background image

•  Avoid an operation near:

 -

strong magnetic or electromagnetic fields

 - transmitter aerials or HF generators

This may falsify the measuring value.

•  Do not switch the measuring instrument on immediately after it has been taken 

from a cold to a warm environment. Condensation water that forms might destroy 

your device. Leave the device switched off and wait until it has reached room 

temperature.

•  Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the 

device.

• 

Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an 

expert or at a qualified shop.

•  If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, 

contact our technical support service or other technical personnel.

b) (Rechargeable) batteries

•  Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.
•  (Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used 

for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged 

(rechargeable) batteries might cause acid burns when in contact with skin, 

therefore use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable) 

batteries.

•  (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave 

(rechargeable) batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow 

them.

•  All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and 

new (rechargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery 

leakage and device damage.

•  (Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into 

fire. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!

Initial operation

The batteries are already inserted in the DMM upon delivery.

Rotary switch

The individual measuring functions can be set via the rotary switch. If the rotary switch is set 

to “OFF”, the measuring device is switched off. Always turn the measuring device off when it 

is not in use.

Measuring

 

Do not exceed the maximum permitted input values. Do not contact circuits or parts 

of circuits if there could be voltages higher than 25 V ACrms or 35 V DC present 

within them. Mortal danger! Before measuring, check the connected measuring 

cable for damage such as, for example, cuts, cracks or squeezing. Defective 

measuring cables must no longer be used. Mortal danger!

a) Voltage measuring “V” 

Proceed as follows to measure DC voltages (V  ):

•  Turn the DMM on on the rotary switch and select the right 

measuring range for your voltage “V  ”

•  Now connect the two test prods to the object to be 

measured (battery, circuit etc.). The red measuring tip 

indicates the positive pole, the black measuring tip the negative pole.

•  The polarity of the respective measuring value is indicated on the together with the current 

measuring value.

 

As soon as a minus “-” appears for the direct voltage in front of the measuring value, 

the measured voltage is negative (or the measuring tips have been mixed up).

• 

After you finish testing, always switch the measuring device off. Turn the rotary switch to 

“OFF”.

Proceed as follows to measure AC voltages (V  ):  

•  Turn the DMM on on the rotary switch and select the right 

measuring range for your voltage “V  ”.

•  Now connect the two measuring prods to the object to be 

measured (generator, switching etc.).

•  The measuring value is indicated on the display
 

The voltage range “V DC/AC” shows an input resistance of >1 MOhm.

• 

After you finish testing, always switch the measuring device off. Turn the rotary switch to 

“OFF”.

b) Resistance measuring

 

Make sure that all the circuit parts, switches and components and other objects of 

measurement are disconnected from the voltage at all times.

Proceed as follows to measure the resistance: 

•  Turn the DMM on on the rotary switch and select the right 

measuring range for your voltage “Ω”.

•  Check the measuring leads for continuity by connecting 

both measuring prods to one another. After that the 

resistance value must be approximately 3 Ohm.

•  Now connect the measuring prods to the object to be measured. As long as the object to be 

measured is not high-resistive or interrupted, the measured value will be indicated on the 

display.

• 

As soon as “1” (= overflow) appears on the display, you have exceeded the measuring range 

or the measuring circuit has been interrupted. Switch to the next higher measuring range.

• 

After you finish testing, always switch the measuring device off. Turn the rotary switch to 

“OFF”.

 

If you carry out a resistance measurement, make sure that the measuring points 

which you contact with the test prods are free from dirt, oil, solderable lacquer or the 

like. An incorrect measurement may result under such circumstances.

c) Diode test

 

Make sure that all the circuit parts, switches and components and other objects of 

measurement are disconnected from the voltage at all times.

Select the measuring range      

•  Check the measuring leads for continuity by 

connecting both measuring prods to one another. 

After that the value must be approx. 003.

•  Now connect the two measuring prods with the 

object to be measured (diode).

•  The display shows the continuity voltage in Millivolt 

(mV). Usual voltage values: silicon diode ca. 700 

mV, germanium diode ca. 250 mV. If “1” is indicated, 

the diode is measured in reverse direction or the 

diode is faulty (interruption).

• 

After you finish testing, always switch the measuring device off. Turn the rotary switch to 

“OFF”.

d) Battery test

With the two measuring ranges, you can test all batteries and accumulators with a nominal 

voltage of 9 V/1.5 V or 1.2 V. The cells are slightly charged during testing, which corresponds 

to actual operation.
Select the respective measuring range  . 
For 1.2 V accumulators, select the 1.5 V range.
•  Connect the red measuring tip with the positive pole and the black measuring tip with the 

negative pole.

•  The contact voltage of the battery/accumulator is indicated on the display.
 

With new batteries or completely charged accumulators, the contact voltage is 

slightly higher than the stated nominal voltage.

• 

After you finish testing, always switch the measuring device off. Turn the rotary switch to 

“OFF”.

e) Rectangular signal generator

In this range, the DMM works as a rectangular generator for testing audio switching or similar. 

In this measuring range, the measuring tips carry a signal of 60±10 Hertz and an amplitude 

of 3 Vpp.
Do not short-circuit the measuring cables in this measuring range.
Select the measuring range   .
•  Connect the two measuring tips with the measuring object (red = signal, black = reference 

mass).

• 

After you finish testing, always switch the measuring device off. Turn the rotary switch to 

“OFF”.

f) Direct current measuring A        

Current measuring is possible in three ranges from 0 to 200 mA. All current measuring ranges 

are provided with fuses and thus protected against overload.

Proceed as follows to measure DC voltages:

• 

If you want to measure currents up to max. 2000 μA, set the 

rotary switch to the position “2000 μA” or the matching measuring 

range.

•  Now connect the two test prods in series with the object to be 

measured (battery, circuit etc.); the display indicates the polarity 

together with the currently measured value. 

Summary of Contents for 1599499

Page 1: ...gerät und Erdpotential darf 250 V DC AC in CAT III nicht überschreiten Vor jedem Wechsel des Messbereiches sind die Messspitzen vom Messobjekt zu entfernen Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannungen 25 V Wechsel AC bzw 35 V Gleichspannung DC Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten Überprüfen Sie...

Page 2: ...Drehschalter ein und wählen den für Ihre Spannung passenden Messbereich V Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt Generator Schaltung usw Der Messwert wird im Display angezeigt Der Spannungsbereich V DC AC weist einen Eingangswiderstand von 1 MOhm auf Schalten Sie das Messgerät nach Messende aus Drehen Sie den Drehschalter in Position OFF b Widerstandsmessung Vergewissern Sie s...

Page 3: ...n Stand bei Drucklegung Copyright 2017 by Conrad Electronic SE 1599499_V2_1117_02_jc_m_de Messen Sie im µA mA Bereich auf keinen Fall Ströme über 200 mA da sonst die Sicherung auslöst Die Spannung im Messkreis darf 250 V nicht überschreiten Im Strommessbereich sind die beiden Messspitzen niederohmig verbunden Bereits bei Berührung einer Metallspitze besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Stro...

Page 4: ...ectric shock if you touch electric conductors Check the measuring device and its measuring lines for damage before each measurement Never carry out any measurements if the protecting insulation is defect torn ripped off etc To avoid an electric shock make sure not to touch the connections measuring points to be measured neither directly nor indirectly during measurement When during measuring do no...

Page 5: ...he rotary switch to OFF b Resistance measuring Make sure that all the circuit parts switches and components and other objects of measurement are disconnected from the voltage at all times Proceed as follows to measure the resistance Turn the DMM on on the rotary switch and select the right measuring range for your voltage Ω Check the measuring leads for continuity by connecting both measuring prod...

Page 6: ... time of printing Copyright 2017 by Conrad Electronic SE 1599499_V2_1117_02_jc_m_en Never measure currents above 200 mA in the μA mA range since this would cause the fuse to trip The voltage in the measuring circuit may not exceed 250 V In current measuring range the two test prods have a low impedance connection Merely touching a metal end poses the risk of an electric shock If measuring is no lo...

Page 7: ...tes de mesure de l objet à mesurer avant de changer de plage de mesure Une prudence toute particulière s impose lors de la manipulation des tensions alternatives supérieures à 25 V CA ou de tensions continues supérieures à 35 V CC Ces valeurs de tension sont déjà suffisantes pour provoquer un risque d électrocution mortel en cas de contact avec les conducteurs électriques Avant chaque mesure vérif...

Page 8: ...e mesure à l objet à mesurer générateur circuit etc La valeur mesurée est indiquée à l écran La plage de tension V CC CA présente une résistance d entrée de 1 Mohm Arrêtez l appareil de mesure après que la mesure est terminée Tournez le sélecteur rotatif en position OFF b Mesure de la résistance Assurez vous que tous les éléments du circuit tous les circuits composants à mesurer et autres objets d...

Page 9: ...st interdit de le réimprimer même par extraits Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2017 par Conrad Electronic SE 1599499_V2_1117_02_jc_m_fr Nemesurez en aucun cas les courants supérieurs à 200 mA dans la plage μA mA sous risque de déclencher le fusible La tension dans le circuit de mesure ne doit pas dépasser 250 V Dans la plage ampèremétriqu...

Page 10: ...unt u door het aanraken van elektrische geleiders een levensgevaarlijke elektrische schok krijgen Kijk het meetinstrument en de meetsnoeren vóór elke meting op beschadigingen na U mag in geen geval metingen doen als de beschermende isolatie ontbreekt beschadigd of gescheurd is Om elektrische schokken te voorkomen moet u erop letten dat u de aansluitingen meetpunten niet ook niet indirect tijdens d...

Page 11: ...rde wordt in het display weergegeven Het spanningsbereik V DC AC bezit een ingangsweerstand van 1 MOhm Schakel het meetapparaat na beëindiging van de meting uit Draai de draaischakelaar in de positie OFF b Weerstandsmeting Controleer of alle te meten schakeldelen schakelingen en componenten evenals andere meetobjecten absoluut spanningsloos zijn Voor de weerstandsmeting gaat u als volgt te werk Sc...

Page 12: ...onible sous le numéro de commande suivant 652044 commander x 1 un kit de 2 Fouten opsporen en storingen verhelpen U heeft met de DMM een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen Hieronder vindt u enkele maatregelen om eventuele storingen eenvoudig zelf te verhelpen Fout Mogelijke oorzaa...

Reviews: