background image

 

 

 

134 

Bedieningspaneel 

 

 

 

T 1 

AAN/UIT-knop. 

T 2 

Knop voor koken/bakken 
met hetelucht 

T 3 

Knop voor koken/bakken met 
stoominjectie 

T 4  

Knop voor combi-stoom 

T 5 

Activering Delta-T-koken 

T

 

T 6 

Activering temperatuur  

T 7 

Activering kerntemperatuurmeter 

T 8 

Activering tijd  

T 9 

Activering ventilatorsnelheid  

T 10 

Activering stoominjectie 

T 11 

Activeren/deactiveren van de 
kookfasen en de voorverwarming 

T 12

 

Activering programma's 

T 13

 

Wasemafvoer 

T 14

 

Knop voor binnenverlichting 

T 15

 

Terugschakelknop 

T 16

 

 START/STOP-knop  

 

 

D 1

 

Led-display voor temperatuur / 
Delta-T-koken  

D 2

 

Led-display voor tijd /kerntemperatuur 

 

D 3

 

Led-display voor de 
ventilatorsnelheid / stoominjectie 

 

D 4

 

Led-display voor kookfases / 
programma's 

 

 

 

M  

Functiedraaiknop 

 

T 2 

T 5 

T 7 

T 9 

T 11 

T 13 

T 15 

D 3 

D 4 

D 2 

D 1 

T 1 

T 4 

T 8 

T 3 

T 6 

T 12 

T 14 

T 16 

T 10 

Summary of Contents for E 10110

Page 1: ...E 7110 116 527 E 10110 116 530 E 5230 116 523 E 5110 116 525 V3 1012 ...

Page 2: ......

Page 3: ...t à vapeur de page 61 à page 90 Manual de instrucciones Horno eléctrico de convección y vapor de la página 91 a la 120 Gebruiksaanwijzing Elektrische combi steamer blz 121 t m 150 Instrukcja obsługi Elektryczny piec konwekcyjno parowy strony od 151 do 180 Инструкция по экплуатации Электрическая конвекционная паровая печь страницы 181 по 210 D A CH GB UK F B CH NL B PL E RUS ...

Page 4: ......

Page 5: ...6 3 2 Verpackung 6 3 3 Lagerung 6 4 Technische Daten 7 4 1 Eigenschaften des Kombidämpfers 7 4 2 Technische Angaben 8 5 Installation und Bedienung 9 5 1 Sicherheitshinweise 9 5 2 Aufstellen und Anschließen 10 5 3 Bedienung 13 6 Reinigung und Wartung 26 6 1 Sicherheitshinweise 27 6 2 Reinigung 27 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung 28 7 Mögliche Funktionsstörungen 29 8 Entsorgung 30 Bartscher GmbH ...

Page 6: ...edienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren die zu Verletzungen führen können Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Dieses...

Page 7: ...hen Darstellungen abweichen Bei Fragen wenden Sie sich an den Hersteller HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät insbesondere vor der Inbetriebnahme sorgfältig durchzulesen Für Schäden und Störungen die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben übernimmt der Hersteller keine Haftung Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und ...

Page 8: ... schützen sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden 2 2 Sic...

Page 9: ... in geschlossenen Räumen betreiben 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ACHTUNG Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und darf nur von qualifiziertem Personal bedient werden Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet Alle technischen Eingriffe auch die Montage und die Instand...

Page 10: ...ei eventuellen Schäden an unsere Service Stelle senden müssen Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu 3 3 Lagerung Packstücke bis zur Installation verschlossen und ...

Page 11: ...zeigen für Temperatur Zeit Beschwadung Kerntemperatur Vorbereitet für die Anbringung eines Kerntemperaturfühlers Vorbereitet für die Halterung zur Handbrause 116 005 Doppeltürverglasung Innentür zur Reinigung einfach zu öffnen Auflageschienen herausnehmbar Sicherheitsvorrichtungen Das Gerät ist mit folgenden Schutz und Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet Sicherheitsthermostat im Garraum steigt d...

Page 12: ...1 8 kg 131 kg Zubehör 1 Rost 1 1 GN 1 Blech 1 1 GN 1 Abflussrohr 1 Wasserdruckschlauch Bezeichnung Elektrische Kombidämpfer Modell E 5230 E 5110 Artikel Nr 116 523 116 525 Fassungsvermögen bis zu 5 x 2 3 GN bis zu 5 x 1 1 GN Abstand zwischen den Blechen 74 mm Temperaturbereich 50 280 C Anschlusswert 3 2 kW 230 V 50 Hz 6 3 kW 400 V 50 Hz 3 NAC Wasseranschluss 3 4 Wasserdruck max 3 bar Abmessungen B...

Page 13: ...eise WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen siehe Typenschild Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen Sicherheitshinweise beachten Achten Sie darauf dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw scharfen Kanten in Berührung kommt Kabel n...

Page 14: ... von offenen Feuerstellen Elektroöfen Heizöfen oder anderen Hitzequellen aufstellen Stellen Sie das Gerät niemals direkt an Wände Mauern Küchenmöbel oder sonstige Gegenstände welche aus brennbaren Materialien bestehen Befolgen Sie die geltenden Brandschutzvorschriften Halten Sie einen Mindestanstand von 100 mm zwischen dem Gerät und Wänden sowie anderen Gegenständen links rechts und hinten sowie 1...

Page 15: ...s Gerät muss in das Potentialausgleichsystem Erdung mit einbezogen werden Die Anschlussklemme befindet sich unterhalb der rechten hinteren Geräteseite unter dem Hinweisschild Wasseranschluss Sorgen Sie dafür dass ein Wasseranschluss in der Nähe des Gerätes ist Wenn eine neue Installation vorgenommen wird bevor das Gerät an das Wassernetz angeschlossen wird eine ausreichende Wassermenge abfließen l...

Page 16: ...formität des Gerätes und seiner Installation mit den Gesetzesvorschriften und mit den technischen Angaben sowie mit den Sicherheits vorschriften bestätigen Folgende Punkte müssen erfüllt sein Die Temperatur am Installationsort muss mehr als 4 C betragen Der Garraum muss leer sein Alle Verpackungsteile müssen komplett entfernt werden einschließlich der Schutzfolie von den Außenwänden Die Lüftungsöf...

Page 17: ...ngefähr für 15 Sek ein akustisches Signal WICHTIG Beim Einschalten des Gerätes könnte ein akustisches Signal ertönen Dieses ist normal und wird nach einigen Sekunden automatisch zurückgesetzt WARNUNG Sollten der Vorgang während der Einstellung der Gar Backphasen blockiert sein oder die Bedienblende aus anderen Gründen eventuell nicht mehr reagieren kann dies durch mehrfaches Drücken der Taste T 15...

Page 18: ...keit T 10 Aktivierung Beschwadung T 11 Aktivierung Deaktivierung Garphasen und Vorheizen T 12 Aktivierung Programme T 13 Wrasenabzug T 14 Taste Innenbeleuchtung T 15 Rückstelltaste T 16 START STOP Taste D 1 LED Anzeige Temperatur Delta T Garen D 2 LED Anzeige Zeit Kerntemperatur D 3 LED Anzeige Ventilator geschwindigkeit Beschwadung D 4 LED Anzeige Garphasen Programme M Funktionsdrehregler T 2 T 5...

Page 19: ...nzeige D 1 wird die eingestellte Temperatur angezeigt Das Gerät geht automatisch zur Einstellung der Gar Backzeit über Taste T 8 blinkt Die gewünschte Dauer durch Drehen des Drehreglers M einstellen und die Auswahl über die Taste T 8 oder den Drehregler M bestätigen In der LED Anzeige D 2 wird die eingestellte Zeit angezeigt Das Gerät geht automatisch zur Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit ...

Page 20: ...ED Anzeige D 1 wird die eingestellte Temperatur angezeigt Das Gerät geht automatisch zur Einstellung der Gar Backzeit über Taste T 8 blinkt Die gewünschte Dauer durch Drehen des Drehreglers M einstellen und die Auswahl über die Taste T 8 oder den Drehregler M bestätigen In der LED Anzeige D 2 wird die eingestellte Zeit angezeigt Das Gerät geht automatisch zur Einstellung der Ventilatorgeschwindigk...

Page 21: ...nschte Dauer durch Drehen des Dreh reglers M einstellen und die Auswahl über die Taste T 8 oder den Drehregler M bestätigen In der LED Anzeige D 2 wird die eingestellte Zeit angezeigt Das Gerät geht automatisch zur Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit über Taste T 9 blinkt Die Ventilatorgeschwindigkeit wählen zur Verfügung stehen 3 Geschwindigkeits stufen und die Auswahl über die Taste T 9 od...

Page 22: ... Lassen Sie die rote Einraste Vorrichtung B los Zum Entfernen erneut die rote Einraste Vorrichtung B drücken den Kerntemperaturfühler C herausziehen und die Einraste Vorrichtung B loslassen Die Abdeckkappe A wieder befestigen ACHTUNG Um Beschädigungen des Kerntemperaturfühlers zu vermeiden führen Sie diesen nur oberhalb der Glastür in das Gerät ein HINWEIS Der Kerntemperaturfühler wird positionier...

Page 23: ...LED Anzeige D 1 wird die eingestellte Temperatur angezeigt Das Gerät geht automatisch zur Einstellung der Gar Backzeit über Nun darf nicht die Zeit eingestellt sondern muss durch Drücken der Taste T 7 der Modus Garen Backen mit KERNTEMPERATURFÜHLER gewählt werden Die gewünschte Kerntemperatur im Produkt im Bereich 20 C 110 C mit dem Drehregler M einstellen Wichtig die Temperatur im Gerät muss mind...

Page 24: ...zeitig wird jedoch der Gewichtsverlust der Speise verringert Um den Modus Delta T T zu aktivieren drücken Sie die Taste T 5 Wenn diese Taste blinkt wählen Sie über den Drehregler M den gewünschten Temperaturunterschied zwischen der Garraumtemperatur und Kerntemperatur Empfohlene Einstellung T 30 40 C Die Auswahl über Taste T 5 oder Drehregler M bestätigen In der LED Anzeige D 1 wird der eingestell...

Page 25: ...hrend der Wrasenabzug sich ausrichtet Taste T 13 blinkt kann kein weiterer Befehl ausgeführt werden Das Öffnen des Wrasenabzugs wird durch die Änderung des Zustandes der Taste T 13 angezeigt Eingeschaltet WRASENABZUG OFFEN Ausgeschaltet WRASENABZUG GESCHLOSSEN Auch bei geschlossenem Wrasenabzug besteht keine Gefahr dass sich ein Überdruck im Geräte innenraum bildet da dies immer durch den Wrasenab...

Page 26: ...ehregler M An dieser Stelle den Drehregler M nach rechts drehen um zur Programmierung des Rezeptes zurückzukehren Wenn Sie durch Drücken der Taste T 16 das Garprogramm starten erscheint in den LED Anzeigen D 3 und D 4 PRE und HEAT Das Gerät beginnt automatisch mit dem Vorheizen bei einer Temperatur die um 20 höher liegt als die für die erste Phase des Rezeptes eingestellte Sobald der Vorheizvor ga...

Page 27: ...t die Nummer des ersten im Speicher verfügbaren Programms z B sind bereits 3 Programme auf den Pos 1 2 und 3 gespeichert wird PRG 04 als erster freier Speicherplatz angezeigt Drücken Sie für einige Sekunden erneut die Taste T 12 bis in der LED Anzeige D 4 MEM erscheint Für jedes Programm Rezept sind bis zu 9 Gar phasen und das Vorheizen programmierbar Zur Programmierung der einzelnen Garphasen ein...

Page 28: ... gedrückt wird In diesem Fall heizt das Gerät nicht vor auch wenn dies vom Programm vorgesehen ist Gar Backprogramm ändern löschen Um ein gespeichertes Programm zu ändern wählen Sie die Nummer des gewünschten Programms aus Abschnitt Zwischen den gespeicherten Programmen navigieren Danach die Garphase auswählen welche geändert werden soll und die Programmierung der Garphase wie gewünscht durchführe...

Page 29: ...d die Taste T 11 für einige Sekunden drücken bis in der LED Anzeige D 4 dEL N erscheint Drehen Sie den Drehregler M nach links Wenn in der LED Anzeige D 4 dEL Y erscheint drücken Sie den Drehregler In der LED Anzeige D 4 wird dEL angezeigt Beleuchtung des Geräteinnenraumes Um die Beleuchtung des Garraumes einzuschalten die Taste T 14 drücken Die Beleuchtung schaltet sich für 45 Sekunden ein Es ist...

Page 30: ...en Betrieb schaltet das Gerät ab sobald der Garraum auf eine Temperatur um ca 40 C herunter gekühlt ist Sollt e die gewünschte Temperatur im Garraum noch nicht erreicht sein wiederholen Sie den Vorgang Bei Aktivierung dieser Funktion ist der Wrasenabzug automatisch geöffnet Garen Backen mit mehreren Garphasen im manuellen Betrieb Auch im manuellen Betrieb kann mit mehreren Garphasen bis zu 9 Garph...

Page 31: ...n lassen o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten dass kein Wasser in das Gerät eindringt o Um sich vor Stromschlägen zu schützen Gerät Kabel und Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen ACHTUNG Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl um dieses Gerät zu reinigen 6 2 Reinigu...

Page 32: ...ne scheuernde oder abreibende Reinigungsmittel o Schließen Sie das Innenglas oder setzen es nach der Reinigung wieder richtig ein und bringen Sie die Sperren durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn in die Ausgangsposition ACHTUNG Achten Sie beim Einsetzen des Innenglases dass dieses mit den Blechstreifen zur Gerätetür montiert wird sonst schließt die Tür nicht dicht 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartun...

Page 33: ...ndendienst kontaktieren Innenbeleuchtung funktioniert nicht Nur hitzebeständige Glühbirnen verwenden Die Glühbirne wie folgt ersetzen Stellen Sie sicher dass der dem Ofen vorgeschaltete allpoliger Schalter geöffnet und das Gerät abgekühlt ist Öffnen Sie das Innenglas der Ofentür 6 2 Reinigung Das Schutzglas der Glühbirne abnehmen Die Glühbirne ersetzen Falls sich die Störung wiederholt Kundendiens...

Page 34: ...e in Verbindung zu setzen WARNUNG Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen HINWEIS Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str ...

Page 35: ...3 2 Packaging 36 3 3 Storage 36 4 Technical data 37 4 1 Steam convection oven properties 37 4 2 Technical specification 38 5 Installation and operation 39 5 1 Safety instructions 39 5 2 Installation and connection 40 5 3 Operation 43 6 Cleaning and maintenance 57 6 1 Safety advice 57 6 2 Cleaning 57 6 3 Safety instructions for maintenance 58 7 Possible Malfunctions 59 8 Waste disposal 60 Bartscher...

Page 36: ...ymbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident personal injury or material damage WARNING This symbol highlights hazards which could lead to injury Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases WARNING Electrical haz...

Page 37: ...chnology If you have any questions you should contact the manufacturer NOTE Read the instruction manual carefully before using the device The manufacturer does not accept liability for any damage or malfunction resulting from not following the instructions for use The instruction manual should be kept near the device easily accessible for anyone wishing to work with or using it We reserve the righ...

Page 38: ...ting this device safely and in a fault free manner is very essential to protect yourselves from the hazards To prevent hazards and to ensure optimum efficiency no modifications or alterations to the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken This device may only be operated in technically proper and safe condition 2 2 Safety instructions for use of the device The...

Page 39: ...ety advice o The device is to be used indoors only 2 3 Intended use CAUTION This device has been designed and built for commercial use only and should be operated by qualified personnel only Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose Any technical interventions as well as assembly and maintenance are to be made by a qualified customer service only The steam co...

Page 40: ... The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pack...

Page 41: ...s 5 x 2 3 lengthways trays LED displays for temperature time steam core temperature parameters Prepared to install a core temperature probe Prepared to mount manual spray 116 005 Dual pane glass door easy access to the oven interior for cleaning Removable inside guide rails Safety features The device is equipped with the following security and safety features Safety thermostat in the cooking compa...

Page 42: ...kg Equipment 1 grille 1 1 GN 1 tray 1 1 GN 1 exhaust pipe 1 pressurised water hose Name Electric steam convection oven Model E 5230 E 5110 Article no 116 523 116 525 Capacity max 5 x 2 3 GN max 5 x 1 1 GN Distance between trays 74 mm Temperature range 50 280 C Power 3 2 kW 230 V 50 Hz 6 3 kW 400 V 50 Hz 3 NAC Water connection 3 4 Water pressure max 3 bar Dimensions W 620 x D 755 x H 635 mm W 890 x...

Page 43: ...vection steam furnace series M E Article no 116 005 5 Installation and operation 5 1 Safety instructions WARNING Hazard via electrical current The device can cause injuries due to improper installation Before installation the local power grid specification should be compared with that of the device see type label Connect the device only in case of compliance Take note of the security advice See th...

Page 44: ...ce the device near an open flame electric or coal oven or other heat source Never place the device directly against walls kitchen furniture or other flammable objects Proceed according to relevant fire safety regulations Keep a minimum of 100 mm between the device and walls other objects on the left and right sides and at the rear and 150 mm from the top To make dampening and height adjustments us...

Page 45: ...m grounding The connection clamp is located under the right rear side of the device under this sign Water connection Ensure that the device is located near water connections If a new installation is to be put in flush it out with water to remove all dirt and impurities before connecting the device so as to protect the magnetic valves Connect the pressurised water hose included using the 90 connect...

Page 46: ...hly conducted in order to confirm compliance of the device and its installation with all legal technical and safety norms The following conditions must be fulfilled The temperature around the installation must be above 4 C The cooking compartment must be empty All packing elements must be completely removed together with the protective film on the internal walls Ventilation ducts cannot be blocked...

Page 47: ...he fan At the end of a cooking baking cycle a beep signal sounds for about 15 seconds CAUTION An audible alarm can be heard when the oven is turned on This is normal and it will turn off automatically after a few seconds WARNING Should the process be blocked during the setting of a cooking baking phase or should the control panel not respond for other reasons this can be corrected by repeatedly pr...

Page 48: ...Steam generation setting T 11 Activate Deactivate cooking and pre heating phases T 12 Programming T 13 Steam extractor T 14 Internal light button T 15 Cancel button T 16 START STOP button D 1 Temperature Delta T LED display D 2 Time core temperature LED display D 3 Fan speed steam injection LED display D 4 Cooking mode program LED display M Function dial T 2 T 5 T 7 T 9 T 11 T 13 T 15 D 3 D 4 D 2 ...

Page 49: ... T 6 button or using M dial The selected temperature is displayed on LED D 1 The device will automatically pass to the time setting mode T 8 button flashes The desired time is set by turning M dial and the selection confirmed by pressing T 8 button or M dial The selected time is displayed on LED D 2 The device will automatically pass to the fan speed setting mode T 9 button flashes Select the desi...

Page 50: ... T 6 button or using M dial The selected temperature is displayed on LED D 1 The device will automatically pass to the time setting mode T 8 button flashes Set the desired time turning dial M and then confirm your selection pressing button T 8 or dial M The selected time is displayed on LED D 2 The device will automatically pass to the fan speed setting mode T 9 button flashes Select the desired f...

Page 51: ...8 button flashes Set the desired time turning dial M and then confirm your selection pressing button T 8 or dial M The selected time is displayed on LED D 2 The device will automatically pass to the fan speed setting mode T 9 button flashes Select the desired fan speed with dial M there are 3 speed available and confirm your selection by pressing button T 9 or dial M The selected fan speed is disp...

Page 52: ...rature probe C into the opening provided Release the red detent B To remove the probe press the detent B again pull the internal temperature probe C and release the detent B Push the plug A in again CAUTION To avoid damaging the internal temperature probe insert it into the device only above the glass door NOTE The core temperature probe is placed by inserting it into the product to be cooked so t...

Page 53: ...M The selected temperature is displayed on LED D 1 The device will automatically pass to the time setting mode The time set cannot be set now but you have to select cooking baking with CORE PROBE by pressing T 7 button Set the desired internal temperature of the product from 20 C 110 C using the dial M Important the temperature inside the oven must be set at least 5 C higher than the core probe No...

Page 54: ... weight loss of the food is reduced To activate Delta T T working mode press button T 5 If the button flashes select the desired temperature difference between the cooking temperature and internal temperature of the dish being prepared using the dial M Recommended T setting 30 40 C Confirm your selection with button T 5 or dial M The LED display D 1 will show the temperature difference as set The ...

Page 55: ...closed by pressing T 13 button When the steam extractor aligns itself T 13 button flashes no other task can be executed To open the steam extractor change the position of T 13 button ON STEAM EXTRACTOR OPEN OFF STEAM EXTRACTOR CLOSED Even when the steam extractor is closed there is no risk of excessive pressure inside the oven since it always controlled by the exhaust itself In the COMBI STEAMING ...

Page 56: ...M Turn dial M to the right in order to return to programming the recipe If we activate the cooking programme by pressing buttonT 16 the LED displays D 3 and D 4 will read PRE and HEAT After pressing T 16 button the oven will automa tically begin preheating at a temperature 20 higher than the set for the first phase of cooking Once the pre heating process is complete an acoustic signal sounds Now t...

Page 57: ...lay D 4 will show the number of the first free programme in memory e g if 3 programmes are already saved in pos 1 2 and 3 the first free place in memory will display as PRG 04 Press and hold for several seconds button T 12 until the LED display D 4 reads MEM Each programme recipe can include up to 9 cooking phases plus pre heating To program individual cooking phases press button T 11 The LED disp...

Page 58: ...the oven In this case the oven will not pre heat even if it is included in the program Changing deleting a cooking baking program To introduce changes to a saved programme select the number of the desired programme see Selecting saved programmes Next choose the cooking phase to be changed and programme the cooking phase as desired After finishing the changed programme can be saved by pressing and ...

Page 59: ...ogram select cooking phase 1 STEP1 then press and hold button T 11 until the LED D 4 display reads dEL N Turn dial M to the left When the LED D 4 display reads dEL Y press the dial The LED D 4 display will read dEL Illumination of the compartment To turn on the light in the cooking compartment press T 14 button The light will turn on for 45 seconds It is also possible to turn off the light before ...

Page 60: ...hut off when the baking chamber cools by approx 40 C If the desired temp erature in the baking chamber is still not reached repeat the entire process The exhaust automatically opens when this function is activated Cooking baking with larger numbers of cooking phases in manual mode It is also possible in manual mode to execute a programme with a larger number of cooking phases max 9 cooking phases ...

Page 61: ...ith repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power supply and has cooled down o Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device o To protect yourself from electric shock never immerse the device its cables and the plug in water or other liquids CAUTION The device is not suited for direct washing via water jets Therefore you must not use any ki...

Page 62: ... or properly insert it after cleaning and reset the locks to their initial position by turning them counter clockwise CAUTION When replacing the internal pane remember to attach it with the stripes running in the direction of the device s door otherwise the door will not be sealed shut 6 3 Safety instructions for maintenance o Check the mains connection cable for damage from time to time Never ope...

Page 63: ...ilation ducts are blocked If the problem occurs again contact customer service Internal lighting does not work Use only temperature resistant light bulbs Change the light bulb as follows Check if the multipolar switch is open and the device has cooled Open the internal glass panel 6 2 Cleaning Remove the protective glass cover Change the light bulb If the problem occurs again contact customer serv...

Page 64: ...posal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device NOTE For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 3315...

Page 65: ...allage 66 3 3 Stockage 66 4 Données techniques 67 4 1 Caractéristiques du four à convection et à vapeur 67 4 2 Indications techniques 68 5 Installation et utilisation 69 5 1 Consignes de sécurité 69 5 2 Installation et branchement 70 5 3 Utilisation 73 6 Nettoyage et maintenance 81 6 1 Consignes de sécurité 87 6 2 Nettoyage 87 6 3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 88 7 Anomalies de ...

Page 66: ...rtantes concernant l appareil sont indiquées dans la présente notice d utilisation par des symboles Il est impératif de respecter ces consignes afin d éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels AVERTISSEMENT Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de pruden...

Page 67: ...cteur REMARQUE Lire attentivement la présente notice d utilisation avant le début des opérations d utilisation sur et avec l appareil en particulier avant sa mise en service Le constructeur n assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes résultant du non respect de la notice d utilisation Cette dernière doit être conservée directement avec l appareil et être accessible à toute personne...

Page 68: ...es d éviter les erreurs et par conséquent d assurer une utilisation sûre et à l abri des pannes Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l appareil celui ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant N utiliser l appareil que lorsque celui ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement 2 2 Consignes de sécurité relatives à l usage de...

Page 69: ...ecter les consignes de sécurité o N utiliser l appareil que dans des locaux fermés 2 3 Utilisation conforme ATTENTION Cet appareil n a été fabriqué et conçu que pour une utilisation commerciale par le personnel spécialisé dans les cuisines professionnelles La sécurité de fonctionnement de l appareil est garantie uniquement lors de l utilisation conforme de celui ci Toutes les interventions techniq...

Page 70: ... Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil REMARQUE Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre service...

Page 71: ... 5 x 2 3 avec insertion longitudinale Ecrans lumineux DEL de la température de la durée de la vapeur et de la température des plats Equipé pour fixer une sonde de mesure de la température intérieure des plats Prévu pour fixer une douche manuelle 116 005 Porte double vitrage facile à ouvrir pour nettoyer l intérieur de la porte Possibilité de retirer les glissières intérieures Dispositifs de sécuri...

Page 72: ...ssoires 1 grille 1 1 GN 1 plaque 1 1 GN 1 conduit d évacuation 1 tuyau d eau sous pression Nom Four électrique à convection et à vapeur Modèle E 5230 E 5110 N d article 116 523 116 525 Capacité Jusqu à 5 x 2 3 GN Jusqu à 5 x 1 1 GN Espacement entre les plaques 74 mm Plage de températures 50 280 C Puissance de raccordement 3 2 kW 230 V 50 Hz 6 3 kW 400 V 50 Hz 3 NAC Raccordement de l eau 3 4 Pressi...

Page 73: ...et utilisation 5 1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque lié au courant électrique L appareil peut causer des blessures en cas d installation non conforme Avant de procéder à son installation comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l appareil voir plaque signalétique Brancher l appareil uniquement lorsqu il y a conformité Respecter les consignes de sécuri...

Page 74: ... fours à bois ou autres sources de chaleur Ne jamais installer l appareil directement auprès d un mur de parois de meubles de cuisine ou autres objets conçus dans des matériaux inflammables Procéder conformément à la réglementation incendie en vigueur Conserver une distance min de 100 mm entre l appareil et les parois et autres objets présents à gauche et à droite de l appareil et une distance de ...

Page 75: ...e potentiel à la terre Le bornier se trouve sous l appareil du côté arrière droit sous la plaque signalétique Raccordement à l eau Faire en sorte que l arrivée d eau se trouve proche de l appareil Si une nouvelle installation doit être réalisée avant de raccorder l appareil au réseau de distribution d eau laisser couler une quantité d eau suffisante pour éviter que toute pollution soit filtrée à l...

Page 76: ... et techniques d installation ainsi que les règles de sécurité L ensemble des points suivants doit être rempli La température du lieu d installation doit être supérieure à 4 C L intérieur du four doit être vide L ensemble des éléments d emballage doit être éliminé ainsi que le film de protection des parois extérieures Les ouvertures d aération ne doivent être ni obstruées ni bloquées Les éléments ...

Page 77: ...uisson pendant env 15 secondes ATTENTION Lors du démarrage de l appareil un son peut retentir et cela est normal Il s arrête automatiquement après quelques secondes AVERTISSEMENT Lors de la programmation d une phase de cuisson si le processus se bloque ou si le panneau de commande ne répond pas pour une raison inconnue ce problème peut être résolu en appuyant plusieurs fois sur la touche T 15 5 3 ...

Page 78: ... de la vapeur T 11 Activation Désactivation des phases de cuisson et de préchauffage T 12 Activation des programmes T 13 Soupape d évacuation de la vapeur T 14 Bouton d éclairage intérieur T 15 Bouton Annuler T 16 Bouton START STOP D 1 Voyant DEL d activation de la température de cuisson Delta T D 2 Voyant DEL du temps de cuisson de la température intérieure du plat D 3 Voyant DEL de la vitesse du...

Page 79: ...lectionnée s affiche sur l écran lumineux DEL D 1 L appareil passe automatiquement à la sélection de la durée de cuisson la touche T 8 clignote Régler le temps de cuisson souhaité avec le bouton M et confirmer la sélection en appuyant sur T 8 ou avec le régulateur rotatif M Le temps de cuisson s affiche sur l écran lumineux DEL D 2 L appareil passe automatiquement à la sélection de la vitesse des ...

Page 80: ...tionnée s affiche sur l écran lumineux DEL D 1 L appareil passe automatiquement à la sélection de la durée de cuisson la touche T 8 clignote Régler le temps de cuisson souhaité avec le bouton M et confirmer la sélection en appuyant sur T 8 ou avec le régulateur rotatif M Le temps de cuisson s affiche sur l écran lumineux DEL D 2 L appareil passe automatiquement à la sélection de la vitesse des ven...

Page 81: ...he T 8 clignote Régler le temps de cuisson souhaité avec le bouton M et confirmer la sélection en appuyant sur T 8 ou avec le régulateur rotatif M Le temps de cuisson s affiche sur l écran lumineux DEL D 2 L appareil passe automatiquement à la sélection de la vitesse des ventilateurs la touche T 9 clignote Sélectionner la vitesse du ventilateur 3 niveaux de vitesse existent et confirmer le choix e...

Page 82: ...re du plat C dans le trou prévu à cet effet Relâcher ensuite le fermoir B Pour retirer la sonde appuyer de nouveau sur le fermoir B retirer la sonde de mesure de la température du plat C et relâcher le fermoir B Replacer le couvercle A ATTENTION Pour ne pas endommager la sonde de mesure de la température intérieure ne l introduire dans l appareil qu au dessus de la porte en verre REMARQUE La sonde...

Page 83: ...umineux DEL D 1 L appareil passe automatiquement à la sélection du temps de cuisson Ne pas régler le temps de cuisson à ce moment mais sélectionner le mode de cuisson avec la SONDE DE MESURE DE LA TEMPERATURE DES PLATS en appuyant sur la touche T 7 Régler la température intérieure souhaitée du produit entre 20 C et 110 C à l aide du bouton M Important la température du four doit être au moins 5 C ...

Page 84: ...e cuisson réduit la perte de poids des aliments Pour démarrer le mode Delta T T appuyer sur T 5 Lorsque la touche clignote sélectionner l écart de température souhaité entre la température de cuisson et la température intérieure du plat à l aide du bouton M Réglage recommandé de T 30 40 C Confirmer la sélection en appuyant sur T 5 ou avec le bouton M L écart de température sélectionné s affiche su...

Page 85: ...ote aucune modification manuelle ne peut être effectuée Appuyer sur la touche T 13 pour modifier l ouverture de la sortie de vapeur Allumée SORTIE DE VAPEUR OUVERTE Eteinte SORTIE DE VAPEUR FERMEE Lorsque la sortie de vapeur est fermée il n y a pas de risque de surpression à l intérieur du four dans la mesure où la situation est toujours contrôlée par la soupape Lors d une cuisson en mode MIXTE la...

Page 86: ...irmer le choix appuyer sur le bouton M Tourner ensuite le bouton M vers la droite pour revenir à la programmation de la cuisson Démarrer le programme de cuisson en appuyant sur T 16 les messages suivants s affichent sur les écrans DEL D 3 et D 4 PRE et HEAT En appuyant sur T 16 l appareil commence automatiquement le préchauffage à une température 20 supérieure à celle sélectionnée pour la cuisson ...

Page 87: ... l écran DEL D 4 ex si 3 program mes sont déjà enregistrés dans la mémoire avec pour numéros respectifs 1 2 et 3 le premier emplacement libre sera PRG 04 Appuyer de nouveau sur T 12 pendant quelques secondes jusqu à ce que le message MEM s affiche à l écran D 4 Il est possible de programmer jusqu à 9 phases de cuisson et un préchauffage pour chaque programme recette Appuyer sur T 11 pour programme...

Page 88: ...ui ci fait partie du programme entier Modification suppression d un programme de cuisson Pour modifier un programme enregistré sélectionner le numéro du programme souhaité voir point Déplacement entre les programmes enregistrés Sélectionner alors la phase de cuisson à modifier et effectuer la programmation de cette phase de cuisson selon vos besoins Une fois le réglage terminé enregistrer le progr...

Page 89: ...ase de cuisson 1 STEP1 et maintenir la touche T 11 enfoncée pendant quelques secondes jusqu à ce que le message dEL N s affiche sur l écran DEL D 4 Tourner le bouton M vers la gauche Appuyer sur le bouton M dès que le message dEL Y s affiche sur l écran DEL D 4 Le message dEL s affiche alors sur l écran DEL D 4 Eclairage intérieur du four Appuyer sur la touche T 14 pour allumer l éclairage intérie...

Page 90: ...dès que l enceinte de cuisson présente une température ayant baissé d env 40 C Si la température souhaitée dans l enceinte de cuisson n est pas encore atteinte recommencer le processus Lorsque cette fonction est en marche la valve est automatiquement ouverte Cuisson en mode manuel avec davantage de phases de cuisson Le mode manuel permet également d exécuter un programme avec davantage de phases d...

Page 91: ...r de l appareil débrancher l alimentation électrique et laisser refroidir l appareil o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l eau ne pénètre pas à l intérieur de l appareil o Ne jamais plonger l appareil le cordon et la ficher dans l eau ou autres liquides ATTENTION L appareil n est pas conçu pour le nettoyage par jet d eau direct Par conséquent vous ne devez jamais le lave...

Page 92: ...oyée refermer la vitre intérieure ou la remettre bien en place et replacer les fermoirs bloquant en les pivotant dans le sens inverse des aiguilles d une montre ATTENTION En remontant la vitre intérieure veiller à ce que les bandes métalliques se trouvent du côté de la porte le cas échéant la vitre n est pas hermétiquement fermée 6 3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Vérifier de t...

Page 93: ... défaut persiste contacter le service client L éclairage intérieur ne fonctionne pas N utiliser que des ampoules résistantes aux températures élevées Remplacer l ampoule comme suit S assurer que la prise multipolaire raccordée au four est bien allumée et que le four a complètement refroidi Ouvrir la porte vitrée intérieure 6 2 Nettoyage Retirer le verre de protection de l ampoule Remplacer l ampou...

Page 94: ...ent d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil REMARQUE Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH F...

Page 95: ...e y almacenaje 96 3 1 Control de entregas 96 3 2 Embalaje 96 3 3 Almacenaje 96 4 Datos técnicos 97 4 1 Características del horno de convección y vapor 97 4 2 Datos técnicos 98 5 Instalación y servicio 99 5 1 Indicaciones de seguridad 99 5 2 Colocación y conexión 100 5 3 Servicio 103 6 Limpieza y conservación 111 6 1 Indicaciones de seguridad 117 6 2 Limpieza 117 6 3 Indicaciones de seguridad duran...

Page 96: ...os adecuados en la presente instrucción de servicio Estas indicaciones hay que respetarlas absolutamente para evitar posibles accidentes perjuicios para la salud y la vida así como daños materiales ATENCIÓN Este símbolo significa advertencia de peligro que puede conducir a lesiones corporales Hay que respetar absoluta y cuidadosamente las presentes indicaciones de seguridad e higiene del trabajo y...

Page 97: ...jo particularmente antes de poner en marcha el dispositivo hay que familiarizarse con el contenido de la presente instrucción de servicio El fabricante no se hace responsable por detrimentos y daños surgidos a causa de la inobservancia de la información de la instrucción de servicio La instrucción de servicio hay que conservarla directamente junto al dispositivo Además debe estar accesible para to...

Page 98: ...gros y errores y por lo tanto permite el uso seguro y sin averías del dispositivo Sin la autorización del fabricante se prohíbe terminantemente realizar cualquier cambio o modificación del dispositivo para así evitar riesgos de peligro y garantizar su funcionamiento óptimo El dispositivo se puede usar si su estado técnico no despierta dudas y permite un trabajo seguro 2 2 Indicaciones de seguridad...

Page 99: ...positivo sólo se podrá usar en sitios cerrados 2 3 Explotación conforme a su diseño ADVERTENCIA Este aparato ha sido fabricado pensando en un uso profesional i puede ser usado sólo por personal profesional en establecimientos de gastronomía El dispositivo trabajará de modo correcto única y exclusivamente si es utilizado para una finalidad no distinta para la cual ha sido diseñado o fabricado Toda ...

Page 100: ...o el material externo e interno del empaque INDICACIÓN Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos Por favor revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego Si faltasen partes rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente 3 3 Alm...

Page 101: ...positivos para 5 x 2 3 con inserción longitudinal Visualizador LED de temperatura tiempo producción de vapor temperatura del plato Preparado para el montaje de una sonda de temperatura de alimentos Apto para la colocación de la ducha manual 116 005 Puerta con doble cristal fácil apertura de la parte interior de la puerta para su limpieza Rieles interiores desmontables Dispositivos de seguridad El ...

Page 102: ...lla 1 1 GN 1 bandeja 1 1 GN 1 tubo de salida 1 manguera de agua a presión Nombre Horno eléctrico de convección y vapor Modelo M 5230 M 10110 Código de artículo 116 613 116 620 Capacidad hasta 5 x 2 3 GN hasta 10 x 1 1 GN Distancia entre bandejas 74 mm Rango de temperaturas 50 C 280 C Potencia nominal 3 2 kW 230 V 50 Hz 1 NAC 12 6 kW 400 V 50 Hz 3 NAC Toma de agua 3 4 Presión de agua max 3 bar Medi...

Page 103: ...ión y servicio 5 1 Indicaciones de seguridad PELIGRO Riesgo de choque eléctrico En caso de una instalación inapropiada el dispositivo puede causar lesiones corporales Antes de la instalación del dispositivo compare las especificaciones de la corriente de la red local con las de la alimentación del dispositivo ver placa de características Conecte el dispositivo única y exclusivamente cuando las esp...

Page 104: ... cerca de fuentes abiertas de fuego hornos eléctricos hornos de carbón u otras fuentes de calor Nunca colocar el equipo junto a las paredes muro muebles de cocina u otras instalaciones que estén realizadas de un material inflamable Respetar la normativa contra los incendios vigente Mantener la distancia mín de 100 mm entre el equipo y la pared así como otros objetos que se encuentren en el lado iz...

Page 105: ...n se encuentra debajo de la parte trasera derecha del dispositivo bajo la placa de identificación Conexión a la red de agua La toma de agua debe encontrarse cerca del equipo En caso de una nueva instalación antes de conectar el equipo a la red de agua se debe dejar correr una cierta cantidad de agua para evitar que se contaminen las válvulas magnéticas La manguera para el agua a presión que se inc...

Page 106: ...arios para confirmar que el equipo y su instalación coincidan con la legislación vigente y los datos técnicos y las normas de seguridad Las siguientes condiciones deben cumplirse La temperatura en el lugar de instalación debe ser superior a 4 C La cámara del horno debe estar vacía Hay que quitar todos los elementos del embalaje junto con la película protectora de las paredes exteriores Las abertur...

Page 107: ... ciclo de cocción asado se oye durante unos 15 segundos una señal acústica AVISO Al poner en funcionamiento el equipo puede activarse la señal acústica Tal situación es normal y después de algunos segundos se apaga automáticamente Si el proceso se bloquea durante la programación del ciclo de cocción asado hay que colocar la perilla de la función M1 en la posición PARADA 5 3 Servicio Limpiar minuci...

Page 108: ... producción de vapor T 11 Activación de fase de cocción precalentamiento T 12 Activación Desactivación de fases de cocción y precalentamiento T 13 Extractor de vapores T 14 Botón de iluminación interior T 15 Botón de anulación T 16 Botón START STOP D 1 Visualizador LED temperatura de cocción Delta T D 2 Visualizador LED de tiempo de temperatura de alimentos D 3 Visualizador LED de velocidad del ve...

Page 109: ...r M La temperatura ajustada aparece en el visualizador LED D 1 El dispositivo pasa automáticamente a ajustar el tiempo de cocción asado el botón T 8 parpadea Se debe ajustar el tiempo deseado girando el regulador M y confirmar el ajuste con el botón T 8 o el regulador M El tiempo ajustado aparece en el visualizador LED D 2 El dispositivo pasa automáticamente a ajustar la velocidad de los ventilado...

Page 110: ...el regulador M La temperatura ajustada aparece en el visualizador LED D 1 El dispositivo pasa automáticamente a ajustar el tiempo de cocción asado el botón T 8 parpadea Se debe ajustar el tiempo deseado girando el regulador M y confirmar el ajuste con el botón T 8 o el regulador M El tiempo ajustado aparece en el visualizador LED D 2 El dispositivo pasa automáticamente a ajustar la velocidad de lo...

Page 111: ...de cocción asado el botón T 8 parpadea Se debe ajustar el tiempo deseado girando el regulador M y confirmar el ajuste con el botón T 8 o el regulador M El tiempo ajustado aparece en el visualizador LED D 2 El dispositivo pasa automáticamente al ajuste de velocidad de los ventiladores el botón T 9 parpadea Se debe seleccionar la velocidad del ventilador hay 3 niveles de velocidad a disposición y co...

Page 112: ...ificio previsto para ello Se debe soltar el dispositivo de encaje B Para retirarla de nuevo se debe apretar el dispositivo de encaje B sacar la sonda de temperatura de alimentos C y soltar el dispositivo de encaje B Fijar de nuevo el tapón A ADVERTENCIA Para evitar daños en la sonda de temperatura interior debe introducirla en el aparato sólo a través de la puerta de cristal superior INDICACIÓN La...

Page 113: ...or LED D 1 El dispositivo pasa automáticamente a ajustar el tiempo de cocción asado Ahora no se puede ajustar el tiempo solo hay que seleccionar el modo de cocción asado con SONDA DE TEMPERATURA DE ALIMENTOS utilizando el botón T 7 Ajustar la temperatura interior deseada en el producto en el margen 20 C 110 C con ayuda del regulador M Importante la temperatura en el dispositivo debe ser por lo men...

Page 114: ... Al mismo tiempo se reduce la pérdida de peso del alimento Para poner en marcha el modo de operación Delta T T se debe apretar el botón T 5 Si el botón parpadea se debe seleccionar con el regulador M la diferencia de temperatura deseada entre la temperatura de cocción y la temperatura interior del alimento Ajuste recomendado T 30 40 C Confirmar la selección con el botón T 5 o el regulador M En el ...

Page 115: ...nte el botón T 13 parpadea no se puede realizar ninguna otra tarea La apertura del extractor de vapores se produce cambiando la posición del botón T 13 Encendido EXTRACTOR DE VAPORES ABIERTO Apagado EXTRACTOR DE VAPORES CERRADO Cuando el extractor de vapores está cerrado tampoco existe el riesgo de exceso de presión en el interior del dispositivo puesto que esta situación está siempre controlada p...

Page 116: ...lador M Girar el regulador M a la derecha en este lugar para volver a la programación de la receta Si ponemos en marcha el programa de cocción apretando el botón T 16 en el visualizador LED D 3 y D 4 aparece PRE y HEAT Después de utilizar el botón T 16 el dispositivo comienza a precalentar automáticamente a una temperatura un 20 superior a la ajustada en la primera fase de la receta Después de fin...

Page 117: ...del primer programa libre en la memoria p ej si ya hay 3 programas grabados en la memoria en las posiciones 1 2 y 3 aparece indicado como primer lugar libre en la memoria PRG 04 Se debe volver a apretar durante unos segundos el botón T 12 hasta que en el visualizador LED D4 aparezca MEM Se puede programar para cada programa receta hasta 9 fases de cocción y el precalentamiento Para programar fases...

Page 118: ...aso el dispositivo no pone en marcha el precalentamiento incluso si está previsto en el programa Cambio eliminación del programa de cocción asado Para introducir cambios en el programa grabado se debe seleccionar el número del programa deseado punto Desplazamiento entre los programas grabados Después se debe seleccionar la fase de cocción que se va a cambiar y programar la fase de cocción según se...

Page 119: ...etado el botón T 11 unos segundos hasta que en el visualizador LED D 4 aparezca dEL N Girar el regulador M a la izquierda Cuando en el visualizador LED D 4 aparezca dEL Y apretar el regulador En el visualizador LED D 4 aparece dEL Iluminación del interior de la cámara del dispositivo Para encender la iluminación de la cámara del dispositivo se debe utilizar el botón T 14 La iluminación se encender...

Page 120: ...se apaga en cuanto la cámara de cocción se enfría unos 40 C Si la temperatura deseada en la cámara de cocción no ha sido todavía alcanzada se debe repetir todo el proceso Al poner en marcha esta función el extractor se abre automáticamente Cocción asado con más fases de cocción en el modo manual También en el modo manual se puede ejecutar un programa con más fases de cocción hasta 9 fases de cocci...

Page 121: ...el dispositivo o iniciar trabajos de reparación hay que desconectar el dispositivo de la corriente al equipo y espere hasta que esté frío o Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua penetre el dispositivo o Para evitar choques eléctricos nunca sumerja el dispositivo el cable o la clavija en agua u otro líquido ADVERTENCIA El dispositivo no está diseñado para ser enjuagado directame...

Page 122: ...iarlo y ajustar los bloqueos en la posición inicial girándolos para ello en dirección contraria a las agujas del reloj ADVERTENCIA Al introducir el cristal se debe recordar que hay que montarlo con las tiras de chapa en dirección a la puerta del dispositivo en caso contrario la puerta no será hermética 6 3 Indicaciones de seguridad durante la conservación o Verifique de vez en cuando que la conduc...

Page 123: ...i el problema se repite ponerse en contacto con el servicio al cliente La iluminación interna no funciona Utilizar solamente las bombillas resistentes a temperaturas altas Cambiar la bombilla de la siguiente manera Comprobar si el interruptor multipolar conectado al horno está abierto y el equipo se ha enfriado Abrir el cristal interno de la puerta 6 2 Limpieza Retirar el cristal de protección de ...

Page 124: ...s de recuperación de desechos de su municipio ATENCIÓN Para evitar eventuales abusos y sus riegos de peligro antes de enviar el dispositivo para su recuperación asegúrese de que ya no funciona Para ello desconecte el dispositivo de la corriente y corte el cable de alimentación INDICACIÓN Durante la recuperación del dispositivo siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales Bartscher GmbH...

Page 125: ...26 3 2 Verpakking 126 3 3 Bewaring 126 4 Specificaties 127 4 1 Eigenschappen van de combi steamer 127 4 2 Technische Gegevens 128 5 Installatie en bediening 129 5 1 Veiligheidsvoorschriften 129 5 2 Installatie en Aansluiting 130 5 3 Bediening 133 6 Reiniging en onderhoud 146 6 1 Veiligheidsvoorschriften 147 6 2 Reiniging 147 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 148 7 Mogelijke storingen 149...

Page 126: ...r symbolen Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken gevaar voor personen of materiële schade te vermijden WAARSCHUWING Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot lichamelijk letsel kunnen leiden Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel voorzichtig WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Bij di...

Page 127: ...aanwijzing zorgvuldig door voordat u begint met de werkzaamheden met name voordat u het apparaat in gebruik neemt De fabrikant is niet aansprakelijke voor schade en storingen die zijn veroorzaakt door het niet in acht nemen van de informatie uit deze gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is voor alle personen die met het apparaat w...

Page 128: ...rmijden waardoor het apparaat veilig en storingsvrij gebruikt kan worden Om gevaren te vermijden en om de optimale werking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt 2 2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het ap...

Page 129: ...paraat alleen in gesloten ruimtes gebruiken 2 3 Reglementair gebruik OPGELET Het apparaat is ontworpen voor vakgebruik en kan alleen door gespecialiseerd personeel in restauraties worden bediend De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wordt in overeenstemming met zijn bestemming Alle technische ingrepen ook de montage en het onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd ...

Page 130: ...ele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat AANWIJZING Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan ...

Page 131: ...r temperatuur tijd stoominjectie kerntemperatuur Geschikt voor de montage van een kerntemperatuurmeter Voorbereid voor bevestiging van handsproeier 116 005 Dubbele deurbeglazing binnendeur voor reiniging gemakkelijk te openen Uitneembare oplegrails Beveiligingsinrichtingen Het apparaat is uitgerust met volgende beschermende en veiligheidsinrichtingen Veiligheidsthermostaat in de gaarruimte zodra d...

Page 132: ... 8 kg 131 0 kg Uitrusting 1 rooster 1 1 GN 1 bakplaat 1 1 GN 1 afvoerbuis 1 waterdrukslang Naam Elektrische Combi steamer Model E 5230 E 5110 Artikelnr 116 523 116 525 Inhoud tot 5 x 2 3 GN tot 5 x 1 1 GN Afstand tussen de bakplaten 74 mm Temperatuurbereik 50 280 C Aansluitwaarde 3 2 kW 230 V 50 Hz 6 3 kW 400 V 50 Hz 3 NAC Wateraansluiting 3 4 Waterdruk max 3 bar Afmetingen B 620 x D 755 x H 635 m...

Page 133: ...n bediening 5 1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Ondeskundige installatie van het apparaat kan verwondingen veroorzaken Vergelijk de installatiegegevens van het lokale stroomnetwerk met de technische gegevens van het apparaat zie typeschild Het apparaat alleen aansluiten als bovenstaande gegevens overeenkomen De veiligheidsvoorschriften in acht nemen Let op da...

Page 134: ... van bronnen van open vuur elektrische kachels verwarmingsketels of andere warmtebronnen Plaats het apparaat niet dicht bij muren keukenmeubels of andere voorwerpen die van brandbaar materiaal zijn gemaakt Leef de geldende brandveiligheidsvoorschriften na Houd aan de linkerkant de rechterkant en de achterkant van het apparaat een minimale afstand van 100 mm aan tot muren of andere voorwerpen en aa...

Page 135: ...en op een potentiaalvereffeningssysteem aarding De aansluitklem bevindt zich aan de onderkant van de rechter achterzijde van het apparaat onder het typeplaatje Wateraansluiting Zorg ervoor dat de wateraansluiting zich in de buurt van het apparaat bevindt Als u een nieuwe installatie maakt laat dan eerst voldoende water uit de waterleiding lopen voordat u het apparaat aansluit om te voorkomen dat d...

Page 136: ...installatie met de wetsvoorschriften de technische gegevens en veiligheidsvoorschriften bevestigen Volgende voorwaarden moeten worden vervuld De temperatuur op de installatieplaats moet meer dan 4 C bedragen De gaarruimte moet leeg zijn Alle verpakkingsonderdelen moeten volledig verwijderd zijn met inbegrip van de beschermingsfolie aan de buitenkant De ventilatieopeningen mogen niet afgeschermd of...

Page 137: ...aal ATTENTIE Bij het inschakelen van het apparaat kan een geluidssignaal klinken Dit is normaal en na enkele seconden stopt het automatisch WAARSCHUWING Wanneer het kook bakproces tijdens de instelling van de fase blokkeert of wanneer het bedieningspaneel om andere redenen niet reageert kunt u dit opheffen door meerdere keren op de knop T 15 te drukken 5 3 Bediening Maak het apparaat en zijn acces...

Page 138: ...ctivering stoominjectie T 11 Activeren deactiveren van de kookfasen en de voorverwarming T 12 Activering programma s T 13 Wasemafvoer T 14 Knop voor binnenverlichting T 15 Terugschakelknop T 16 START STOP knop D 1 Led display voor temperatuur Delta T koken D 2 Led display voor tijd kerntemperatuur D 3 Led display voor de ventilatorsnelheid stoominjectie D 4 Led display voor kookfases programma s M...

Page 139: ...aaiknop M De ingestelde temperatuur verschijnt op led display D 1 Het apparaat schakelt automatisch door naar de instelling van de kook baktijd knop T 8 gaat knipperen Stel de gewenste tijd in met de draaiknop M en bevestig de instelling met de knop T 8 of draaiknop M De ingestelde tijd verschijnt op de led display D 2 Het apparaat schakelt automatisch door naar de instelling van de ventilatorsnel...

Page 140: ...T 6 of draaiknop M De ingestelde temperatuur verschijnt op led display D 1 Het apparaat schakelt automatisch door naar de instelling van de kook baktijd knop T 8 gaat knipperen Stel de gewenste tijd in met de draaiknop M en bevestig de instelling met de knop T 8 of draaiknop M De ingestelde tijd verschijnt op de led display D 2 Het apparaat schakelt automatisch door naar de instelling van de venti...

Page 141: ... knop T 8 gaat knipperen Stel de gewenste tijd in met de draaiknop M en bevestig de instelling met de knop T 8 of draaiknop M De ingestelde tijd verschijnt op de led display D 2 Het apparaat schakelt automatisch door naar de instelling van de ventilatorsnelheid knop T 9 gaat knipperen Kies de gewenste ventilatorsnelheid er zijn 3 snelheden beschikbaar en bevestig uw keuze met knop T 9 of draaiknop...

Page 142: ... de hiervoor bestemde opening Laat de pal B los Om de kerntemperatuurmeter weer te verwijderen drukt u de pal B in Vervolgens trekt u de kerntemperatuurmeter C eruit en laat u de pal B weer los Bevestig opnieuw het afdakkapje A OPGELET Voer de kerntemperatuurmeter alleen boven de glazen deur het apparaat binnen om beschadiging te voorkomen AANWIJZING U plaatst de kerntemperatuurmeter door hem zoda...

Page 143: ...hijnt op led display D 1 Het apparaat schakelt automatisch door naar de instelling van de kook baktijd Nu kiest u niet voor instelling van de tijd maar voor de modus koken bakken met KERNTEMPERATUUR METER door het indrukken van knop T 7 Stel met draaiknop M de gewenste kerntemperatuur van het product in binnen het bereik van 20 C 110 C Belangrijk de temperatuur in het apparaat moet minimaal 5 C ho...

Page 144: ...mindert het gewichtsverlies van het gerecht Activeer de functie Delta T T door op de knop T 5 te drukken Zodra de knop knippert kiest u met draaiknop M het gewenste temperatuurverschil tussen de kooktemperatuur en de kerntemperatuur van het gerecht Wij bevelen een T aan van 30 40 C Vervolgens bevestigt u uw keuze met knop T 5 of draaiknop M Het ingestelde temperatuurverschil verschijnt op de led d...

Page 145: ...oeren terwijl de wasemafvoer zich in de gewenste positie plaatst knop T 13 gaat knipperen Aan de toestand van de knop T 13 kunt u zien of de wasemafvoer geopend is Ingeschakeld WASEMAFVOER OPEN Uitgeschakeld WASEMAFVOER GESLOTEN Er bestaat geen gevaar voor het ontstaan van overdruk in de gaarruimte ook niet wanneer de wasemafvoer is gesloten omdat deze altijd zelf de binnendruk in de gaten houdt I...

Page 146: ...p de draai knop M Draai vervolgens de draaiknop M naar rechts om terug te keren naar het programmeren van het recept Wanneer u het kookprogramma start door op de knop T 16 te drukken verschijnen op de led displays D 3 en D 4 respectievelijk de boodschappen PRE en HEAT Het apparaat begint automatisch met voorver warmen op een temperatuur die 20 hoger is dan de températuur die is ingesteld voor de e...

Page 147: ...op knop T 12 Op de led display D 4 verschijnt het nummer van het eerste vrije programma in het geheugen wanneer er bijvoorbeeld al 3 programma s zijn opgeslagen op de posities 1 2 en 3 dan ziet u PRG 04 als eerste vrije geheugenpositie Houd de knop T 12 opnieuw enige seconden ingedrukt totdat MEM op de led display D 4 verschijnt U kunt in ieder programma recept tot 9 kookfasen en voorverwarming op...

Page 148: ...s het programma hierin voorziet Wijzigen verwijderen van een kook bakprogramma Als u een opgeslagen programma wilt veranderen kiest u het nummer van het betreffende programma punt Navigeren tussen de opgeslagen programma s Kies vervolgens de kookfase die u wilt veranderen en programmeer de kookfase naar wens Na afloop van het wijzigen van de instellingen kunt u het gewijzigde programma opslaan doo...

Page 149: ...amma dan in op kookfase 1 STEP1 en houd de knop T 11 enkele seconden ingedrukt totdat op de led display D 4 de bood schap dEL N verschijnt Draai de draaiknop M naar links Zodra op de led display D 4 de boodschap dEL Y verschijnt drukt u op de draaiknop Op de led display D 4 verschijnt dEL Verlichting van de gaarruimte Gebruik knop T 14 om de verlichting van de gaarruimte van het apparaat in te sch...

Page 150: ...t apparaat automatisch uit zodra de temperatuur in de gaarruimte met ca 40 C is afgen omen Wanneer de gewenste temperatuur in de gaarruimte nog niet is bereikt herhaalt u het hele proces Bij het inschakelen van deze functie gaat de uitlaat automatisch open Koken bakken met meerdere kookfasen bij handmatige werking Ook bij handmatige werking kunt u een programma uitvoeren met meerdere kookfasen tot...

Page 151: ...aat de stroomtoevoer en het apparaat laten afkoelen o Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt o Het is niet toegestaan het apparaat de kabel of de stekker in water of een andere vloeistof onder te dompelen om elektrische schokken te vermijden OPGELET Het apparaat is niet geschikt voor het direct uitspoelen met een waterstraal Daarom is het nie...

Page 152: ...schoonmaak middelen o Sluit na het schoonmaken de binnenruit of plaats hem op de juiste wijze terug en zet de blokkades weer in hun uitgangspositie door ze tegen de klok in te draaien OPGELET Let erop dat u bij het terugzetten van de binnenruit de blikken plaatjes tegen de deur aan plaatst omdat de deur anders niet goed sluit 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud o Regelmatig dient gecontrol...

Page 153: ...eedt neem dan contact op met de klantendienst De binnenverlichting werkt niet Gebruik enkel hittebestendige gloeilampen Vervang de gloeilamp als volgt Controleer of de meerpolige schakelaar van de oven open is en of het apparaat afgekoeld is Open de ruit van de binnendeur 6 2 Reiniging Verwijder het veiligheidsglas van de gloeilamp Vervang de gloeilamp Als het defect weer optreedt neem dan contact...

Page 154: ...ring WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen AANWIJZING Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 9...

Page 155: ...stawy 156 3 2 Opakowanie 156 3 3 Magazynowanie 156 4 Parametry techniczne 157 4 1 Właściwości pieca konwekcyjno parowego 157 4 2 Dane techniczne 158 5 Instalacja i obsługa 159 5 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 159 5 2 Ustawienie i podłączenie 160 5 3 Obsługa 163 6 Czyszczenie i konserwacja 171 6 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 177 6 2 Czyszczenie 177 6 3 Wskazówki bezpieczeństwa dotycząc...

Page 156: ...sługi odpowiednimi symbolami Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać aby uniknąć ewentualnych wypadków uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych UWAGA Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP a w odpowiednich sytuacjach zachować szczególną ostrożność NIEBEZPIECZEŃSTWO Z...

Page 157: ...SKAZÓWKA Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac a w szczególności przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi Producent nie odpowiada za szkody i uszkodzenia powstałe wskutek nieprzestrzegania informacji zawartych w instrukcji obsługi Instrukcję obsługi należy przechowywać bezpośrednio przy urządzeniu ponadto musi być ona dostępna dla wszystk...

Page 158: ...strukcji obsługi jest jednym z warunków koniecznych do unikania zagrożeń oraz błędów a tym samym pozwala na bezpieczne i bezawaryjne użytkowanie urządzenia O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie Urządzenie wolno używać tylko wtedy gdy jego stan techniczny ni...

Page 159: ...eszczeniach zamkniętych 2 3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem OSTRZEŻENIE Urządzenie to zostało stworzone z myślą o użytkowaniu fachowym i może być obsługiwane tylko przez personel fachowy w zakładach gastronomicznych Urządzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy kiedy jest używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem Wszelka ingerencja w urządzenie jego montaż oraz prace konserwacyjne musi wykonywać o...

Page 160: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 161: ...dla 5 x 2 3 z wsuwaniem podłużnym Wyświetlacze LED temperatury czasu wytwarzania pary temperatury potrawy Przygotowany do montażu sondy temperatury potrawy Przygotowany do umocowania natrysku ręcznego 116 005 Drzwi z podwójną szybą łatwe otwieranie wewnętrznej części drzwi w celu mycia Możliwość wyjmowania prowadnic wewnętrznych Urządzenia zabezpieczające Urządzenie wyposażone jest w następujące u...

Page 162: ... 1 ruszt 1 1 GN 1 blacha 1 1 GN 1 rura odpływu 1 wąż do wody pod ciśnieniem Nazwa Elektryczny piec konwekcyjno parowy Model E 5230 E 5110 Nr artykułu 116 523 116 525 Pojemność do 5 x 2 3 GN do 5 x 1 1 GN Odstęp pomiędzy blachami 74 mm Zakres temperatur 50 280 C Moc przyłączeniowa 3 2 kW 230 V 50 Hz 6 3 kW 400 V 50 Hz 3 NAC Przyłącze wody 3 4 Ciśnienie wody maks 3 bar Wymiary mm szer 620 x gł 815 x...

Page 163: ...wa NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie prądem elektrycznym W przypadku niewłaściwej instalacji urządzenie może spowodować obrażenia ciała Przed instalacją urządzenia należy porównać parametry prądu miejscowej sieci z parametrami zasilania urządzenia patrz tabliczka znamionowa Urządzenie podłączyć tylko wtedy gdy powyższe dane są ze sobą zgodne Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Nale...

Page 164: ...tego źródła ognia pieców elektrycznych pieców węglowych lub innych źródeł ciepła Nigdy nie ustawiać urządzenia bezpośrednio przy ścianach murze meblach kuchennych lub innych przedmiotach które wykonane są z materiału palnego Postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami przeciwpożarowymi Zachować minimalny odstęp 100 mm pomiędzy urządzeniem a ścianami oraz innymi przedmiotami z lewej i z prawej s...

Page 165: ...ne do systemu wyrównania potencjałów uziemienia Zacisk przyłączeniowy znajduje się poniżej prawej tylnej strony urządzenia pod tabliczką znamionową Podłączenie wody Zadbać o to aby przyłącze wody znajdowało się w pobliżu urządzenia Jeżeli wykonywana będzie nowa instalacja zanim urządzenie zostanie podłączone do sieci wodociągowej spuścić wystarczającą ilość wody tak aby żadne zanieczyszczenia nie ...

Page 166: ...otwierdzą zgodność urządzenia i jego instalacji z przepisami prawnymi i danymi technicznymi oraz przepisami bezpieczeństwa Następujące punkty muszą zostać spełnione Temperatura w miejscu instalacji musi być wyższa niż 4 C Komora pieca musi być pusta Wszystkie elementy opakowania muszą być kompletnie usunięte razem z folią ochronną ze ścian zewnętrznych Otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte a...

Page 167: ...5 sekund słychać sygnał dźwiękowy UWAGA Przy włączaniu urządzenia można usłyszeć sygnał dźwiękowy Jest to normalne i wyłączy się automatycznie po kilku sekundach UWAGA Jeżeli proces podczas ustawiania fazy gotowania pieczenia jest zablokowany lub panel obsługi z innych przyczyn nie odpowiada można usunąć ten problem poprzez wielokrotne użycie przycisku T 15 5 3 Obsługa Należy starannie wyczyścić u...

Page 168: ...latora T 10 Aktywowanie wytwarzania pary T 11 Aktywacja Dezaktywacja faz gotowania i nagrzewania wstępnego T 12 Aktywowanie programów T 13 Wyciąg oparów T 14 Przycisk oświetlenia wewnętrznego T 15 Przycisk anulujący T 16 Przycisk START STOP D 1 Wyświetlacz LED temperatury gotowania Delta T D 2 Wyświetlacz LED czasu temperatury potrawy D 3 Wyświetlacz LED prędkości wentylatora dodawania pary D 4 Wy...

Page 169: ...łem M Ustawiona temperatura wyświetlana jest na wyświetlaczu LED D 1 Urządzenie automatycznie przechodzi do ustawiania czasu gotowania pieczenia przycisk T 8 miga Żądany czas należy ustawić obracając pokrętłem M a ustawienie potwierdzić przyciskiem T 8 lub pokrętłem M Ustawiony czas wyświetlany jest na wyświetlaczu LED D 2 Urządzenie automatycznie przechodzi do usta wienia prędkości wentylatorów p...

Page 170: ...6 lub pokrętłem M Ustawiona temperatura wyświetlana jest na wyświetlaczu LED D 1 Urządzenie automatycznie przechodzi do ustawiania czasu gotowania pieczenia przycisk T 8 miga Żądany czas należy ustawić obracając pokrętło M a ustawienie potwierdzić przyciskiem T 8 lub pokrętłem M Ustawiony czas wyświetlany jest na wyświetlaczu LED D 2 Urządzenie automatycznie przechodzi do ustawienia prędkości went...

Page 171: ... ustawiania czasu gotowania pieczenia przycisk T 8 miga Żądany czas należy ustawić obracając pokrętło M a ustawienie potwierdzić przyciskiem T 8 lub pokrętłem M Ustawiony czas wyświetlany jest na wyświetlaczu LED D 2 Urządzenie automatycznie przechodzi do ustawienia prędkości wentylatorów przycisk T 9 miga Należy wybrać prędkość wentylatora do dyspozycji są 3 stopnie prędkości i potwierdzić wybór ...

Page 172: ...wewnętrznej C do przewidzianego do tego celu otworu Należy puścić zapadkę B W celu usunięcia ponownie wcisnąć zapadkę B wyciągnąć sondę temperatury wewnętrznej C i puścić zapadkę B Ponownie umocować zatyczkę A OSTRZEŻENIE Aby uniknąć uszkodzenia sondy temperatury wewnętrznej wprowadzać ją do urządzenia tylko powyżej szklanych drzwi WSKAZÓWKA Sonda temperatury potrawy umiejscawiana jest poprzez wpr...

Page 173: ... wyświetlaczu LED D 1 Urządzenie automatycznie przechodzi do ustawiania czasu gotowania pieczenia Teraz nie można ustawić czasu tylko należy wybrać tryb gotowania pieczenia z SONDĄ TEMPERATURY POTRAWY poprzez użycie przycisku T 7 Ustawić żądaną temperaturę wewnętrzną w produkcie w zakresie 20 C 110 C przy pomocy pokrętła M Ważne temperatura w urządzeniu musi wynosić przynajmniej 5 C wi ęcej niż te...

Page 174: ...łuża się a potrawy stają się delikatne Równocześnie zmniejsza się utrata wagi potrawy Aby uruchomić tryb pracy Delta T T wcisnąć przycisk T 5 Jeżeli przycisk miga wybrać pokrętłem M żądaną różnicę temperatur między temperaturą gotowania a temperaturą wewnętrzną potrawy Zalecane ustawienie T 30 40 C Potwierdzić wybór przyciskiem T 5 lub pokrętłem M Na wyświetlaczu LED D 1 wyświetlona zostaje ustawi...

Page 175: ...wyciąg ustawia się samoczynnie przycisk T 13 miga nie może być wykonane żadne inne zadanie Otwarcie wyciągu oparów następuje poprzez zmianę pozycji przycisku T 13 Włączony WYCIĄG OPARÓW OTWARTY Wyłączony WYCIĄG OPARÓW ZAMKNIĘTY Również w przypadku zamkniętego wyciągu oparów nie ma zagrożenia powstania nadciśnienia we wnętrzu urządzenia gdyż sytuacja taka jest zawsze kontrolowana przez wyciąg W try...

Page 176: ...dzenia wcisnąć pokrętło M W tym miejscu pokrętło M obrócić w prawo aby powrócić do programowania przepisu Jeżeli uruchamiamy program gotowania przez wciśnięcie przycisku T 16 na wyświetlaczu LED D 3 i D 4 pojawia się PRE i HEAT Urządzenie automatycznie rozpocznie podgrzewanie w temperaturze o 20 wyższej niż ustawiona dla pierwszej fazy przepisu Po zakończeniu procesu podgrzewania będzie słychać sy...

Page 177: ...aczu LED D 4 pojawia się numer pierwszego wolnego w pamięci programu np jeżeli są już zapisane w pamięci 3 programy w pozycjach 1 2 i 3 jako pierwsze wolne miejsce w pamięci zostanie wskazany PRG 04 Na kilka sekund wcisnąć ponownie przycisk T 12 aż na wyświetlaczu LED D 4 pojawi się MEM Dla każdego programu przepisu można zaprogramować do 9 faz gotowania oraz nagrzewanie wstępne Aby zaprogramować ...

Page 178: ...odgrzewania wstępnego nawet jeśli jest to przewidziane przez program Zmiana usunięcie programu gotowania pieczenia W celu wprowadzenia zmian w zapisanym programie wybrać numer żądanego programu punkt Poruszanie się pomiędzy zapisanymi programami Następnie wybrać fazę gotowania która ma zostać zmieniona i przeprowadzić programowanie fazy gotowania wg potrzeb Po zakończeniu ustawiania można zapisać ...

Page 179: ...sekund przytrzymać wciśnięty przycisk T 11 aż na wyświetlaczu LED D 4 pojawi się dEL N Obrócić pokrętło M w lewą stronę Gdy na wyświetlaczu LED D 4 pojawi się dEL Y wcisnąć pokrętło Na wyświetlaczu LED D 4 pojawi się dEL Oświetlenie wnętrza komory urządzenia W celu włączenia oświetlenia komory urządzenia należy użyć przycisku T 14 Oświetlenie włączy się na 45 sekund Możliwe jest również wyłączenie...

Page 180: ... programowanym urządzenie wyłącza się natychmiast gdy komora gotowania schłodzi się o ok 40 C Je żeli żądana temperatura w komorze gotowania nie zostanie jeszcze osiągnięta należy powtórzyć cały proces Przy uruchomieniu tej funkcji wyciąg otwiera się automatycznie Gotowanie pieczenie z większą ilością faz gotowania w trybie ręcznym Także w ręcznym trybie można wykonać program z większą ilością faz...

Page 181: ...ączyć dopływ prądu do urządzenia i odczekać aż ostygnie o Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać aby do urządzenia nie przedostała się woda o Aby uniknąć porażenia prądem nie wolno nigdy zanurzać urządzenia kabla ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy OSTRZEŻENIE Urządzenie nie jest przystosowane do bezpośredniego spryskiwania strumieniem wody Dlatego nie wolno używać do czy...

Page 182: ...cia o Zamknąć szybę wewnętrzną lub prawidłowo osadzić ją po czyszczeniu i ustawić blokady w pozycji wyjściowej przekręcając je w tym celu w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara OSTRZEŻENIE Przy wstawianiu szyby wewnętrznej pamiętać o tym aby zamontować je paskami z blachy w kierunku do drzwi urządzenia w przeciwnym razie drzwi nie będą szczelne 6 3 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące konser...

Page 183: ...Jeżeli usterka się powtórzy skontaktować się z serwisem klienta Wewnętrzne oświetlenie nie działa Używać tylko żarówek odpornych na wysokie temperatury Żarówkę wymienić w następujący sposób Sprawdzić czy podłączony do pieca wielobiegunowy włącznik jest otwarty a urządzenie ostygło Otworzyć wewnętrzną szybę drzwi 6 2 Czyszczenie Zdjąć szkło ochronne żarówki Wymienić żarówkę Jeżeli usterka się powtó...

Page 184: ...miny UWAGA Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający WSKAZÓWKA Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine Straß...

Page 185: ...нспекция 186 3 2 Упаковка 186 3 3 Хранение 186 4 Технические данные 187 4 1 Особенности конвекционной паровой печи 187 4 2 Технические характеристики 188 5 Установка и обслуживание 189 5 1 Меры предосторожности 189 5 2 Установка и подключение 190 5 3 Обслуживание 193 6 Очистка и технический уход 205 6 1 Указания по технике безопасности 207 6 2 Очистка 207 6 3 Меры предосторожности во время техниче...

Page 186: ...ии символами знаками Непременно необходимо соблюдать эти указания для предотвращения несчастных случаев человеческих и вещественных ущербов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот знак обозначает опасности которые могут привести к травме Непременно придерживайтесь точного соблюдения данных указаний по безопасности работы и будьте в этих случаях особенно осторожны ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током...

Page 187: ...и наличии вопросов обращайтесь к изготовителю УКАЗАНИЕ Эта инструкция по эксплуатации должна быть до начала всех работ у прибора и с прибором особенно перед взятием в эксплуатацию тщатель но прочитана За повреждения и перебои произошедшие в результате несоблюдения инструкции по эксплуатации изготовитель не несёт никакой ответственности Инструкция по эксплуатации должна храниться непосредственно ок...

Page 188: ...есения ущерба а также предотвращения ошибок и таким образом уверенного и бесперебойного пользования прибором Во избежание повреждений и для обеспечения оптимальной производительности недозволительно предпринимать как изменений прибора так и перестроек если они чётко не дозволены изготовителем Прибор может лишь в безукоризненном и безопасном для работы состоянии быть взят в эксплуатацию 2 2 Указани...

Page 189: ...зоваться исключительно в закрытых помещениях 2 3 Использование по назначению ВНИМАНИЕ Прибор сконструирован и изготовлен только для использования в профес сиональной кухне и должен обслуживаться только обученым персоналом Безопасность работы гарантирована лишь при пользовании прибором по назначению Все технические вмешательства в том числе монтаж и ремонт предпринимаются исключительно квалифициров...

Page 190: ...ешнего и внутреннего упаковочного материала УКАЗАНИЕ Если Вы намереваетесь выкинуть упаковочный материал соблюдайте предписания действующие в Вашей стране Подвозите вторично перерабатываемый упаковочный материал к месту сбора материалов вторичной переработки Проверьте полностью ли укомплектован прибор и запасные принадлежности В случае недостачи каких либо частей свяжитесь с нашей службой Сервиса ...

Page 191: ...тей GN прибор для 5 x 2 3 с продольными направляющими Жидкокристаллический индикатор температуры времени выработки пара температуры блюда Прибор подготовлен к установке зонда температуры блюда Возможность прикрепления ручного спреера 116 005 Двери с двойным стеклом удобный доступ к внутренней части дверей с целью очистки Съемные направляющие Предохранительные устройства Прибор оснащен следующими з...

Page 192: ...плектация 1 решетка 1 1 GN 1 противень 1 1 GN 1 сливная труба 1 шланг для воды под давлением Название Электрическая конвекционная паровая печь Модель E 5230 E 5110 изделия 116 523 116 525 Объем до 5 x 2 3 GN до 5 x 1 1 GN Расстояние между противнями 74 мм Диапазон температур 50 280 C Присоединенная мощность 3 2 кВт 230 В 50 Гц 6 3 кВт 400 В 50 Гц 3 NAC Присоединение воды 3 4 Давление воды макс 3 б...

Page 193: ...вание 5 1 Меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током Прибор может нанести ущерб если он установлен непрофессионально Перед установкой сравнить данные местной электросети с техническими сведениями прибора смотрите заводскую табличку Прибор подключать только в случае соответствия Придерживаться руководства по безопасности Следите за тем чтобы кабель не соприкасался ...

Page 194: ...ектрических обогревателей угольных печей или других источников тепла Не ставить прибор непосредственно при стенах кухонной мебели или других предметах выполненных из легковоспламеняющегося материала Действовать согласно действующим предписаниям противопожарной безопасности Сохранить минимальное расстояние 100 мм между прибором и другими предметами с левой и правой стороны сзади и 150 мм сверху Уст...

Page 195: ...нивания потенциалов заземление Присоединительный зажим находится в нижней правой задней части прибора под номинальным щитком Подключение воды Позаботиться о том чтобы подключение воды находилось вблизи прибора В случае выполнения новой инсталляции прежде чем прибор будет подключен к водопроводной сети следует спустить требуемое количество воды чтобы никакие загрязнения не попали в магнитные клапан...

Page 196: ... необходимые контрольные действия подтверждающие соответствие прибора и его установки юридическим предписаниям и техническим данным а также правилам по технике безопасности Должны быть выполнены следующие пункты Температура в месте установки должна быть выше чем 4 C Камера печи должна быть пустая Все элементы упаковки должны быть полностью удалены с внешних стенок вместе с защитной пленкой Вентиля...

Page 197: ...ючении прибора можно услышать звуковой сигнал Это нормальное явление сигнал отключится автоматически по истечении нескольких секунд ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если во время установки фазы приготовления печения процесс заблокиру ется или панель обслуживания по другим причинам не действует эту проблему можно устранить путем многократного нажатия кнопки T 15 5 3 Обслуживание Перед использованием прибор и его акс...

Page 198: ...ктивация Дезактивация фаз приготовления и предварительного нагревания T 12 Активация программ T 13 Удаление испарений T 14 Кнопка внутреннего освещения T 15 Кнопка аннулирования T 16 Кнопка START STOP D 1 Жидкокристаллический индикатор температуры приготовления Delta T D 2 Жидкокристаллический индикатор времени температуры блюда D 3 Жидкокристаллический индикатор скорости вентилятора добавления па...

Page 199: ...ая температура будет показана на ЖК дисплее D 1 Прибор автоматически переходит к установке времени приготовления печения кнопка T 8 мигает Требуемое время следует установить повора чивая регулятор M и подтвердить выбор с помощью кнопки T 8 или поворотного регулятора M Установленное время будет показано на ЖК дисплее D 2 Прибор автоматически переходит к установке скорости вентиляторов кнопка T 9 ми...

Page 200: ...6 или поворотного регулятора M Установленная температура будет показана на ЖК дисплее D 1 Прибор автоматически переходит к установке времени приготовления печения кнопка T 8 мигает Установить требуемое время поворачивая регулятор M и подтвердить выбор с помощью кнопки T 8 или поворотного регулятора M Установленное время будет показано на ЖК дисплее D 2 Прибор автоматически переходит к установке ск...

Page 201: ...новке времени приготовления печения кнопка T 8 мигает Требуемое время следует установить с помощью регулятора M и подтвердить выбор с помощью кнопки T 8 или поворотного регуля тора M Установленное время будет показано на ЖК дисплее D 2 Прибор автоматически переходит к установке скорости вентилятора кнопка T 9 мигает Выбрать скорость вентилятора доступны 3 уровня скорости и подтвердить выбор с помо...

Page 202: ...смотренное для этой цели отверстие Отпустить задвижку B С целью удаления зонда внутренней температуры блюда C повторно нажать задвижку B вынуть зонд температуры блюда C и отпустить задвижку B Установить колпачок A обратно ВНИМАНИЕ Во избежание повреждения зонда внутренней температуры его следует вкладывать в прибор только над стеклянными дверьми УКАЗАНИЕ Зонд температуры блюд вставляется путем вве...

Page 203: ... дисплее D1 Прибор автоматически переходит к установке времени приготовления печения Теперь невозможно установить время можно только выбрать режим приготовления печения с ЗОНДОМ ТЕМПЕРАТУРЫ БЛЮДА путем использования кнопки T 7 Установить требуемую внутреннюю темпе ратуру продукта в диапазоне 20 C 110 C с помощью поворотного регулятора M Важно температура в приборе должна быть как минимум на 5 C вы...

Page 204: ...ре менно сокращается потеря веса блюда Для выбора режима работы Delta T T нажать кнопку T 5 Если кнопка мигает с помо щью регулятора M выбрать нужную разницу температур между температурой приготовле ния и внутренней температурой продукта Рекомендуемый диапазон T 30 40 C Выбор подтвердить нажатием кнопки T 5 или с помощью поворотного регулятора M На ЖК дисплее D 1 появится установленная разница тем...

Page 205: ...пара осуществляет самоустановку кнопка T 13 мигает не может выполняться никакое другое задание Открытие отвода пара происходит путем изменения положения кнопки T 13 Включена ОТВОД ПАРА ОТКРЫТ Выключена ОТВОД ПАРА ЗАКРЫТ Также в случае закрытого отвода пара нет угрозы возникновения избыточного давления внутри прибора поскольку такая ситуация всегда контролируется посредством отвода пара В режиме КО...

Page 206: ...ся PRE Y Y да Для под тверждения нажать M В этом месте поворот ный регулятор M повернуть вправо чтобы вернуться к программированию рецепта Если включаем программу приготовления путем нажатия кнопки T 16 на ЖК дисплее D3 и D 4 появится PRE и HEAT Прибор автоматически начнет подогрев на температуру на 20 выше чем температура установленная для первой фазы рецепта После завершения процесса подогрева р...

Page 207: ...первого свободного места в памяти программы напр если в памяти уже записаны 3 программы на позициях 1 2 и 3 первым свободным местом для следующей программы будет PRG 04 Повторно на несколько секунд нажать кнопку T 12 пока на ЖК дисплее D 4 не появится MEM Для каждой программы рецепта можно запро граммировать до 9 фаз приготовления а также предварительное нагревание Для того чтобы запрограммировать...

Page 208: ...тельный подогрев даже если это предусмотрено в программе Изменение удаление программы приготовления печения С целью введения изменений в сохраненной программе следует выбрать номер требуемой программы пункт Обслуживание сохра ненных программ Далее выбрать фазу приготовления которая будет изменена и выполнить программирование фазы приготов ления в соответствии с потребностями По окончании настроек ...

Page 209: ...их секунд нажимать кнопку T 11 пока на светодиодном дисплее D 4 не появится dEL N Поворотный регулятор M повернуть влево Как только на светодиодном дисплее D 4 появится dEL Y нажать поворотный регулятор На светодиодном дисплее D 4 появится dEL Освещение внутри камеры прибора Для включения освещения камеры прибора следует воспользоваться кнопкой T 14 Освещение включится на 45 секунд Возможно также ...

Page 210: ...ыключится как только температура в камере приготовления снизится на ок 40 C Если требуемая температура в камере приготовления не будет достигнута процесс охлаждения следует повторить При включении этой функции отвод пара открывается автоматически Приготовление печение с несколькими фазами приготовления в ручном режиме В ручном режиме также можно выполнить программу с большим числом фаз приготовлен...

Page 211: ...ить подачу тока в прибор и дать прибору остыть o Не применять никакие едкие чистящие вещества и следить за тем чтобы вода не попала в прибор o Чтобы предотвратить травмы вследствие поражения электрическим током никогда не опускать кабель прибор и вилку в воду или другие жидкости ВНИМАНИЕ Прибор не предназначен для прямого опрыскивания водяной струёй Никогда не применяйте никакую напорную водяную с...

Page 212: ...дств o Закрыть внутренне стекло или правильно устано вить его после очистки привести блокады в исходное положение поворачивая их против часовой стрелки ВНИМАНИЕ Во время установки внутреннего стекла следует помнить о том чтобы установить его металлическими полосками со стороны дверцы прибора в противном случае дверцы не буду герметично закрыты 6 3 Меры предосторожности во время технического ухода ...

Page 213: ...о обслуживания клиентов Внутреннее освещение не работает Использовать только лампочки стойкие к воздействию высоких температур Лампочку можно заменить следующим образом Проверить открыт ли подключенный к печи многополюсный включатель а прибор остыл Открыть внутреннее стекло дверей 6 2 Очистка Снять защитное стекло лампочки Заменить лампочку Если проблема повторится следует обратиться в пункт серви...

Page 214: ...делом по утилизации Вашей коммуны ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для исключения нарушения и связанными с этим опасностями приведите прибор перед утилизацией в непригодное состояние Для этого прибор отключить от сети и удалить сетевой кабель от прибора УКАЗАНИЕ При утилизации прибора придерживайтесь к действующим в Вашей стране и в Вашей коммуне предписаниям Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Te...

Reviews: