
Version 08/13
Longue-vue 20-60 x 60 mm
Nº de commande 55 80 97
1. Utilisation prévue
Le produit sert à observer des objets éloignés. Grâce au grossissement optique, des objets tels
que des animaux, des bâtiments ou des arbres peuvent être précisément contemplés malgré la
grande distance. Le produit est également adapté pour une utilisation protégée en extérieur. Le
contact direct avec l’eau et l‘humidité doit être évité.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne
transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
2. Contenu d‘emballage
• Longue-vue
• Trépied
• Sacoche
• Capuchon de protection de l’optique
• Chiffonnette de nettoyage
• Mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
Personnes / Produit
• Ne regardez jamais avec la longue-vue vers le soleil ou vers d’autres sources lumineuses
puissantes, ainsi que les zones éclairées qui se trouvent à proximité de ces sources. Il existe
un risque de cécité.
• Lors d’une mauvaise manipulation, la longue-vue peut agir comme une loupe. Il existe un
risque d’incendie ! Ne laissez pas la longue-vue au soleil.
• Assurez-vous que lors de l’utilisation de la longue-vue, elle ne reçoive aucun coup ou tout
autre choc, car cela peut provoquer de graves lésions oculaires.
• Ne touchez pas l’objectif avec vos doigts.
• L’œilleton en caoutchouc peut provoquer une irritation de la peau lors d’un contact prolongé.
Dans un tel cas, contactez un médecin.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants
très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le
d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Divers
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
4. Eléments de fonctionnement
3
1
2
4
5
6
7
8
9
1 Objectif avec capuchon de protection
2 Pare-soleil
3 Bague de focalisation
4 Tête du trépied
5 Pied du trépied
6 Bras pivotant
7 Bague de zoom
8 Oculaire
9 Collier
5. Mise en service
Montage sur le trépied
1. Dépliez les trois pieds du trépied (5) entièrement.
2. Placez la longue-vue sur une surface plane, horizontale et stable.
3. Bloquez la tête du trépied (4), en tournant la poignée du bras pivotant (6) dans le sens des
aiguilles d’une montre.
4. Sur le dessous de la tête du trépied, vous trouverez une vis à serrer (non représentée).
Mettez le filetage du collier (9) sur la vis et serrez la vis. Maintenez la longue-vue fermement
d’une main.
Orientation
• Tournez la poignée du bras pivotant (6) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Balancez et inclinez la longue-vue dans la direction souhaitée. Fixez la position en tournant la
poignée dans le sens des aiguilles d’une montre.
• Dévissez la vis de blocage (non représentée) sur le côté du collier (9) afin de desserrez celle-
ci. Tournez la longue-vue de son axe longitudinal. Resserrez bien la vis de blocage dès que
l’oculaire (8) se trouve dans la position souhaitée.
Zoom
• Tournez la bague de zoom (7) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche afin de régler le grossissement minimum possible (20x).
• Tournez la bague de zoom dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche afin de régler le grossissement maximal possible (60x).
Après un changement du zoom, le focus doit être réajusté.
Focalisation
1. Rabattez le capuchon de protection de l’objectif (1) sur le côté.
2. Enlevez le capuchon de protection de l’oculaire (8).
3. Regardez dans l’oculaire et viser ainsi un objet distant.
4. Réglez le zoom comme décrit précédemment.
5. Tournez la bague de focalisation (3) pour effectuer la mise au point jusqu’à ce que l’objet
visé soit net.