  paramètres  «  USB Audio  Device  »  (appareil  audio  USB)  comme 

appareil d'enregistrement.

•  Commencez la lecture de la cassette en appuyant sur la touche PLAY.
•  Cliquez sur le cercle rouge pour débuter l'enregistrement.
•  Arrêtez l'enregistrement en cliquant sur le carré jaune.
• 

Cliquez sur « File » (fichier) et exportez le fichier audio dans le format souhaité.

  Vous trouverez un mode d'emploi du logiciel dans le menu d'aide.

Entretien et nettoyage

•  Avant le nettoyage, débranchez tous les câbles du produit.
•  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de 

provoquer des dysfonctionnements.

•  Ne plongez pas le produit dans l'eau pour le nettoyer.
•  Pour nettoyer l'extérieur, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Pour le nettoyage des 

composants qui se trouvent à l'intérieur du compartiment à cassette, des cassettes spéciales 

nettoyantes sont disponibles dans les magasins spécialisés.

Élimination des déchets

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez au rebut 

l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du 

produit.

b) Piles/accumulateurs

  Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usagés, il est interdit 

de les jeter dans les ordures ménagères.

 

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés 

par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures 

ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, 

Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par 

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagés aux centres de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

accumulateurs.
Vous serez ainsi en conformité avec vos obligations légales et contribuerez à la protection de 

l’environnement.

Données techniques

Alimentation électrique .................

2 piles AA (non comprises)
3 V/CC via un bloc d'alimentation (non compris)

5 V/CC via USB

Systèmes requis ...........................  Windows

®

 XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3, 

seulement 32 bits), Vista™ (32/64 bits), 7 (32/64 bits), 8.0 

(32/64 bits), 8.1 (32/64 bits), 10 (32/64 bits) 

Mac OS 10.6 et plus

USB standard ............................... USB 2.0
Prise casque ................................. jack de 3,5 mm
Conditions de service ...................

de +10 à +40 °C, 20 – 90 % HR

Conditions de stockage ................

de 0 à +50 °C, 20 – 80 % HR

Dimensions (Lo x La x H)

 ............. 113 x 81 x 31 mm

Poids ............................................. 160 g

Summary of Contents for BT-USB-TAPE-100

Page 1: ...er ein separat erhältliches Netzteil Eine Verwendung ist nur in trockenen Umgebungen erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgem...

Page 2: ...B Kabel mit Ihrem Computer Starten Sie die Software Wählen Sie in den Einstellungen USB Audio Device USB Audiogerät als Aufnahmegerät aus Starten Sie die Wiedergabe der Kassette indem Sie die Taste PLAY drücken Klicken Sie auf den roten Kreis um die Aufnahme zu starten Beenden Sie die Aufnahme indem Sie auf das gelbe Quadrat klicken Klicken Sie auf File Datei und exportieren Sie die Audiodatei in ...

Page 3: ... or an optional mains adapter It may only be used in dry spaces Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock...

Page 4: ...link http www audacityteam org download Insert a cassette into the product Connect the product with the included USB cable to your computer Start the software In the settings select USB Audio Device as a recording device Start playback of the cassette by pressing the PLAY button Click on the red circle to start recording You can stop recording by clicking on the yellow square Click on File and exp...

Page 5: ...ue grâce à des piles à un port USB ou un bloc d alimentation disponible en option Le produit doit être utilisé seulement dans un environnement sec Éviter impérativement tout contact avec l humidité par ex dans une salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles ...

Page 6: ...ur Lancer le logiciel Sélectionnez dans les paramètres USB Audio Device appareil audio USB comme appareil d enregistrement Commencez la lecture de la cassette en appuyant sur la touche PLAY Cliquez sur le cercle rouge pour débuter l enregistrement Arrêtez l enregistrement en cliquant sur le carré jaune Cliquez sur File fichier et exportez le fichier audio dans le format souhaité Vous trouverez un ...

Page 7: ...jgbare netvoedingsadapter Het apparaat mag uitsluitend in droge ruimten worden gebruikt Contact met vocht bijv in badkamers e d dient per sé te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en of wijzigingen van dit product niet toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bove...

Page 8: ...product via de meegeleverde USB kabel met de computer Start de software Selecteer in de instellingen USB Audio Device USB audioapparaat als opnameapparaat Start het afspelen van de cassette door op de toets PLAY te drukken Klik op de rode cirkel om de opname te starten Beëindig de opname door op het gele vierkant te klikken Klik op File Bestand en exporteer het audio bestand in de gewenste indelin...

Reviews: