7
e
Pedal Hub
f
Moyeu de pédale
S
Conexión de
pedales
P
Encaixe do pedal
e
Pedal Axle Tab
f
Patte de l’essieu
de pédale
S
Lengüeta del eje
de los pedales
P
Lingüeta do eixo
do pedal
8
e
Front Wheel Hole
f
Trou de la roue avant
S
Orificio de rueda delantera
P
Orifício da roda dianteira
e
• While holding the pedal hubs on the pedal axle, insert the pedal axle
into the hole in the centre of the front wheel.
• Press the pedal hubs into the centre of the front wheel until they are
flush with the surface of the front wheel.
f
• En tenant les moyeux de pédale contre l’essieu de pédales, insérer
ce dernier dans le trou au centre de la roue avant.
• Pousser les moyeux de pédale dans le centre de la roue avant
jusqu’à ce qu’ils soient de niveau avec la surface de la roue avant.
S
• Mientras sujeta las conexiones de los pedales en el eje de los
pedales, introducir el eje de los pedales en el orificio del centro
de la rueda delantera.
• Presionar las conexiones de los pedales en el centro de la rueda
delantera hasta que queden niveladas con la superficie de la
rueda delantera.
P
• Enquanto segura os encaixes do pedal, insira o eixo do pedal no
orifício que fica no centro da roda dianteira.
• Aperte os encaixes do pedal no centro da roda dianteira até eles
estarem emparelhados com a superfície da roda.
9
e
• Turn the front wheel assembly over.
• Insert the remaining pedal hubs on top of and below the pedal axle
and into the hole in the centre of the front wheel.
• Press the pedal hubs until they are flush with the surface of the
front wheel.
f
• Retourner la roue avant assemblée.
• Insérer les moyeux de pédale qui restent sur le dessus et sur le
dessous de l’essieu de pédales jusque dans le trou au centre de la
roue avant.
• Pousser sur les moyeux de pédale jusqu’à ce qu’ils soient de niveau
avec la surface de la roue avant.
S
• Voltear la unidad de la rueda delantera.
• Introducir las conexiones de pedal restantes encima y debajo del eje
de los pedales y en el orificio del centro de la rueda delantera.
• Presionar las conexiones de los pedales hasta que queden niveladas
con la superficie de la rueda delantera.
P
• Vire a roda dianteira.
• Insira os encaixes de pedal restantes na parte de cima e na parte de
baixo do eixo do pedal e no orifício que fica no centro da roda dianteira.
• Aperte os encaixes do pedal até eles estarem emparelhados com a
superfície da roda.
e
• Fit two pedal hubs onto the pedal axle tabs. Make sure the tabs fit
into the slot in each pedal hub.
f
• Fixer deux moyeux de pédale aux pattes de l’essieu de pédales.
S’assurer que les pattes sont bien insérées dans chaque moyeu
de pédale.
S
• Ajustar dos conexiones de pedal en las lengüetas del eje de los
pedales. Cerciorarse de que las lengüetas caben en la ranura de
cada conexión de pedales.
P
• Coloque dois encaixes de pedal nas lingüetas do eixo do pedal.
Certifique-se de que as lingüetas realmente estejam bem
posicionadas em cada abertura do encaixe do pedal.
6
6
e
• Fit the tabs on the wheel cap into the slots in the wheel hub. Push to
"snap"
the wheel cap in place.
• Repeat this procedure to attach the other wheel cap to the other
wheel hub.
f
• Insérer les pattes de l’enjoliveur dans les fentes du moyeu de roue.
Pousser sur l’enjoliveur pour
l’emboîter
en place.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre enjoliveur à l’autre moyeu
de roue.
S
• Ajustar las lengüetas del tapón de la rueda en las ranuras de la
conexión de la rueda. Empujar para
ajustar
el tapón de la rueda
en su lugar.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro tapón de la rueda
en la otra conexión de rueda.
P
• Encaixe as lingüetas da tampa da roda nas aberturas do
cubo/encaixe
da roda.
• Pressione para encaixar a tampa da roda no lugar correto.
e
Wheel Hub
f
Moyeu de roue
S
Conexión de rueda
P
Cubo/encaixe da roda
e
Wheel Cap
f
Enjoliveur
S
Tapón de la rueda
P
Tampa da roda
e
Pedal Hub
f
Moyeu de pédale
S
Conexión
de pedales
P
Encaixe do pedal
e
Pedal Axle Tab
f
Patte de l’essieu
de pédale
S
Lengüeta del eje
de los pedales
P
Lingüeta do eixo
do pedal