1. Seguridad
A
VISO
:
La caja de escape de aire en su conjunto está muy caliente cuando el proyector está encendido. Para
evitar quemaduras, deje enfriar el proyector por lo menos 15 minutos antes de tocar la caja de escape de aire.
Para prevenir el peligro de incendio
•
¡No coloque materiales in
fl
amables o combustibles cerca del proyector!
•
Los productos de proyección Barco de pantalla grande se han diseñado y fabricado de acuerdo con las más estrictas regu-
laciones de seguridad. Este proyector irradia calor en las super
fi
cies externas y en los conductos de ventilación durante su
funcionamiento normal, lo cual es normal e inofensivo. La colocación de materiales in
fl
amables o combustibles en las cerca-
nías de este proyector podría provocar una ignición espontánea de los materiales, lo cual produciría un incendio. Debido a
esto, es imperativo que se deje una "zona de exclusión" en los alrededores de las super
fi
cies externas del proyector, en la
cual no esté presente ningún material in
fl
amable o combustible. La zona de exclusión debe ser de al menos 40 cm (16") para
todos los proyectores DLP. La zona de exclusión en el lado donde se encuentra la lente debe ser de al menos 5 m. No cubra
el proyector ni las lentes con ningún material cuando el proyector esté en funcionamiento. Mantenga materiales in
fl
amables y
combustibles alejados del proyector en todo momento. Monte el proyector en un área bien ventilada y alejada de fuentes de
ignición y de la luz directa del sol. Nunca exponga el proyector a la lluvia o humedad. En el caso de incendio, utilice extintores
de arena, CO
2
o polvo seco. Nunca utilice agua en incendios eléctricos. Deje siempre que el mantenimiento de este proyector
se realice por personal de servicio autorizado de Barco. Cerciórese siempre de que se utilicen piezas de repuesto originales
de BARCO. Nunca utilice piezas de repuesto que no sean de Barco, ya que se podría degradar la seguridad del proyector.
•
Las ranuras y los ori
fi
cios de este equipo se proporcionan para la ventilación. A
fi
n de asegurar el funcionamiento
fi
able del
proyector y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos ori
fi
cios. Nunca coloque el proyector dema-
siado cerca de paredes o super
fi
cies similares ya que se bloquean los ori
fi
cios. Este proyector no debe colocarse nunca en las
cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el proyector en una instalación o recinto empotrado,
a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
•
Las salas de proyección deben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a
fi
n de evitar la acumulación de calor.
•
Deje que el proyector se enfríe completamente antes de guardarlo. Quite el cable del proyector antes de guardarlo.
•
No deben colocarse materiales sensibles al calor en la ruta del aire expulsado o en la carcasa de la lámpara.
•
Cuando el proyector se utiliza en modo horizontal, la salida de aire está colocada hacia el suelo. Esto es por lo que el suelo
se puede calentar mucho y debe ser resistente a temperaturas de 90 °C (194 °F).
Para prevenir daños al proyector
•
Este proyector ha sido diseñado para ser usado con un tipo de lámpara (carcasa) especí
fi
ca. Consulte las instrucciones de
instalación para averiguar el tipo correcto.
•
Los
fi
ltros de aire del proyector deben limpiarse y reemplazarse de forma periódica (debe realizarse una "limpieza" como mí-
nimo de forma mensual). Caso contrario, se podría producir una obstrucción del
fl
ujo del aire en el interior del proyector, lo que
ocasiona sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento podría ocasionar el apagado del proyector durante su funcionamiento.
•
El proyector siempre debe instalarse de modo que se garantice el
fl
ujo continuo de aire en las entradas de aire, al igual que la
evacuación ininterrumpida del aire caliente de su sistema de enfriamiento.
•
A
fi
n de garantizar el
fl
ujo de aire apropiado y el cumplimiento del proyector de los requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC) y seguridad, éste debe operarse en todo momento con todas las cubiertas en su sitio.
•
Las ranuras y los ori
fi
cios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A
fi
n de asegurar el funcionamiento
fi
able del
aparato y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos ori
fi
cios. Nunca coloque el producto en una
cama, un sofá, una alfombra u otra super
fi
cie similar, ya que se bloquean los ori
fi
cios. Nunca debe colocarse este producto en
las cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado,
a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
•
Cerciórese de que no se derrame ningún líquido ni se introduzca ningún objeto dentro del proyector. Si sucede esto, desco-
néctelo y suprima toda la energía del proyector. No opere el proyector de nuevo hasta que lo haya inspeccionado un técnico
de servicio cuali
fi
cado.
•
No deben bloquearse los ventiladores de enfriamiento ni el
fl
ujo continuo de aire alrededor del proyector. No debe colocarse
papeles sueltos ni ningún otro objeto a una distancia del proyecto de menos de 10 cm (4") de cualquier costado.
•
No use este equipo cerca del agua.
•
El funcionamiento adecuado del circuito de refrigeración sólo se puede garantizar cuando el proyector se encuentra en las
posiciones permitidas. No se permite utilizar el proyector en otra posición. Consulte las instrucciones de instalación para una
instalación correcta.
•
Cuidado especial con rayos láser
: Debe tenerse un cuidado especial cuando se utilicen proyectores DLP en la misma habi-
tación donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente
podría ocasionar daños severos a los Digital Mirror Devices
TM
en cuyo caso se pierde la garantía.
•
Nunca coloque el proyector en la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devi-
ces
TM
en cuyo caso se pierde la garantía.
•
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar su
equipo. Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se embaló originalmente en la fábrica.
•
Desconecte la electricidad de los terminales principales del proyector y desenchufe el cable de alimentación en la ENTRADA
del SAI antes de limpiar. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
Nunca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes o bencina, ni productos de limpieza abrasivos debido a que éstos
dañan el encapsulado. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave.
4
R5905304ES HDQ 2K40 03/10/2012
Summary of Contents for HDQ--2K40
Page 1: ...HDQ 2K40 Safety manual R5905304WW 02 11 12 2012...
Page 7: ...HDQ 2K40 R5905304ZH 01 03 10 2012...
Page 12: ...1 R5905304ZH HDQ 2K40 03 10 2012 5...
Page 13: ...HDQ 2K40 S kerhetsmanual R5905304SV 01 03 10 2012...
Page 19: ...HDQ 2K40 Manual de seguran a R5905304PT 01 03 10 2012...
Page 25: ...HDQ 2K40 Veiligheidshandleiding R5905304 01 03 10 2012...
Page 31: ...HDQ 2K40 R5905304KO 01 03 10 2012...
Page 36: ...1 R5905304KO HDQ 2K40 03 10 2012 5...
Page 37: ...HDQ 2K40 R5905304JA 01 03 10 2012...
Page 42: ...1 Barco R5905304JA HDQ 2K40 03 10 2012 5...
Page 43: ...HDQ 2K40 Manuale per la sicurezza R5905304IT 01 03 10 2012...
Page 49: ...HDQ 2K40 Manuel de s curit R5905304FR 01 03 10 2012...
Page 57: ...HDQ 2K40 Manual de seguridad R5905304ES 01 03 10 2012...
Page 63: ...HDQ 2K40 Sicherheitshandbuch R5905304DE 01 03 10 2012...