background image

 

Istruzioni per l’uso 

Instruction for use 

IU 12-212  

revisione

 3

 del 

06/01/2022

 

pagina 

4

 di 

21

 

 

Il presente documento è di proprietà di BARTEC F.N. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F.N. 

The present document is property of BARTEC F.N. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N. 

IU 12-212_r3

 

 

 

 

 
 

 

 

 

1. 

INTRODUZIONE 

 

 

1. 

INTRODUCTION 

 

 

1.1 

Scopo 

 

1.1 

Scope 

 

 

Questo manuale è stato redatto dal costruttore dell’apparecchiatura ed è parte 
integrante di essa. 
Questo manuale definisce lo scopo per cui 

l’apparecchiatura è stata progettata e 

costruita e contiene tutte le informazioni necessarie per garantirne un uso sicuro e 
corretto. 
L’osservanza delle indicazioni in esso contenute garantisce la sicurezza personale ed 
una maggiore durata dell’apparecchiatura stessa. 
Le informazioni contenute nel presente manuale sono indirizzate ai seguenti soggetti: 
-  addetti al trasporto, movimentazione, disimballo; 
-  addetti alla preparazione degli impianti e del sito di installazione; 
-  installatori; 

utilizzatore dell’apparecchiatura; 

-  addetti alla manutenzione. 
Questo manuale deve essere conservato con la massima cura e reso sempre 
disponibile per eventuali consultazioni; deve quindi essere protetto da umidità, incuria, 
raggi solari e quanto altro lo possa danneggiare. 
Per una ricerca rapida degli argomenti consultare l’indice alla pagina precedente. 
Le avvertenze e le parti di testo importanti sono state evidenziate mediante l’utilizzo dei 
segni grafici di seguito illustrati e definiti.

 

 

This handbook has been written up from the constructor of the equipment and it is 
integrating part of it. 
This handbook defines the scope for which the equipment it has been designed and 
manufactured and contains all the information necessary in order to guarantee of a 
sure and corrected use. 
The observance of the contained indications in it, guarantees the personal emergency 
and one greater duration of the same equipment. 
The contained information in the manual present are addressed to subject following: 
-  assigned to the transport, handling, unpack; 
-  assigned to the preparation of installation and its site; 
-  installer; 

equipment’s users; 

-  assigned to the maintenance. 
This handbook must be conserved must be conserved with the maximum care and it 
be available always for eventual consultations; therefore it must be protect from 
humidity, carelessness, sunlight and how much other can damage it. 
For a fast search of the arguments to consult the index to the previous page. 
The warnings and the important parts of text have been evidenced by means of use of 
the symbols following illustrated and defined. 

 

 

1.2 

Avvertenze generali 

 

1.2 

General warning 

 

 

Il produttore si ritiene sollevato da ogni responsabilità per danni causati all’impianto od 
alle cose nei casi seguenti: 

-

 

uso improprio; 

-

 

impiego di personale non idoneo; 

-

 

montaggio e installazione non corretti; 

-

 

difetti negli impianti; 

-

 

modifiche o interventi non autorizzati; 

-

 

utilizzo di parti di ricambio non originali; 

-

 

inosservanza delle norme dettate nel presente manuale; 

-

 

eventi eccezionali. 

Ogni operazione non descritta nel presente manuale e/o non autorizzata dal costruttore, 
oltre a far decadere in modo immediato la garanzia, comporta la piena responsabilità da 
parte di chi la esegue. 
 

 

The producer is thought raised from every responsibility for damages caused to the 
system or the things in the following cases: 
-

 

improper use; 

-

 

employment of not suitable staff; 

-

 

not corrected assembly and installation; 

-

 

defects in the systems; 

-

 

modifications or interventions not authorized; 

-

 

use of non original spare parts; 

- non-observance of the rules written in this handbook; 
-

 

exceptional events. 

Every operation not described in this handbook and/or not authorized by manufacturer, 
beyond making to lose in immediate way the guarantee, involves the full responsibility 
of who executes it. 
 

 

 

1.3 

Garanzia 

 

1.3 

Guarantee 

 

Summary of Contents for GUA Series

Page 1: ...F N IU 12 212_r3 Custodie serie GUA S EAHF Junction box series GUA S EAHF Copia destinata a Copy for Utilizzatore User documento di costruzione eventuali modifiche devono essere approvate dalla Perso...

Page 2: ...5 1 4 Residual risk 5 2 IDENTIFICAZIONE 5 2 IDENTIFICATION 5 2 1 Marca del prodotto e designazione del tipo 5 2 1 Product brand and type designation 5 2 2 Nome e indirizzo del produttore 6 2 2 Produc...

Page 3: ...aging material 19 4 6 Avvertenze 19 4 6 notes 19 4 7 Installazione e assemblaggio 20 4 7 Installing and assembling 20 5 MANUTENZIONE E PULIZIA 20 5 MAINTAING AND CLEANING 20 5 1 Precauzioni di sicurez...

Page 4: ...rected use The observance of the contained indications in it guarantees the personal emergency and one greater duration of the same equipment The contained information in the manual present are addres...

Page 5: ...and the due breaking to bad use and the not observance of the contained norms in this manual In accord to the Directive 1999 43 CE of the European Parliament and of the Council the duration of the gua...

Page 6: ...2 nd size 7 3rd size 9 4rd size Following alphabetical letter to indicate the type of thread K UNI6125 M ISO261 N ANSI B1 20 1 i e GUAT 16K SL 24N EAHF 26N it indicates series of ceiling fastening box...

Page 7: ...are utilized inserted between conduits to permit junction or connection their internal are foreseen terminal boards It can be of series GUA S EAHF Intervallo temperatura di servizio scatole morsettier...

Page 8: ...ando sulla stessa guida sono montati morsetti di diversa sezione Each mounting rail is equipped with a grounding terminal You must add additional ground terminal of adequate section when on same mount...

Page 9: ...A66 LCIE 08ATEX0007 U IECEx LCI08 0031U ABB Entrelec ZS95 630 232 35 0 95 0 0 1 55 105 PA66 LCIE 08ATEX0007 U IECEx LCI08 0031U TAB 2a TAB 2b Produttore Modello Tensione Nominale Corrente Sezione cavo...

Page 10: ...Phoenix UK 1 5N 352 17 0 14 1 5 0 46 60 110 PA66 KEMA98ATEX1651U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 2 5N 550 22 0 2 2 5 0 41 60 105 PA66 KEMA06ATEX0119U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 3N 690 23 0 2 2 5 0 5 60 1...

Page 11: ...r SAK 35 EN 440 690 109 10 0 50 0 0 07 50 130 KrG KrS KEMA97ATEX1798U IECEx KEM06 0014U Weidmuller SAKK 4 275 28 0 5 4 0 0 71 60 210 steatite SIRA 03ATEX3425U IECEx SIR05 0032U Weidmuller SAKK10 275 5...

Page 12: ...er WFF 70 1000 167 2 5 70 0 0 03 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 120 1000 234 6 0 120 0 0 02 50 80 WEMID KEMA98ATEX1684U IECEx KEM07 0053U Weidmuller WFF 185 1000 307 10 0...

Page 13: ...WDU 2 5 TC E 55 1 0 5 2 5 8 65 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC J 55 1 0 5 2 5 5 808 50 110 WEMID DEMKO14ATEX1338U IECEx SIR05 0039U Weidmuller WDU 2 5 TC K 55 1...

Page 14: ...erminal not used For connection conductors of section lower that the nominal section of the terminal to use the current density relevant the section of the conductor indicated in certificate For SAAK...

Page 15: ...di tubo con filettatura cilindrica devono essere assicurate contro l allentamento mediante idoneo sigillante I fori della custodia non utilizzati dovranno essere chiusi da tappi conici o cilindrici i...

Page 16: ...5 NPT Gk M20x1 5 NPT Gk M25x1 5 1 NPT Gk1 M32x1 5 NPT Gk M50x1 5 NPT Gk M50x1 5 1NPT Gk1 M50x1 5 1 NPT Gk1 M50x1 5 1 NPT Gk1 M50x1 5 2 NPT Gk2 M63x1 5 peso weight kg 0 245 0 247 0 361 0 365 0 369 0 7...

Page 17: ...bels Targhetta principale esempio Main tag example 1 marchio nome ed indirizzo del fabbricante 2 designazione del tipo di apparecchiatura data dal fabbricante 3 anno di costruzione e nr matricola 4 ca...

Page 18: ...identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di conformit IECEx e relativo numero 9 ATEX marking II group of apparatus equipment suitable to be installed in surface places 2...

Page 19: ...is opportune to eliminate immediately the parts of pack that could be dangerous to the persons nail tapes plastic bags etc Assicurarsi che l imballo non abbia sub to danni esterni durante il trasporto...

Page 20: ...deve corrispondere a quanto indicato dalla scheda tecnica o dal catalogo del costruttore del morsetto L impiego dei morsetti componibili necessita di alcuni accessori obbligatori quali la piastrina t...

Page 21: ...ical system 5 2 Manutenzione e pulizia ordinaria 5 2 Ordinary maintenance and cleaning Utilizzare panni inumiditi di acqua o di un qualsiasi altro prodotto che non danneggi le parti del gruppo Non far...

Reviews: