Summary of Contents for HQ 4806

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 11 ROMÂNĂ 18 РУССКИЙ 25 ČESKY 33 MAGYAR 39 SLOVENSKY 46 УКРАЇНСЬКІЙ 53 HRVATSKI 60 EESTI 66 LATVISKI 72 LIETUVIŠKAI 79 SLOVENŠČINA 85 HQ4807 4806 4800 3 ...

Page 2: ... the appliance at a temperature between 5cC and 35cC The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240V You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains To extend the lifetime of the battery remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged C 1 Put the appliance plug in the sha...

Page 3: ...ged Shaving 1 Switch the appliance on by sliding the on off button upwards C 2 Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system 3 Switch the shaver off C 4 Put the protection cap on the shaver to prevent damage Replace the shaving heads ty...

Page 4: ...sy and optimal cleaning the Philishave Action Clean shaving head cleaner type HQ100 is available Ask your Philishave dealer for information You can also clean the shaver in the following way Shaving unit Clean the shaving unit every week 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Clean the top of the appliance first using the...

Page 5: ...h the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Remove the shaving unit C 3 Turn the wheel anticlockwise and remove the retaining frame C 4 Remove and clean the shaving heads cutters and guards one by one Do not mix up the cutters and the guards This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal ...

Page 6: ...l Remember to lubricate the central point of the guards with a drop of sewing machine oil after cleaning C 7 Reassemble the shaving unit by replacing the retaining frame Press the wheel and turn it clockwise 8 Put the shaving unit back onto the shaver Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug ...

Page 7: ...remove the battery if it is completely empty 1 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Let the shaver run until it stops undo the screws and open the shaver 3 Remove the battery Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed Troubleshooting Problem The shaver does not work after the on off button has been slided u...

Page 8: ...ps com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 10 ...

Page 9: ...nia Ładowanie Ładuj i przechowuj golarkę w temperaturze pomiędzy 5c a 35cC Urządzenie jest dostosowane do napięcia sieciowego od 100 do 240V Możesz także używać golarki bez ładowania podłączając ją bezpośrednio do sieci Aby wydłużyć trwałość akumulatorów wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i małą wtyczkę z urządzenia gdy akumulator będzie w pełni naładowany C 1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilając...

Page 10: ...dzenie Golenie 1 Włącz urządzenie przesuwając włącznik do góry C 2 Przesuwaj głowice po skórze wykonując zarówno proste jak i okrężne ruchy Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej SkóraTwojej twarzy potrzebuje pewnego czasu 2 3 tygodni by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia 3 Wyłącz urządzenie C 4 Załóż na golarkę nakładkę ochronną Aby uzyskać najlepsze efekty golenia należy co...

Page 11: ...kania optymalnego rezultatu czyszczenia używaj Philishave Action Clean urządzenie do czyszczenia głowic golących typu HQ100 Zapytaj w najbliższym sklepie o szczegółowe informacje Możesz czyścić golarkę również w następujący sposób Moduł golący Czyść moduł golący co tydzień 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Najpierw oczyść górną część urządzenia przy ...

Page 12: ...warkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki C 2 Zdejmij moduł golący C 3 Obróć kółeczka w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij głowice golące z ramki zabezpieczającej C 4 Wyjmij i oczyść głowice golące nożyki i osłonki pojedynczo Nie pomieszaj nożyków i osłonek Tylko dokładne dopasowanie nożyków do osłonek zapewnia optymalną skuteczność działania każdego z zestawów POLSKI ...

Page 13: ...tać o naoliwieniu głowic kroplą oleju maszynowego C 7 Złóż ponownie moduł golący zakładając ramkę mocującą głowice Wciśnij kółka i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 8 Ponownie zamontuj moduł golący na golarce Trymer Oczyszczaj trymer po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij ładowarkę z gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki 2 Oczyść trymer za pomocą szczoteczki 3 Co 6 miesię...

Page 14: ...tane 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i odłącz małą wtyczkę od golarki C 2 Uruchom golarkę i poczekaj aż przestanie pracować odkręć śrubki i otwórz golarkę 3 Wyjmij akumulator Po wyjęciu akumulatora nie podłączaj golarki do sieci Rozwiązywanie problemów Problem golarka nie działa po przesunięciu przycisku włączającego do góry B Rozwiązanie Naładuj akumulator Jeśli golarka nadal nie działa za...

Page 15: ...rwisu lub jeśli masz jakiś problem skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej lub też z najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD autoryzowanym przez firmę Philips patrz wykaz w Karcie Gwarancyjnej POLSKI 17 ...

Page 16: ...Reîncărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC Acest aparat este potrivit pentru o tensiune între 100 şi 240V Puteţi folosi aparatul fără să l încărcaţi conectându l la priză Pentru a prelungi durata de funcţionare a acumulatorului scoateţi încărcătorul din priză apoi scoateţi fişa cablului de alimentare din aparat dup încărcarea completă a acestuia C 1 Introduceţi mu...

Page 17: ...rniţi aparatul culisând butonul pornire oprire în sus C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave 3 Opriţi aparatul C 4 Puneţi capacul protector pe aparat pentru a preveni deteriorarea Pentru ...

Page 18: ...igură cele mai bune rezultate de bărbierire C Pentru o curăţare optimă şi uşoară folosiţi Philishave Action Clean bureţel pentru capetele de bărbierire tip HQ100 De asemenea puteţi curăţa aparatul în felul următor Unitatea de bărbierire Curăţaţi unitatea de bărbierire în fiecare săptămână 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi mufa din aparat C 2 Curăţaţi mai întâi partea superioră a...

Page 19: ...e Curăţaţi capetele de bărbierire o dată la două luni 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Scoateţi unitatea de bărbierire C 3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere C 4 Scoateţi şi curăţaţi capetele de bărbierire cuţite şi dispozitive de siguranţă unul câte unul Nu amestecaţi cuţitele şi dispozitivele de siguranţă ROM...

Page 20: ...uitaţi să ungeţi punctul central al dispozitivelor de siguranţă cu puţin ulei pentru maşina de cusut C 7 Reasamblaţi unitatea de bărbierire remontând cadrul de susţinere şi răsucind rotiţa în sensul acelor de ceasornic 8 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat Dispozitiv de netezire Curăţaţi dipozitivul de tăiere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul ...

Page 21: ...acumulatorul doar dacă este complet descărcat 1 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se opreşte desfaceţi şuruburile şi deschideţi l 3 Scoateţi acumulatorul Nu conectaţi aparatul de ras la priză după ce aţi scos acumulatorul În cazul unor probleme Problemă aparatul de ras nu funcţionează după ce aţi culisat butonul pornire oprire în sus B So...

Page 22: ...com sau să contactaţi Biroul Consumatori din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în fişa de garanţie internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un Birou Consumatori adresaţi vă furnizorului dumneavoatră sau contactaţi Departamentul Service Philips pentru Electrocasnice şi produse de îngrijire personală ROMÂNĂ 24 ...

Page 23: ...тономного бритья до 30 мин Зарядка Выполняйте зарядку и храните прибор при температуре от 5cC до 35cC Электробритва пригодна для электросетей с напряжением от 100 до 240 В Вы можете также бриться без зарядки аккумуляторов подключая электробритву непосредственно к электросети Для того чтобы продлить срок служ аккумуляторной батареи вынимайте вилку из розетки электросети а также отсоединяйте шнур от...

Page 24: ...в 4 Как только батарея будет полностью заряжена выньте вилку сетевого адапрера из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы Бритье 1 Включите электробритву передвинув кнопку выключателя вверх C 2 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая одновременно возвратно поступательные и вращательные движения Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае когда ...

Page 25: ... за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вверх Подравнивателем можно пользоваться только при включенном электродвигателе Очистка Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья C Для простой и оптимальной очистки используйте Philishave Action Clean очиститель бритвенных головок модель HQ100 Philishave Action Clean спрашивайте у дилеров или продавцов Вы ...

Page 26: ...твы используя прилагаемую кисточку C 3 Снимите бритвенный блок C 4 При помощи кисточки очистите изнутри бритвенный блок и камеру волососборника 5 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву Бритвенные головки Очищайте бритвенные головки один раз в два месяца 1 Выключите бритву выньте сетевую вилку из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы C 2 Снимите бритвенный ...

Page 27: ...чайно перепутали комплекты ножей то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья C 5 Очистите вращающийся нож с помощью кисточки Используйте сторону кисточки с короткой щетиной Осторожно производите очистку кисточкой в направлении указанном стрелкой C 6 Очистите неподвижный нож при помощи кисточки При необходимости вы можете очистить бритвенный...

Page 28: ...и и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы 2 Очистите подравниватель при помощи кисточки 3 Смазывайте зубцы подравнивателя каждые шесть месяцев каплей машинного масла для швейных машин Утилизация аккумуляторной батареи Извлеките батарею если вы собираетесь выбрасывать электробритву Не выкидывайте батарею вместе с обычным бытовым мусором сдайте ее в специальный пункт приема нег...

Page 29: ...ченном состоянии до остановки электродвигателя отверните винты и откройте электробритву 3 Извлеките аккумуляторную батарею Не включайте бритву в сеть после того как аккумуляторная батарея была извлечена Поиск и устранение неисправностей Проблема Бритва не работает после того как ползунковый переключатель был передвинут вверх B Решение Зарядить аккумуляторную батарею Если бритва по прежнему не рабо...

Page 30: ...и Филипс по адресу www philips com или в Службу по связям с потребителями в вашей стране номер телефона вы найдете в гарантийном талоне Если в вашей стране нет Службы по связям с потребителями обращайтесь в торговую организацию компании Филипс или в Сервисный центр по обслуживанию бытовых электроприборов компании Филипс РУССКИЙ 32 ...

Page 31: ...e přístroj při teplotě okolí mezi 5cC a 35cC Přístroj se automaticky přizpůsobí napětí sítě v rozmezí 100V až 240V Můžete se samozřejmě též oholit i při vybitých akumulátorech tak že přístroj připojíte do sítě Abyste prodloužili životnost akumulátoru vytáhněte po jeho plném nabití síťovou zástrčku ze zásuvky a vytáhněte též zástrčku z holicího přístroje C 1 Zástrčku síťového přívodu zasuňte do pří...

Page 32: ... posunete spínač on off směrem nahoru C 2 Holicím přístrojem pohybujte po pokožce rychle přímými i krouživými pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Pamatujte že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby si novému způsobu holení přivykla 3 Přístroj vypněte C 4 Nasaďte na hlavici ochranný kryt abyste zamezili jejímu poškození Pro zajištění nejlepších výsledků při hole...

Page 33: ...ro snadné a optimální čištění je vhodný přípravek Philishave Action Clean typ HQ100 Bližší informace vám podá váš obchodník nebo dodavatel Přístroj můžete též čistit následujícím způsobem Holicí jednotka Holicí jednotku čistěte každý týden 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Přiloženým kartáčkem vyčistěte nejdříve čelo přístroje C 3 Sejmět...

Page 34: ...roje C 3 Otočte kolečkem proti směru pohybu hodinových ruček a odejměte zajišťovací rámeček C 4 Vyjímejte holicí hlavy jednu po druhé nožový věnec a korunku Nezaměňte vzájemně nožový věnec a korunku Dbejte proto na to abyste do každé korunky vložili vždy zpět ten nožový věnec který v ní původně byl Jinak by trvalo týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a holení by v té době nemohlo být...

Page 35: ... přístroj Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje 2 Zastřihovač vyčistěte kartáčkem 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Likvidace akumulátoru Když vám jednoho dne přístroj doslouží vyjměte nejprve jeho akumulátor Akumulátor nezahazujte do běžného domovní...

Page 36: ...z přístroje vyjmuli akumulátor nesmíte ho již nikdy připojit k síti Řešení možných problémů Problém Přístroj po zapnutí spínacím prvkem on off nepracuje B Řešení Nabijte akumulátor Pokud by přístroj stále nepracoval viz Záruka a servis Záruka a servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli jiný problém zkuste nalézt potřebné informace na internetové stránce www philips com nebo kont...

Page 37: ... nélkül borotválkozni Töltés Töltse fel a készüléket és tartsa 5cC és 35cC közötti hőmérsékleten A készülék 100 240V hálózati feszültségtartományon belül használható Töltés nélkül is borotválkozhat ha a borotvát a hálózathoz csatlakoztatja Az akkumulátor élettartamának növeléséhez húzza ki a töltő csatlakozó dugóját a fali konnektorból és a borotvából miután az akkumulátort teljesen feltöltötte C ...

Page 38: ... be a készüléket a be kikapcsoló gomb felfelé csúsztatásával C 2 Gyorsan mozgassa a borotvafejeket a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve A száraz bőrön történő borotválkozás biztosítja a legjobb eredményt Bőrének 2 3 hétre van szüksége ahhoz hogy a Philishave rendszerhez hozzászokjon 3 Kapcsolja ki a készüléket C 4 Tegye a védősapkát a borotvára a sérülés elkerülése érdekében A HQ4 Micr...

Page 39: ...dményt C A könnyű és optimális tisztítás érdekében vásárolhat Philishave Action Clean t HQ100 típusú borotvafej tisztító A borotvát a következő módon is tisztíthatja Borotvafej Minden héten tisztítsa meg a borotvafejet 1 Kapcsolja ki a borotvát vegye ki a töltőt a fali konnektorból és húzza ki a töltő csatlakozó dugóját a borotvából C 2 Először a készülék tetejét tisztítsa meg a tartozék kefe segí...

Page 40: ...rotvafejet C 3 Forgassa a tengelyt az óramutató járásával ellenkező irányba és vegye ki a tartókeretet C 4 Vegye ki és tisztítsa meg egyenként a körkéseket és a szitákat Ne keverje össze a körkéseket és szitákat Az optimális működés érdekében minden körkést a szitához csiszoltak Ha véletlenül felcseréli őket beletelik néhány hétbe míg ismét optimális borotválkozási teljesítményt ér el C 5 Tisztíts...

Page 41: ...en használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát vegye ki a töltőt a fali konnektorból és húzza ki a töltő csatlakozó dugóját a borotvából 2 Kefélje le a pajeszvágót 3 Hat havonta olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp varrógépolajjal Az akkumulátor kiselejtezése Vegye ki az elemet a készülékből ha a készüléket többé nem akarja használni Ne a normál háztartási szeméttel ...

Page 42: ...eállásig működni a borotvát majd vegye ki a csavarokat és nyissa a borotvát 3 Az elem eltávolítása Ne csatlakoztassa a borotvát a fali konnektorhoz ha az akkumulátort kivette a készülékből Hibaelhárítás Hiba A készülék nem működik miután a be kikapcsolót felfelé csúsztatta B Elhárítás Töltse fel az akkumulátort Ha a borotva továbbra sem működik olvassa el a Garancia és javítás c részben leírtakat ...

Page 43: ... lépjen érintkezésbe a helyi Philips Vevőszolgálattal a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha lakóhelyén nincsVevőszolgálat forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a Philips Háztartási kisgépek és Szépségápolási termékek üzletága képviselőivel MAGYAR 45 ...

Page 44: ...e Nabíjanie Prístroj nabíjajte a odkladajte pri teplote okolia 5cC a 35cC Prístroj je určený pre sieťové napätie v rozsahu od 100 do 240V Môžete sa holiť aj bez nabitia prístroja stačí ho pripojiť do siete Aby ste predĺžili životnosť baterky vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky el siete a zástrčku prístroja vytiahnite z holiaceho strojčeka hneď po nabití baterky C 1 Zástrčku prístroja vložte do ...

Page 45: ...zapnete posunutím spínača vypínača smerom hore C 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením na suchej pokožke dosiahnete najlepšie výsledky Vaša pokožka môže potrebovať 2 3 týždne kým si zvykne na holiaci systém Philishave 3 Vypnite prístroj C 4 Holiaci strojček prikryte ochranným krytom aby ste predišli jeho poškodeniu Holiace hlavy typ HQ4 Micro Action ...

Page 46: ...uché a optimálne čistenieVám poslúži Philishave Action Clean čistič holiacich hláv HQ100 Bližšie informácieVám podá predajcaVášho Philishave Holiaci strojček môžete vyčistiť aj nasledovne Holiaca jednotka Holiacu jednotku čistite každý týždeň 1 Vypnite prístroj zástrčku vytiahnite zo zásuvky el siete a zástrčku prístroja vytiahnite z holiaceho strojčeka C 2 Najprv vyčistite vrch prístroja pomocou ...

Page 47: ...u vytiahnite zo zásuvky el siete a zástrčku prístroja vytiahnite z holiaceho strojčeka C 2 Dajte dole holiacu jednotku C 3 Koliesko otočte proti smeru chodu hodinových ručičiek a vytiahnite oporný rám C 4 Vytiahnite a vyčistite holiace hlavy rezače a zdvíhače jednu po druhej Nepomiešajte rezače a zdvíhače Je to dôležité kvôli tomu že jednotlivé rezače boli ostrené s príslušnými zdvíhačmi aby sa do...

Page 48: ...ení namazať stredový bod zdvíhača niekoľkými kvapkami oleja na šijacie stroje C 7 Zložte naspäť holiacu jednotku vrátením zachytávacieho rámu Stlačte koliesko a otočte ho v smere chodu hodinových ručičiek 8 Holiacu jednotku vráťte naspäť na prístroj Zastrihovač Zastrihovač vyčistite po každom použití 1 Vypnite prístroj zástrčku vytiahnite zo zásuvky el siete a zástrčku prístroja vytiahnite z holia...

Page 49: ...eho strojčeka C 2 Prístroj nechajte ísť až kým nezastane odskrutkujte skrutky a otvorte holiaci strojček 3 Vytiahnite baterky Holiaci strojček nepripájajte do siete potom čo ste vytiahli baterku Odstraňovanie porúch Problém Holiaci strojček sa neuvedie do chodu po vysunutí spínača vypínača smerom hore B Riešenie Nabite baterku Ak prístroj nepracuje ani tak riaďte sa odstavcom Záruka a servis SLOVE...

Page 50: ...lips com alebo sa obrátili na zákaznícke centrum voVašej krajine telefónne čísla nájdete na celosvetovom záručnom liste Ak sa voVašej krajine nenachádza zákaznícke centrum Philips obráťte sa naVášho miestneho predajcu Philips alebo sa skontaktujte s oddelením služieb divízie Domáce spotrebiče a osobná starostlivosť SLOVENSKY 52 ...

Page 51: ...безпечує вам до 30 хвилин гоління без електромережі Зарядження Перезаряджайте та зберігайте пристрій при температурі від 5 cC до 35cC Прилад призначений для живлення від мережі з напругою від 100 до 240 В Ви можете також голитися без перезарядження батарей увімкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Щоб подовжити термін служби акумулято виймайте вилку з розетки та від єднуйте шну від бритви ...

Page 52: ...ління 1 Ввімкніть бритву Для цього кнопку вимикача пересуньте у верхнє положення C 2 Швидкими поступальними і круговими рухами переміщуйте голівку для гоління по шкірі Якість гоління буде найвищою якщо шкіра суха Для звикання шкіри до бритви Philishave може знадобитися 2 3 тижні 3 Вимкніть прилад C 4 Щоб уникнути пошкодження бритви поставте на неї захисну кришку Щоб якість гоління залишалася висок...

Page 53: ... у продажу є Philishave Action Clean засіб для чищення бритвених голівок типу HQ100 За інформацією звертайтесь до вашого дилера компанії Philips Почистити бритву ви можете також за наступним методом Блок для гоління Чистку блока для гоління слід робити кожного тижня 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть вилку приладу з електробритви C 2 За допомогою щітк...

Page 54: ... гоління знову на бритву Голівки для гоління Голівки для гоління слід чистити один раз на два місяці 1 Вимкніть електробритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вийміть вилку приладу з електробритви C 2 Зніміть блок для гоління C 3 Прокрутіть механізм проти годинникової стрілки і зніміть фіксуючу рамку УКРАЇНСЬКІЙ 56 2 1 ...

Page 55: ... Чистити щіткою слід обережно робіть рухи у напрямку стрілки C 6 Почистіть сітку щіткою Якщо знадобиться ви можете помити блок для гоління розчинником для жирів наприклад спиртом Не забудьте після закінчення чистки для змащення сіток капнути на центр сітки краплю машинного мастила C 7 Зберіть блок гоління встановіть фіксуючу рамку Натисніть на коліщатко та поверніть його за годинниковою стрілкою 8...

Page 56: ...ятор разом зі звичайним побутовим сміттям позбавляйтесь від нього у офіційно відведених місцях Ви також можете віднести акумулятор до сервісного центру компанії Philips де від нього позбавляться у екологічно безпечний спосіб Позбавлятися слід лише від повніст розрядженого акумулятора 1 Витягніть вилку шнура живлення з розетки електромережі а вилку приладу з електробритви C 2 Дайте бритві попрацюва...

Page 57: ...вам потрібне обслуговування або інформація або якщо у вас виникають проблеми можете відвідати web сайт компанії Philips за адресою www philips com або зверніться до Центру обслуговування Philips у вашій країні номер телефону Центру можна знайти в листівці міжнародної гарантії Якщо Центру обслуговування у вашій країні немає то зверніться до місцевого дилера компанії Philips або до Відділу обслугову...

Page 58: ...jaći aparat može se koristiti priključen na mrežno napajanje izmeūu 100 i 240V Brijati se možete i bez punjenja baterija tako da priključite brijaći aparat na mrežno napajanje Za dulji radni vijek baterije po završetku punjenja izvucite utikač iz zidne utičnice i aparata C 1 Utaknite priključak u brijaći aparat 2 Utaknite kabel punjača u zidnu utičnicu Ne punite aparat u zatvorenoj vrećici 3 Pri p...

Page 59: ...lje rezultate daje brijanje suhe kože Vašoj koži biti će potrebno 2 3 tjedna da se privikne na Philishave sustav 3 Isključite brijaći aparat C 4 Stavite zaštitni pokrov na brijaći aparat kako bi spriječili oštećenje Svake 2 godine zamijente rezne glave tip HQ4 Micro Action kako bi brijanje bilo optimalno Podrezivač Za podrezivanje zalizaka i brkova C 1 Otvorite podrezivač tako da pritisnete klizač...

Page 60: ...dobiti od svog Philishave prodavača Brijaći aparat takoūer možete očistiti i na sljedeći način Brijaća glava Brijaću glavu očistite svaki tjedan 1 Isključite aparat izvucite kabel punjača iz zidne utičnice i aparata C 2 Pomoću isporučene četkice najprije očistite gornji dio brijaće glave C 3 Skinite brijaću glavu C 4 Četkicom očistite unutrašnjost brijaće glave 5 Vratite brijaću glavu na brijaći a...

Page 61: ... i štitnik Nemojte pomiješati rezače i štitnike Ovo je jako važno jer je svaki rezač usklaūen sa svojim štitnikom kako bi se postiglo optimalno brijanje C 5 Četkicom očistite rezač kratkodlakim dijelom četkice Pažljivo četkajte u smjeru strelice C 6 Četkicom očistite štitnik Ako je potrebno brijaću glavu možete očistiti nemasnom tekućinom primjerice alkoholom Nakon čišćenja podmažite središnji dio...

Page 62: ...ih šest mjeseci podmažite zupce podrezivača jednom kapi ulja za šivaće strojeve Odbacivanje baterije Kada odbacujete aparat izvadite bateriju Ne bacajte bateriju sa kućnim otpadom već je odnesite na za to namijenjeno odlagalište Takoūer je možete odnijeti u ovlašteni Philips servis gdje će biti odbačena u skladu sa pravilima o zaštiti okoliša Izvadite bateriju samo ako je potpuno prazna 1 Izvucite...

Page 63: ...uključenje isključenje prema gore B Rješenje Napunite bateriju Ako aparat još uvijek ne radi pogledajte Jamstvo i servis Jamstvo i servis AkoVam je potreban servis informacija ili naiūete na problem posjetite Philips web stranicu www philips com ili se obratite Philips predstavništvu uVašoj zemlji brojevi telefona se nalaze u priloženom jamstvu Ako uVašoj zemlji ne postoji takav ured obratite se P...

Page 64: ...emperatuuril 5cC kuni 35cC Seadet saab kasutada võrgupingega 100 kuni 240V Te võite raseerida ka laadimata pardliga kui ühendate selle võrguga Akude eluea pikendamiseks eemaldage pistik seina pistikupesast ja toitejuhe pardlist kui akud on täis laetud C 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Ühendage võrgupistik pistikupessa Ärge laadige akusid kui pardel on suletud pardlikotis 3 Esimest korda l...

Page 65: ...liste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philishave süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 3 Lülitage seade välja C 4 Vigastuste vältimiseks pange pardlile kaitsekaas peale Parima raseerimistulemuse saamiseks vahetage lõikepead mudel HQ4 Micro Action iga kahe aasta tagant uute vastu välja Piirel Põskhabeme ja vuntside hooldamiseks C 1 Avage piirel ...

Page 66: ...semat teavet saate Philipsi müüjalt Pardlit võib puhastada ka järgmiselt Pardlipea Puhastage pardlipead kord nädalas 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Puhastage kaasapandud harjaga kõigepealt seadme ots C 3 Võtke pardlipea maha C 4 Harjake pardlipead ja karvakambrit seestpoolt 5 Pange pardlipea pardlile tagasi EESTI 68 ...

Page 67: ...plekte segamini Optimaalse raseerimistulemuse tagamiseks on tähtis et iga tera toetub oma vastavale kaitsele KuiTe ajate komplektid juhuslikult segamini võib kuluda mitu nädalat kuni saavutate taas optimaalse raseerimistulemuse C 5 Harjake tera ettevaatlikult harja lühemate harjastega poolega Harjake ettevaatlikult noole suunas C 6 Harjake kaitset Vajaduse korral võite pardlipead puhastada rasva l...

Page 68: ...id iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Akude eemaldamine Kui olete otsustanud seadme ära visata võtke akud välja Ärge visake akud ära koos tavalise olmeprügiga vaid viige need ametlikku vastuvõtupunkti Te võite akud viia ka Philipsi teeninduskeskusesse kus need hävitatakse keskkonnasõbralikult Võtke akud välja alles siis kui see on täiesti tühi 1 Eemaldage võrgupistik pistikupesast ja toit...

Page 69: ...rdel ka siis ei hakka tööle vt Garantii teenindus Garantii teenindus Probleemide korral pöörduge Philips Web site www philips com või võtke ühendus Philips hoolduskeskusega oma riigis aadressi ja telefoninumbri leiate garantiilehelt KuiTeie maal ei ole Philpsi hoolduskeskust pöörduge Philpsi toodete levitaja poole või kontakteeruge Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Car...

Page 70: ... līdz 35cC temperatūrā Ierīce ir piemērota elektrības tīklam ar spriegumu no 100 līdz 240 voltiem Varat skūties arī bez akumulatora uzlādēšanas vienkārši pievienojot skuvekli elektrības tīklam Lai akumulators kalpotu ilgāk izvelciet kontaktdakšu no elektrības tīkla kontaktligzdas un atvienojiet elektrības vadu no skuvekļa kad akumulators ir pilnībā uzlādēts C 1 Iespraudiet elektrības vada kontakts...

Page 71: ...bas vadu no skuvekļa Skūšanās 1 Ieslēdziet ierīci pārbīdot slēdzi augšup C 2 Gan ar taisnām gan apļveida kustībām ātri velciet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabākie skūšanas rezultāti sasniedzami ja skuvekli lieto uz sausas ādas Ādai var būt nepieciešamas divas vai trīs nedēļas lai pierastu pie Philishave skūšanas sistēmas 3 Izslēdziet ierīci C 4 Lai novērstu ierīces bojājumus uzlieciet skuveklim ai...

Page 72: ...aredzēts Philishave Action Clean skūšanas galviņu tīrītājs modelis HQ100 Par to interesējieties pie Philips produkcijas izplatītājiem Skuvekli var tīrīt arī šādi Skūšanas bloks Tīriet skūšanas bloku reizi nedēļā 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektriskās strāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrības tīkla sienas kontaktligzdas un atvienojiet elektrības vadu no skuvekļa C 2 Vispirms ar komple...

Page 73: ...strāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrības tīkla sienas kontaktligzdas un atvienojiet elektrības vadu no skuvekļa C 2 Noņemiet skūšanas bloku C 3 Pagrieziet fiksējošo gredzenu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet galviņas turošo rāmīti C 4 Pa vienai izņemiet un notīriet katru skūšanas galviņu asmeni un aizsargrežģi Nesajauciet asmeņu un aizsargrežģu kārtību Tas ir ļoti s...

Page 74: ...t aizsargrežģu viduspunktu lietojot pilienu šujmašīnu eļļas C 7 Salieciet skūšanas bloku uzliekot turošo rāmīti Piespiediet fiksējošo gredzenu un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā 8 Pievienojiet skūšanas bloku ierīcei Trimeris Tīriet trimeri pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektriskās strāvas pārveidotāja kontaktspraudni no elektrības tīkla sienas kontak...

Page 75: ...idā Izņemiet akumulatoru tikai tad kad tas ir pilnīgi tukšs 1 Izvelciet kontaktdakšu no elektrības tīkla kontaktligzdas un atvienojiet elektrības vadu no skuvekļa C 2 Darbiniet skuvekli līdz tas apstājas atskrūvējiet un atveriet skuvekļa korpusu 3 Izņemiet akumulatoru Ja akumulators ir izņemts skuvekli elektrības tīklam vairs nepievienojiet Problēmu novēršana Problēma pēc slēdža pārbīdīšanas uz au...

Page 76: ...ww philips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas kartē Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam LATVISKI 78 ...

Page 77: ...35cC temperatūroje Aparatui tinka įtampa nuo 100 iki 240V Galite skustis ir nepakrovę aparato įjungdami jį į elektros tinklą Baterijos tarnavimo laiką galite pailginti Kai baterija pilnai pakraunama ištraukite laidą iš rozetės ir laido kyštuką iš barzdaskutės C 1 Įstatykite aparato kyštuką į skustuvą 2 Įjunkite laidą į elektros tinklą Nekraukite barzdaskutės uždarame krepšelyje 3 Kai kraunate pirm...

Page 78: ...e sausą veidą Taip pasieksite geriausių rezultatų Jūsų odai gali prireikti 2 3 savaičių tam kad priprastų prie Philishave sistemos 3 Išjunkite aparatą C 4 Vengiant pažeidimų ant skustuvo uždėkite apsauginį gaubtelį HQ4 Micro Action tipo skutimo galvutes keiskite kas dveji metai Taip pasieksite geriausių rezultatų Korektorius Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams C 1 Atidarykite korektorių pastumdami į ...

Page 79: ... Skustuvą galite valyti ir šiuo būdu Skutimo įtaisas Skutimo įtaisą valykite kiekvieną savaitę 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Pirmiausiai rinkinyje esančiu šepetėliu nuvalykite aparato viršų C 3 Nuimkite skutimo įtaisą C 4 Šepetėliu išvalykite skutimo įtaiso vidų ir plaukų skyrelį 5 Įdėkite skutimo įtaisą atgal į aparatą LIETUVIŠKAI 81 ...

Page 80: ...timo galvučių vietomis Tai labai svarbu kadangi siekiant geriausių rezultatų kiekviena pjaunanti galvutė sutampa su atitinkama apsaugine galvute Jei atsitiktinai rinkiniai sumaišomi geriausių skutimo rezultatų turėsite laukti keletą savaičių C 5 Pjaunančią galvutę valykite trumpais šepetėlio šereliais Atsargiai braukite strėlytės kryptimi C 6 Nuvalykite apsauginę galvutę Jei reikia skutimo įtaisą ...

Page 81: ...siai sutepkite skustuvo dantelius lašu mašininės alyvos Baterijų išmetimas Kai atsikratote aparatu bateriją išimkite Neišmeskite baterijos į įprastą šiukšlių dėžę o pristatykite ją į oficialų surinkimo punktą Bateriją taip pat galite atnešti į Philips aptarnavimo centrą kuriame bateriją sunaikins aplinkai saugiu būdu Bateriją išimkite tik tada kai ji visiškai išsikrovusi 1 Ištraukite laidą iš elek...

Page 82: ...imas Jei jums reikalingas aptarnavimas arba informacija jei turite problemų prašome aplankyti Philips tinklapį kurio adresas www philips com arba kreiptis į Philips vartotojų aptarnavimo centrą Lietuvoje telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei tokio centro nerasite kreipkitės į artimiausią Philips produkcijos platintoją arba susisiekite su Philips buities pr...

Page 83: ...turi med 5 in 35 stopinjami Celzija Aparat je primeren za omrežne napetosti od 100 do 240V Lahko se brijete tudi brez predhodnega polnjenja akumulatorja in sicer tako da brivnik neposredno priključite na električno omrežje Da podaljšate življensko dobo akumulatorja oz baterije izvlecite adapter omrežni vtikač iz omrežne vtičnice ter vtikač aparata iz aparata potem ko je akumulator polno napolnjen ...

Page 84: ... gibi hitro premikajte brivne glave po koži Brijte se vedno na suho kožo ker bo učinek boljši Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philishave sistem britja 3 Izklopite aparat C 4 Na brivnik dajte zaščitni pokrovček da preprečite morebitne poškodbe Za optimalni učinek britja zamenjajte brivne glave tipa HQ4 Micro Action najmanj vsaki dve leti Škarjasto rezilo Za negovanje z...

Page 85: ...o očistite tudi na sledeči način Brivna enota Očistite brivno enoto vsak teden 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika C 2 S pomočjo priložene krtačke najprej očistite zgornji del aparata C 3 Odstranite brivno enoto C 4 S priloženo ščetko očistite notranjost brivne enote in prostor kjer se zbirajo odrezane dlačice 5 Brivno enoto namestite ...

Page 86: ...ave rezilo in ležišče vsako posebej Ne zamešajte rezil in ležišč posameznih brivnih glav To je bistvenega pomena saj sta rezilo in ležišče posamezne brivne glave prilagojena drug drugemu in le v paru omogočata optimalno britje Če po naključju zamešate pare med seboj lahko traja več tednov da se znova vzpostavi optimalno britje C 5 Rezilo očistite s krajšimi ščetinami priložene ščetke Krtačite pazl...

Page 87: ...ite ga po vsaki uporabi 1 Izklopite brivnik odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika 2 Skrtačite rezilo 3 Vsakih šest mesecev namažite zobce rezila s kapljico olja za šivalne stroje Odstranitev baterij Ko boste aparat zavrgli odstranite baterije Ne odvržite jih skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki temveč jih izročite na uradno določen kraj za zbiranje tovr...

Page 88: ...r se ne ustavi odvijte vijake in ga odprite 3 Odstranite baterije Potem ko ste baterijo odstranili iz aparata le tega ne priklapljajte več na električno omrežje Premagovanje težav Težava Brivnik ne deluje ko potisnete gumb za vklop izklop navzgor B Rešitev Napolnite baterijo Če brivnik kljub temu še ne deluje poglejte v poglavje Garancija in servis SLOVENŠČINA 90 ...

Page 89: ...lipsov servisni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Izdajatelj navodil za uporabo Philips Slovenija d o o Tržaška 132 1000 LjubljanaTelefon 386 1 477 88 23 SLOVENŠČINA 91 ...

Page 90: ...4222 001 89202 ...

Reviews: