background image

 

 

 

- 32 - 

Power level adjustment  

 

  With 

 or 

 button set the desired power level 1 - 8 for a chosen cooking plate (or 

both). Set power level will be shown on an appropriate digital display.  

  Power level is adjusted separately for each of the cooking plates by suitable sets of 

buttons.  

Data for power values corresponding to all power levels are shown in the table 
below.  

 

Front plate (hob) 

Rear plate (hob) 

Level

 

Power

 

Level 

Power 

400 W impulse 

500 W impulse 

500 W 

800 W  

800 W 

1000 W 

900 W 

1100 W 

1000 W 

1300 W 

1100 W 

1500 W 

1200 W 

1600 W 

1300 W 

1800 W

 

 

NOTE!

 

Values may vary for different types of cooking pots and pans. 

 

 
 
 

Time setting 

 

 

  After choosing a desired power level, set the required operating time of the device. 

Such setting cannot be done for each separate cooking plate and if two plates are 
active, the time will be set for them both.  

  With 

 or 

 button set the required operating time in 1 minute increments (up to 

99 minutes). Time is shown on a digital clock and counted down in 1 minute intervals. 
The remaining time is shown as well. 

  After set time has passed, an acoustic signal is emitted and the device goes 

automatically into standby mode.  

Summary of Contents for 105936S

Page 1: ... bis 22 Instruction manual Induction Cooker from page 23 to 43 Mode d emploi Réchaud à induction de page 44 à page 64 Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat blz 65 t m 85 Instrukcja obsługi Kuchenka indukcyjna strony od 86 do 106 V1 0813 D A CH GB UK F B CH NL B PL ...

Page 2: ...Verpackung 6 3 3 Lagerung 6 4 Technische Daten 7 4 1 Technische Angaben 7 4 2 Baugruppenübersicht 7 4 3 Bedienelemente und Funktionen 8 5 Installation und Bedienung 9 5 1 Funktionsweise von Induktionskochstellen 9 5 2 Sicherheitshinweise 10 5 3 Geeignetes und nicht geeignetes Geschirr 11 5 4 Aufstellen und Anschließen 12 5 5 Bedienung 13 6 Reinigung und Wartung 15 6 1 Sicherheitshinweise 15 6 2 Re...

Page 3: ...Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren die zu Verletzungen führen können Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Diese...

Page 4: ... Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät insbesondere vor der Inbetriebnahme sorgfältig durchzulesen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung nicht bestimmungsgemäßer Verwendung technischen Änderungen durch den Benutzer Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der V...

Page 5: ...u schützen sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden 2 2 Si...

Page 6: ...Räumen betreiben 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet Alle technischen Eingriffe auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fe...

Page 7: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Page 8: ...swert 3000 W 230 V 50 Hz Gesamtleistung 3000 W bei Betrieb beider Kochfelder Leistungsstufen vorderes Kochfeld 1 8 400 1300 W hinteres Kochfeld 1 8 500 1800 W Abmessungen B 290 x T 510 x H 83 mm Gewicht 4 5 kg Technische Änderungen vorbehalten 4 2 Baugruppenübersicht Vorderes Kochfeld Hinteres Kochfeld Kochfläche Bedienblende Stellfüße Lüftungsöffnungen Gehäuse ...

Page 9: ...rät ist mit einer Sperrtaste ausgestattet Diese Taste kann nach Auswahl einer Leistungsstufe und Zeiteinstellung gedrückt werden um die Funktionen zu sperren Die Kontrolllampe über dieser Taste leuchtet auf und zeigt an dass in dieser Zeit die anderen Tasten nicht betätigt werden können ausgenommen die EIN AUS Taste Um die Sperre aufzuheben drücken Sie diese Taste erneut für ca 3 Sekunden bis die ...

Page 10: ...n technischen Eigenschaften in den sehr kurzen Ankochzeiten Weiterhin folgt die Wärmezufuhr prompt jeder Änderung der Einstellung und lässt sich feinstufig regeln Die Induktionskochstelle reagiert auf Einstellungsänderungen ähnlich schnell wie ein Gasherd da die Energie sofort den Topf erreicht ohne dass erst andere Materialien erwärmt werden müssen Die Induktionstechnik verbindet diese Reaktionss...

Page 11: ...rt beschädigt oder zu Boden gefallen ist Keine Zubehör und Ersatzteile verwenden die nicht vom Hersteller empfohlen wurden Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenschäden führen zudem erlischt die Gewährleistung WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Keine Gegenstände wie Metalldraht oder Werkzeuge in die Lüftungsschlitze Zuluft und A...

Page 12: ...ststoffgefäße sauren oder alkalischen Materialien oder Stoffe in die Nähe des Gerätes bringen da es die Gerätelebensdauer verkürzen könnte und beim Einschalten die Gefahr einer Verpuffung entstehen kann Wissenschaftliche Tests haben erwiesen dass Induktionskocher keine Gefahr darstellen Jedoch sollten Personen die einen Herzschrittmacher tragen einen Mindestabstand von 60 cm zu dem Gerät einhalten...

Page 13: ...duktionskocher eine zu hohe Abweichung gegenüber einem magnetisierbaren Behälter feststellen so folgt daraus ein Leistungsabfall und es kann ein Verlust der Wirkung des Überhitzungsschutzes resultieren Verwenden Sie deshalb keine Aluminium Bronze oder nichtmetallische Behälter 5 4 Aufstellen und Anschließen Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial Stellen Sie das G...

Page 14: ...rät so aufstellen dass der Stecker zugänglich ist damit das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz getrennt werden kann 5 5 Bedienung Gerät einschalten Schließen Sie das Gerüt an eine Einzelsteckdose mit Schutzkontakt an Es ertönt ein akustisches Signal und die rote Kontrolllampe für EIN Standby über der EIN AUS Taste leuchtet auf Das Gerät befindet sich nun im Standby Modus Stellen Sie ein geeignetes ...

Page 15: ... 1300 W 6 1100 W 6 1500 W 7 1200 W 7 1600 W 8 1300 W 8 1800 W HINWEIS Diese Angaben können abweichen sie hängen von der Art des Kochgeschirrs ab Zeiteinstellung Nach der Auswahl der Leistungsstufe stellen Sie nach Bedarf über die entsprechende Tasten die Betriebsdauer ein Diese Einstellung kann nicht separat für ein Kochfeld vorgenommen werden und wird bei Betrieb der beiden Kochfelder für beide K...

Page 16: ... trennen es von der Steckdose Netzstecher ziehen Nicht auf die Topferkennung verlassen Nach Abschalten des Gerätes läuft der Lüfter noch ca 1 Minute um das Gerät abzukühlen und vor Überhitzung zu schützen 6 Reinigung und Wartung 6 1 Sicherheitshinweise o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der Stromversorgung trennen und abkühlen lassen o Keine ätzenden Reini...

Page 17: ...t nicht genutzt wird bewahren Sie es an einem trockenen sauberen frostsicheren sonnengeschützten und für Kinder unzugänglichen Platz auf Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung o Das Netzkabel von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen Gerät niemals benutzen wenn das Netzkabel beschädigt ist Wenn dieses Schäden aufweist muss es durch den Kundend...

Page 18: ... defekt Lüftungsschlitze freimachen Das Gerät einige Minuten abkühlen lassen danach ist das Gerät wieder betriebsbereit Sollte die Fehlermeldung nach Abkühlung weiter in der Digitalanzeige erscheinen Händler kontaktieren Händler kontaktieren E02 Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst Gerät schaltet ab Kochgeschirr vom Kochfeld nehmen Das Gerät einige Minuten abkühlen lassen Danach ist das Gerät wied...

Page 19: ... Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen HINWEIS Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 52...

Page 20: ...e montaje Placa inducción Manual de montagem Placa de indução Montagehandleiding Inductiekookplaat Monteringsvejledning Induktionskogeapparat Инструкция по монтажу Индукционная плита Instrukcja montażu Kuchenka indukcyjna Návod k montáži Indukční vařič Beszerelési útmutató Indukciós főzőlap Οδηγίες συναρµολόγησης του Επαγωγικής εστίας D A CH GB UK F B CH I CH DK NL B P E RUS CZ PL H GR V1 0813 ...

Page 21: ...e Arbeitstischplatte aus hitzebeständigem Material um eine Verformung durch die Wärmestrahlung von dem Gerät zu vermeiden 2 Stellen Sie sicher dass die Stärke der Arbeitstischplatte den Anforderungen der Belastung entspricht 3 Schneiden Sie eine Öffnung in die Arbeitstischplatte gemäß den Angaben in der Zeichnung unten Abb 1 4 Als Alternative zu dem oben beschriebenen Verfahren kann das Induktions...

Page 22: ...duktionskochfeld und einem Schrank über dem Gerät sollte mindestens 760 mm sein wenn keine Abzugshaube vorgesehen ist 7 Um das Induktionskochfeld an der Arbeitsplatte zu sichern und das Eindringen von Wasser zu verhindern dichten Sie dieses mit geeignetem Dichtmittel ab Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Service Hotline 0180 5 971 197 Germany Fax 49 0 5258 97...

Page 23: ...aging and storage 24 3 1 Delivery check 24 3 2 Packaging 24 3 3 Storage 24 4 Technical data 25 4 1 Technical specification 25 4 2 Overview of parts 25 4 3 Control panel and functions 26 5 Installation and operation 27 5 1 Functionality of induction cookers 27 5 2 Safety instructions 28 5 3 Suitable and unsuitable cookware 29 5 4 Installation and connection 30 5 5 Operation 31 6 Cleaning and mainte...

Page 24: ...ymbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident personal injury or material damage WARNING This symbol highlights hazards which could lead to injury Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases WARNING Electrical haz...

Page 25: ...oughly before any operation of the device and especially before turning it on Manufacturer is not liable for any damages or faults caused by violation of advice concerning operation and cleaning use other than designed alterations made by user use of inadequate spare parts We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 1 4 Copyright pr...

Page 26: ...ting this device safely and in a fault free manner is very essential to protect yourselves from the hazards To prevent hazards and to ensure optimum efficiency no modifications or alterations to the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken This device may only be operated in technically proper and safe condition 2 2 Safety instructions for use of the device The...

Page 27: ...e device indoors 2 3 Intended use Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose Any technical interventions as well as assembly and maintenance are to be made by a qualified customer service only The device is not designed for use with an external timer or remote control Induction cooker is designed only for preparation and heating of dishes by using suitable pot...

Page 28: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 29: ...n values 3000 W 230 V 50 Hz Total power 3000 W with both plates operating Power levels Front plate 1 8 400 1300 W Rear plate 1 8 500 1800 W Dimensions width 290 x depth 510 x height 83 mm Weight 4 5 kg We reserve the right to make technical changes 4 2 Overview of parts Front plate hob Rear plate hob Cooking zone Control panel Feet Ventilation Body ...

Page 30: ...fety lock Device is equipped with a child safety lock After setting suitable power level and time you may press this button in order to lock all remaining controls An indicator light above the button will signalize that all other buttons cannot be used for some time except for ON OFF button In order to unlock the control panel press this button again and hold it for about 3 seconds until the indic...

Page 31: ...er advantage is the very short start up cooking time In addition the heat supply promptly adapts to changed settings and can be controlled in small steps The induction cooker reacts to changed settings just as fast as a gas stove as the energy reaches the pot immediately without having to heat up other materials first The induction technology combines this fast reaction with the basic advantage of...

Page 32: ...damaged or dropped Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury and further the warranty expires WARNING Hazard via electrical current Do not insert any objects like wires or tools into the ventilation slots This may cause electric shocks Do not move the induction c...

Page 33: ...me amount of water Do not use any flammable acidy or alkaline materials or substances near the device as this may reduce the service life of the device and lead to deflagration when the device is turned on Scientific tests have proven that induction cookers do not pose a risk However persons with a pacemaker should keep a minimum distance of 60 cm to the device while it is in operation 5 3 Suitabl...

Page 34: ...induction hotplate detects too great a separation from the magnetizing container it will cause a reduction in power This may cause the overheating prevention device to malfunction For this reason do not use aluminum bronze or non metallic containers 5 4 Installation and connection Discard the complete packing material after unpacking the device Place the device on top of an even and safe surface w...

Page 35: ...ds or power strips The device should be placed in an area with easy access to the plug in order to quickly remove it from the socket if necessary 5 5 Operation Turning on Connect the device to a single earthed socket An acoustic signal should be emitted and a red ON Standby indicator light above the ON OFF button will turn on Device is in standby mode Put a suitable cooking pot with dish in the mi...

Page 36: ...900 W 4 1100 W 5 1000 W 5 1300 W 6 1100 W 6 1500 W 7 1200 W 7 1600 W 8 1300 W 8 1800 W NOTE Values may vary for different types of cooking pots and pans Time setting After choosing a desired power level set the required operating time of the device Such setting cannot be done for each separate cooking plate and if two plates are active the time will be set for them both With or button set the requ...

Page 37: ...st the cooking pot recognition function completely After switching off the fan continues operating for about 1 minute in order to cool down the device and avoid overheating 6 Cleaning and maintenance 6 1 Safety advice o Before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power supply and has cooled down o Do not use any acid agents and make sure no water ...

Page 38: ...be used for a longer period it must be stored in a dry clean place protected against freeze direct sunlight or children access Do not put any heavy objects on the surface 6 3 Safety instructions for maintenance o Inspect the power cable regularly for damage Never use the device if the cable is damaged If the power cable is damaged have an authorised service center or qualified electrician replace ...

Page 39: ...transistor Uncover ventilation clearance Leave the device for a few minutes to cool down and after that try to use it again If after cooling the display still shows an error code contact retailer Contact retailer E02 Overheating protection is on the device switched itself off Remove the cooking pot from the plate Wait for a few minutes until the device cools down After that time the device is read...

Page 40: ...sposal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device NOTE For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 331...

Page 41: ...e montaje Placa inducción Manual de montagem Placa de indução Montagehandleiding Inductiekookplaat Monteringsvejledning Induktionskogeapparat Инструкция по монтажу Индукционная плита Instrukcja montażu Kuchenka indukcyjna Návod k montáži Indukční vařič Beszerelési útmutató Indukciós főzőlap Οδηγίες συναρµολόγησης του Επαγωγικής εστίας D A CH GB UK F B CH I CH DK NL B P E RUS CZ PL H GR V1 0813 ...

Page 42: ...1 Kitchen top where the cooker will be installed in should be made of heat resistant materials so that no deformation caused by the device s heat radiation may occur 2 Make sure that the thickness of the counter top is adequate to the load 3 Cut out an opening in the counter top as shown in the following drawing Fig 1 4 Alternatively to the way shown above the induction cooker can be installed in ...

Page 43: ...the induction cooker and any cupboard above it is at least 760 mm if no exhaust hood has been planned 7 In order to make the induction cooker more rigid when installed in the counter top and to make it water resistant the cooker should be protected with a suitable gasket Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten phone 49 0 5258 971 0 Germany fax 49 0 5258 971 120 Fig 2 Air intake Air o...

Page 44: ...pection suite au transport 42 3 2 Emballage 42 3 3 Stockage 42 4 Données techniques 43 4 1 Indications techniques 43 4 2 Aperçu des composants 43 4 3 Eléments de commandes et fonctions 44 5 Installation et utilisation 45 5 1 Mode de fonctionnement des plaques de cuisson à induction 45 5 2 Consignes de sécurité 46 5 3 Batterie de cuisine appropriée et non appropriée 47 5 4 Installation et brancheme...

Page 45: ...rtantes concernant l appareil sont indiquées dans la présente notice d utilisation par des symboles Il est impératif de respecter ces consignes afin d éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels AVERTISSEMENT Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de pruden...

Page 46: ...ement ce mode d emploi Le fabricant n est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à un non respect des indications de mise en service et de nettoyage une utilisation non conforme à l utilisation de base des réparations effectuées par l utilisateur l utilisation de pièces de rechange non approuvées Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le pro...

Page 47: ...ues d éviter les erreurs et par conséquent d assurer une utilisation sûre et à l abri des pannes Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l appareil celui ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant N utiliser l appareil que lorsque celui ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement 2 2 Consignes de sécurité relatives à l usage d...

Page 48: ...eil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement 2 3 Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement de l appareil est garantie uniquement lors de l utilisation conforme de celui ci Toutes les interventions techniques également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après vente qualifié L appareil n est pas prévu pour être utilisé avec une minut...

Page 49: ...s Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil REMARQUE Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servic...

Page 50: ...sance totale 3000 W quand les deux zones de cuisson chauffent Niveaux de puissance plaque chauffante avant 1 8 400 1300 W plaque chauffante arrière 1 8 500 1800 W Dimensions larg 290 x prof 510 x H 83 mm Poids 4 5 kg Sous réserve de modifications techniques 4 2 Aperçu des composants Plaque chauffante avant Plaque chauffante arrière Surface de cuisson Panneau de commande Pieds Ouvertures de ventila...

Page 51: ...rrouillage sécurité enfant L appareil est équipé d un bouton de verrouillage Une fois que le niveau de puissance et la minuterie sont réglés appuyer sur cette touche pour verrouiller les fonctions Le témoin lumineux situé au dessus de la touche s allume ce qui indique qu aucune autre touche ne peut être utilisée pendant ce temps sauf la touche ON OFF Afin d interrompre le verrouillage appuyer de n...

Page 52: ... raison des caractéristiques techniques décrites ci dessus constitue un autre avantage De plus toute modification de l apport de chaleur est immédiatement suivie d effet et le système permet un réglage fin La plaque à induction réagit aussi rapidement à des modifications du réglage qu une table de cuisson à gaz car l énergie atteint immédiatement la casserole sans que d autres matériaux doivent êt...

Page 53: ... non recommandés par le fabricant Ceux ci pourraient présenter un danger pour l utilisateur ou endommager l appareil et entraîner des dommages corporels en plus la garantie expire AVERTISSEMENT Risque lié au courant électrique N enfoncez pas d objets comme un fil métallique ou des outils dans les fentes d aération entrée et sortie d air Cela peut entraîner une électrocution Ne déplacez jamais la p...

Page 54: ...les produits et les substances inflammables acides ou alcalins à bonne distance de l appareil ils pourraient réduire la durée de vie de l appareil et entraîner une déflagration lors de la mise en marche Des essais scientifiques ont prouvé que les plaques à inductions ne représentent aucun danger Cependant les personnes ayant un stimulateur cardiaque devraient respecter une distance minimale de 60 ...

Page 55: ...appropriés à la cuisson à induction Si le réchaud à induction reconnait une trop grande différence de champ magnétique une baisse de puissance survient Cela peut entrainer le fonctionnement du verrouillage de sécurité évitant ainsi la surchauffe de l appareil C est pourquoi il faut éviter d utiliser des récipients en aluminium en bronze ou non métalliques 5 4 Installation et branchement Désemballe...

Page 56: ...iliser aucun répartisseur ni aucune prise multiple Placer l appareil de manière à assurer un accès facile à la prise de courant afin de pouvoir le débrancher rapidement si nécessaire 5 5 Utilisation Allumage de l appareil Brancher l appareil à une prise simple raccordée à la terre Un bip retentit et le témoin lumineux ON Standby s allume au dessus de la touche ON OFF L appareil est alors en mode v...

Page 57: ... W 3 800 W 3 1000 W 4 900 W 4 1100 W 5 1000 W 5 1300 W 6 1100 W 6 1500 W 7 1200 W 7 1600 W 8 1300 W 8 1800 W REMARQUE Les valeurs peuvent être différentes en fonction du récipient de cuisson utilisé Réglage de la minuterie Une fois le niveau de puissance sélectionné régler le temps de cuisson à l aide des touches correspondantes Cette fonction ne peut pas être réglée séparément pour chaque plaque ...

Page 58: ...cher de la prise retirer la fiche Ne pas se fier à la fonction de reconnaissance des récipients Une fois l appareil éteint le ventilateur continue de fonctionner pendant encore 1 minute env pour refroidir l appareil et le protéger contre la surchauffe 6 Nettoyage et maintenance 6 1 Consignes de sécurité o Avant de nettoyer et de réparer de l appareil débrancher l alimentation électrique et laisser...

Page 59: ...ons du soleil et hors de la portée des enfants Ne pas placer d objets lourds sur l appareil 6 3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Inspecter périodiquement le câble d alimentation pour vérifier s il n est pas abîmé Ne jamais utiliser l appareil lorsque le câble d alimentation est endommagé Afin d éviter tout risque si le câble est endommagé le faire remplacer immédiatement par un r...

Page 60: ...ruées Une pièce est défectueuse ex le transistor Eliminer l obturation des ouvertures de ventilation Laisser l appareil refroidir pendant quelques minutes puis continuer à l utiliser normalement Si le message d erreur persiste après le refroidissement contacter le revendeur Contacter le revendeur E02 Le système anti surchauffe s est activé et l appareil s est éteint Retirer le récipient de la plaq...

Page 61: ...ment d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil REMARQUE Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH ...

Page 62: ...e montaje Placa inducción Manual de montagem Placa de indução Montagehandleiding Inductiekookplaat Monteringsvejledning Induktionskogeapparat Инструкция по монтажу Индукционная плита Instrukcja montażu Kuchenka indukcyjna Návod k montáži Indukční vařič Beszerelési útmutató Indukciós főzőlap Οδηγίες συναρµολόγησης του Επαγωγικής εστίας D A CH GB UK F B CH I CH DK NL B P E RUS CZ PL H GR V1 0813 ...

Page 63: ...tallation choisir un matériau de plan de travail résistant à la chaleur afin d éviter toute déformation résultant de la chaleur diffusée par l appareil 2 S assurer que le plan de travail est suffisamment épais pour supporter le poids de l appareil 3 Découper un trou dans le plan de travail tel que décrit sur la figure ci dessous Fig 1 4 Il est également possible comme variante du procédé mentionné...

Page 64: ... n y a pas de hotte un espace minimum de 760 mm entre le réchaud à induction et les placards doit être maintenu par mesure de sécurité 7 Afin de maintenir le réchaud à induction en place sur le plan de travail et pour le protéger de l eau sceller le réchaud à l aide d un joint adapté Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tél 49 0 5258 971 0 Germany Fax 49 0 5258 971 120 Fig 2 Arriv...

Page 65: ...kking en bewaring 114 3 1 Controle bij aflevering 114 3 2 Verpakking 114 3 3 Bewaring 114 4 Specificaties 115 4 1 Technische Gegevens 115 4 2 Overzicht van onderdelen 115 4 3 Bedieningselementen en functies 116 5 Installatie en bediening 117 5 1 Werking van inductiekookplaten 117 5 2 Veiligheidsvoorschriften 118 5 3 Geschikt en ongeschikt kookgerei 119 5 4 Installatie en Aansluiting 120 5 5 Bedien...

Page 66: ...r symbolen Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken gevaar voor personen of materiële schade te vermijden WAARSCHUWING Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot lichamelijk letsel kunnen leiden Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel voorzichtig WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Bij di...

Page 67: ... neemt De producent is niet aansprakelijk voor de schade en gebreken die zijn ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor bediening en reiniging oneigenlijk gebruik het aanbrengen van wijzigingen door de gebruiker de toepassing van ongeoorloofde reserveonderdelen Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot ver...

Page 68: ...ermijden waardoor het apparaat veilig en storingsvrij gebruikt kan worden Om gevaren te vermijden en om de optimale werking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt 2 2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het a...

Page 69: ...loten ruimten 2 3 Reglementair gebruik De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wordt in overeenstemming met zijn bestemming Alle technische ingrepen ook de montage en het onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice Het apparaat is niet geschikt voor werking met een externe timer of afstandsbediening De inductiekookplaat is uitslui...

Page 70: ...uele schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat AANWIJZING Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan...

Page 71: ... 230 V 50 Hz Totaalvermogen 3000 W als beide kookvlakken zijn ingeschakeld Vermogensniveaus voorste kookvlak 1 8 400 1300 W achterste kookvlak 1 8 500 1800 W Afmetingen B 290 x D 510 x H 83 mm Gewicht 4 5 kg Technische wijzigingen voorbehouden 4 2 Overzicht van onderdelen Voorste kookvlak Achterste kookvlak Kookplaat Bedieningspaneel Voetjes Ventilatieopeningen Behuizing ...

Page 72: ...kadeknop kinderbeveiliging Het apparaat is uitgerust met een blokkadeknop Nadat u het vermogensniveau hebt gekozen en de tijd hebt ingesteld kunt u deze knop aanraken om de functies te blokkeren Het controlelampje boven de knop gaat branden Dit betekent dat de andere knoppen in de gegeven tijd niet kunnen worden bediend met uitzondering van de AAN UIT knop Om de blokkade op te heffen raakt u de kn...

Page 73: ... Verder volgt de warmtetoevoer snel elke verandering van de instelling en laat zich fijn gegradeerd regelen De inductiekoker reageert bij veranderingen van de instellingen vergelijkbaar snel met een gasfornuis omdat de energie de pan meteen bereikt zonder dat eerst andere materialen verwarmd moeten worden De inductietechniek verbindt deze reactiesnelheid met het principiële voordeel van de stroom ...

Page 74: ...ebehoor en reserveonderdelen gebruiken die niet door de fabrikant aanbevolen werden Deze kunnen een gevaar voor de gebruiker vormen schade aan het apparaat veroorzaken of tot letselschade leiden bovendien vervalt de garantie WAARSCHUWING Gevaar door elektrische stroom Geen voorwerpen zoals metaaldraad of werktuigen in de ventilatiesleuven ventilatie en afvoerlucht steken Dit kan tot verwondingen d...

Page 75: ...Geen brandbare ontvlambare zure of alkalische materialen of stoffen in de buurt van het apparaat brengen omdat deze de levensduur van het apparaat kunnen verkorten en bij het inschakelen het gevaar van een ontploffing kan ontstaan Wetenschappelijke tests hebben aangetoond dat inductiekokers geen gevaar veroorzaken Personen met een pacemaker moeten echter op een afstand van tenminste 60 cm van het ...

Page 76: ...aat een te grote afwijking van de magnetiserende container detecteert dan volgt een daling van het vermogen Hierdoor kan de beveiliging tegen oververhitting stoppen met werken Gebruik daarom nooit containers van aluminium brons of niet metalen materialen 5 4 Installatie en Aansluiting Eerst de ketel uitpakken en alle verpakkingsmaterialen verwijderen Het apparaat op vlakke zekere plek plaatsen die...

Page 77: ...en of verdeelstekkers te gebruiken Plaats het apparaat dusdanig dat u makelijk toegang heeft tot de stekker zodat u indien noodzakelijk het apparaat snel los kunt koppelen van het netwerk 5 5 Bediening Inschakelen van het apparaat Sluit het apparaat aan op een enkel geaard stopcontact Er klinkt een geluidssignaal en het rode controlelampje AAN Standby boven de AAN UIT knop gaat branden Het apparaa...

Page 78: ...7 1200 W 7 1600 W 8 1300 W 8 1800 W AANWIJZING Bovenstaande opgaven kunnen afwijkingen vertonen afhankelijk van het gebruikte kookgerei Instelling van de tijd Na de keuze van het vermogensniveau stelt u met behulp van de betreffende knoppen de gewenste kooktijd in Het is niet mogelijk om voor elk kookvlak de tijd apart in te stellen Wanneer beide kookvlakken in werking zijn geldt de ingestelde tij...

Page 79: ...ntact trek de stekker eruit Vertrouw niet alleen op de panherkenningsfunctie Nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld werkt de ventilator ongeveer 1 minuut om het apparaat af te koelen en te beschermen tegen oververhitting 6 Reiniging en onderhoud 6 1 Veiligheidsvoorschriften o Zowel voor reiniging als voor reparatie onderbreek voordat u het apparaat de stroomtoevoer en het apparaat laten afkoelen...

Page 80: ...angere tijd niet gebruikt sla het dan op op een droge schone plaats die beschermd is tegen vorst zonnestralen en kinderen Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud o Controleer de voedingskabel regelmatig op beschadigingen Het apparaat nooit gebruiken wanneer de voedingskabel beschadigd is Laat een beschadigde voedingskabel vervangen door de servicedi...

Page 81: ...de ventilatieopening vrij Laat het apparaat enige minuten afkoelen daarna kunt u het opnieuw gebruiken Indien na afkoeling op de display nog steeds de foutmelding te zien is neem dan contact op met de leverancier Neem contact op met de leverancier E02 De beveiliging tegen oververhitting heeft gewerkt het apparaat is uitgeschakeld Haal het kookgerei van de kookplaat Wacht enige minuten totdat het a...

Page 82: ...ring WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen AANWIJZING Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 9...

Page 83: ...e montaje Placa inducción Manual de montagem Placa de indução Montagehandleiding Inductiekookplaat Monteringsvejledning Induktionskogeapparat Инструкция по монтажу Индукционная плита Instrukcja montażu Kuchenka indukcyjna Návod k montáži Indukční vařič Beszerelési útmutató Indukciós főzőlap Οδηγίες συναρµολόγησης του Επαγωγικής εστίας D A CH GB UK F B CH I CH DK NL B P E RUS CZ PL H GR V1 0813 ...

Page 84: ...age een werkblad van materiaal dat bestand is tegen hoge temperaturen Hiermee voorkomt u vervorming als gevolg van de warmtestraling van het apparaat 2 Zorg ervoor dat de dikte van het blad past bij de belasting 3 Maak een opening in het werkblad volgens de aanwijzingen op onderstaande afbeelding Afb 1 4 U kunt als alternatief voor bovengenoemde methode de inductiekookplaat ook verzonken in het we...

Page 85: ...anwijzing Een veilige afstand tussen de inductiekookplaat en de kastjes erboven bedraagt minimaal 760 mm wanneer niet in een afzuigkap is voorzien 7 Dicht de kookplaat af met een dichtmiddel om hem vast te zetten in het werkblad en te beveiligen tegen water Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Germany Fax 49 0 5258 971 120 Afb 2 Luchtinlaat Luchtuitlaat alterna...

Page 86: ...wanie i magazynowanie 168 3 1 Kontrola dostawy 168 3 2 Opakowanie 168 3 3 Magazynowanie 168 4 Parametry techniczne 169 4 1 Dane techniczne 169 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 169 4 3 Elementy obsługi i funkcje 170 5 Instalacja i obsługa 171 5 1 Sposób działania indukcyjnych stref grzewczych 171 5 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 172 5 3 Naczynia odpowiednie i nieodpowiednie 173 5 4 Usta...

Page 87: ...bsługi odpowiednimi symbolami Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać aby uniknąć ewentualnych wypadków uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych UWAGA Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP a w odpowiednich sytuacjach zachować szczególną ostrożność NIEBEZPIECZEŃSTWO ...

Page 88: ...niem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z nieprzestrzegania wskazówek dotyczących obsługi i czyszczenia użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem wprowadzania zmian przez użytkownika zastosowania niedopuszczonych części zamiennych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących...

Page 89: ...strukcji obsługi jest jednym z warunków koniecznych do unikania zagrożeń oraz błędów a tym samym pozwala na bezpieczne i bezawaryjne użytkowanie urządzenia O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie Urządzenie wolno używać tylko wtedy gdy jego stan techniczny ni...

Page 90: ...ać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych 2 3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy kiedy jest używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem Wszelka ingerencja w urządzenie jego montaż oraz prace konserwacyjne musi wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny Urządzenie nie jest przewidziane do pracy z zewnętrznym timerem ani ze zdalną obsługą Kuchenka indukcyjn...

Page 91: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 92: ...50 Hz Moc całkowita 3000 W przy pracy obu pól do gotowania Stopnie mocy przednia płyta grzewcza 1 8 400 1300 W tylna płyta grzewcza 1 8 500 1800 W Wymiary szer 290 x gł 510 x wys 83 mm Ciężar 4 5 kg Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia Przednia płyta grzewcza Tylna płyta grzewcza Powierzchnia do gotowania Panel obsługi Stopki Otwory wentylac...

Page 93: ...zenie przed dziećmi Przycisk blokady zabezpieczenie przed dziećmi Urządzenie jest wyposażone w przycisk blokady Po wybraniu stopnia mocy i ustawieniu czasu można nacisnąć ten przycisk aby zablokować funkcje Zaświeci się kontrolka ponad przyciskiem która sygnalizuje że w danym czasie nie mogą być uruchomione inne przyciski poza przyciskiem Wł Wył W celu zniesienia blokady należy ponownie nacisnąć p...

Page 94: ...bardzo krótki czas potrzebny do zagotowania będący skutkeim wyżej opisanych właściwości technicznych Dopływ ciepła zmienia się natychmiast przy zmianie ustawienia i można go bardzo precyzyjnie regulować Gotująca powierzchnia indukcyjna reaguje na zmiany ustawienia podobnie szybko jak kuchenka gazowa gdyż energia dociera natychmiast to garnka nie nagrzewając najpierw innych materiałów Technika indu...

Page 95: ...ć akcesoriów ani części zamiennych które nie są zalecane przez producenta Może to prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób a ponadto skutkuje to utratą gwarancji NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie prądem elektrycznym Nie wkładać do szczelin wentylacyjnych powietrze dopływające i powrotne żadnych prz...

Page 96: ... po otwarciu i w garnku z niewielką ilością wody Nie trzymać w pobliżu urządzenia żadnych łatwopalnych kwaśnych lub alkalicznych materiałów ponieważ mogłoby to skrócić żywotność urządzenia a podczas włączania może powstać niebezpieczeństwo wybuchu Testy naukowe udowodniły że kuchenki indukcyjne nie są niebezpieczne Jednak osoby które noszą stymulator pracy serca powinny znajdować się podczas pracy...

Page 97: ...cyjnych Jeśli kuchenka indukcyjna rozpozna zbyt duże odchylenie od pojemnika magnety zującego następuje spadek mocy Może przez to przestać działać zabezpieczenie przed przegrzaniem Dlatego nie należy stosować pojemników aluminiowych z brązu lub niemetalowych 5 4 Ustawienie i podłączenie Najpierw należy rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe Ustawić urządzenie na płaskim pe...

Page 98: ...ć rozgałęźnika ani gniazd wielokrotnych Urządzenie należy ustawić tak aby był łatwy dostęp do wtyczki aby w razie potrzeby urządzenie można było szybko wyłączyć z sieci 5 5 Obsługa Włączanie urządzenia Podłączyć urządzenie do pojedynczego uziemionego gniazdka Nastąpi wyemitowanie sygnału dźwiękowego i zaświeci się czerwona kontrolka Wł Standby ponad przyciskiem Wł Wył Urządzenie znajduje się w try...

Page 99: ...0 W 5 1300 W 6 1100 W 6 1500 W 7 1200 W 7 1600 W 8 1300 W 8 1800 W WSKAZÓWKA Wartości mogą się różnić w zależności od rodzaju naczyń do gotowania Ustawianie czasu Po wyborze stopnia mocy za pomocą odpowiednich przycisków należy ustawić wymagany czas pracy Ta nastawa nie może być wykonana oddzielnie dla każdej płyty grzewczej i w przypadku pracy obu płyt zostanie przyjęta dla każdej z nich Za pomoc...

Page 100: ... należy polegać na funkcji rozpoznawania naczynia Po wyłączeniu urządzenia wentylator pracuje jeszcze przez ok 1 minutę aby ostudzić urządzenie i ochronić je przed przegrzaniem 6 Czyszczenie i konserwacja 6 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa o Przed czyszczeniem urządzenia lub rozpoczęciem prac naprawczych odłączyć dopływ prądu do urządzenia i odczekać aż ostygnie o Nie wolno stosować żadnych żr...

Page 101: ...wać nieużywane należy je przechowywać w miejscu suchym czystym i zabezpieczonym przed mrozem słońcem i dziećmi Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów 6 3 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące konserwacji o Okresowo kontrolować przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Nigdy nie użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym Jeśli przewód jest uszkodzony wówczas w celu u...

Page 102: ...na część np tranzystor Odkryć szczelinę wentylacyjną Urządzenie pozostawić na kilka minut do ostygnięcia po czym ponownie można z niego korzystać Jeśli po ochłodzeniu na wyświetlaczu nadal widnieje komunikat błędu skontaktować się ze sprzedawcą Skontaktować się ze sprzedawcą E02 Zadziałało zabezpieczenie przeciw przegrzaniu urządzenie wyłączyło się Zdjąć naczynie z płyty do gotowania Poczekać kilk...

Page 103: ...miny UWAGA Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający WSKAZÓWKA Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine Straß...

Page 104: ...e montaje Placa inducción Manual de montagem Placa de indução Montagehandleiding Inductiekookplaat Monteringsvejledning Induktionskogeapparat Инструкция по монтажу Индукционная плита Instrukcja montażu Kuchenka indukcyjna Návod k montáži Indukční vařič Beszerelési útmutató Indukciós főzőlap Οδηγίες συναρµολόγησης του Επαγωγικής εστίας D A CH GB UK F B CH I CH DK NL B P E RUS CZ PL H GR V1 0813 ...

Page 105: ...lędnić poniższe wskazówki 1 Do celów montażowych należy wybrać blat z materiałów odpornych na wysoką temperaturę aby uniknąć deformacji w wyniku promieniowania ciepła przez urządzenie 2 Upewnić się że grubość blatu jest odpowiednia dla obciążenia 3 W blacie wyciąć otwór według danych z poniższego rysunku Rys 1 4 Alternatywnie do wyżej opisanego sposobu kuchenka indukcyjna może zostać zamontowana r...

Page 106: ...zna odległość od kuchenki indukcyjnej do szafki ponad nią to co najmniej 760 mm jeśli okap nie jest przewidziany 7 W celu usztywnienia kuchenki indukcyjnej w blacie i zabezpieczenia jej przed wodą kuchenkę należy uszczelnić za pomocą odpowiedniej uszczelki Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Niemcy Faks 49 0 5258 971 120 Rys 2 Wlot powietrza Wylot powietrza...

Reviews: