3. Cabling
3.5
Power cabling
Check the power rating on your outlet
before connecting the display to the AC
inlet. Contact your facilities manager or a
qualified electrician if you are not sure
what type of power is supplied to your
building.
Vérifiez la puissance sur la prise avant de
brancher l'écran sur la prise secteur.
Contactez votre gestionnaire des
installations ou un électricien qualifié si
vous n'êtes pas sûr de ce type
d'alimentation est fourni dans votre
bâtiment.
The devices are designed to operate with
single-phase power systems having a
grounded neutral conductor. To reduce the
risk of electrical shock, do not plug into
any other type of power system.
Les dispositifs sont conçus pour fonctionner
avec les systèmes d'alimentation
monophasés avec conducteur neutre à la
terre. Pour réduire le risque de décharge
électrique, ne branchez pas sur un autre
type de système d'alimentation.
•
Use the power cord which fulfill the specification listed in
1.2 Safety information
•
Plug in the female power connector into the male connector AC IN on the rear of the display.
•
Plug in the power cable to the wall outlet.
The power input is auto-ranging from 100VAC to 240 VAC.
3.5.1
Switching on and off
Connecting the display to the wall outlet will power on the display.
When the display is powered on, it can be switched into operation or switched to standby, respectively, using
the IR remote control unit (
RCU
).
If the system is not operated for longer
periods, it is recommended to disconnect it
from the wall outlet.
Si le système n’est pas utilisé pendant de
longues périodes, il est recommandé de le
débrancher de la prise murale.
Barco - KVD5521, IVD5521, HVD5521 - R591341 - User Manual - Revision 05 - November 2016
_______________________________________________________
39