e
Care
f
Entretien
S
Mantenimiento
P
Manutenção
e
• Periodically, check the plastic parts and if broken or cracked,
dispose of them properly.
• Periodically, check all fasteners regularly to be sure they are tight.
If the fasteners are not tight, tighten them as necessary.
• To clean, use a mild soap and water solution and a clean cloth.
Rinse clean with water to remove soap residue.
f
• Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés. Si c’est le cas, les jeter dans un conteneur réservé
à cet usage.
• Vérifier régulièrement si toutes les attaches sont serrées. Si ce n’est
pas le cas, les serrer.
• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et de l'eau savonneuse.
Le rincer pour éliminer les résidus de savon.
S
• Revisar las piezas de plástico periódicamente y, en caso de que
estén rotas o rajadas, disponer de ellas de manera segura.
• Revisar periódicamente todas las sujeciones para cerciorarse de que
estén bien ajustadas. Ajustarlas según sea necesario.
• Para limpiar el triciclo, usar una solución de agua y jabón suave y
un paño limpio. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.
P
• Cheque periodicamente as peças plásticas e, se estiverem rachadas
ou quebradas, elimine-as adequadamente.
• Cheque periodicamente os fechos para verificar se estão bem presos.
Se não estiverem, aperte-os o quanto for necessário.
• Para limpar o veículo, utilize sabão suave, água e um pano limpo.
Depois, lave com água para retirar o excesso de sabão.
e
IMPORTANT!
It is a good practice to start training children very young
regarding the importance of helmet use. When children are older and
riding bicycles and faster vehicles, it is important that they use a helmet
each and every time they ride. For this reason, even while riding a
tricycle, it is a good idea to familiarize your child with helmet use, so
that it becomes a habit for life. Choose a helmet that complies with
requirements of the applicable certifying agency for bicycle helmets.
f
IMPORTANT !
Il est bon d’initier les enfants le plus tôt possible à
l’importance du port du casque. Lorsqu’ils grandissent et se mettent à
aller à bicyclette et à conduire des véhicules plus rapides, il est en effet
essentiel qu’ils portent un casque à chaque déplacement. En se famil-
iarisant ainsi dès leur plus jeune âge à cette pratique, ne serait-ce que
pour rouler en tricycle, ils acquièrent une habitude qu’ils conserveront
toute leur vie. Choisir un casque conforme aux normes de sécurité de
l’agence de normalisation des casques de vélo.
S
¡IMPORTANTE!
Resulta buena práctica empezar a enseñarles a los
niños desde pequeños sobre la importancia de usar un casco. Cuando
los niños crecen y empiezan a andar en bicicleta y otros vehículos más
rápidos, es de suma importancia que usen un casco para protegerse.
Por esta razón, incluso tratándose de un triciclo, es buena idea fami-
liarizar a los pequeños con el uso de un casco, para que, así, llegue a
ser un hábito de por vida. Escoja un casco que cumpla con todas las
normas de seguridad en cuanto a cascos de bicicleta se refiere.
P
IMPORTANTE!
É muito bom começar a instruir a criança desde
cedo sobre a importância do capacete. Quando elas crescerem e
começarem a utilizar bicicletas e veículos velozes, será extremamente
importante que elas usem o capacete. Por isso, mesmo que elas
estejam “dirigindo” apenas um triciclo, é uma ótima idéia começar a
familiarizar seu filho com o uso do capacete. Assim, será bem mais
fácil fazer disso um hábito. Escolha um capacete que esteja em
conformidade os padrões de segurança e com os órgãos certificadores
deste segmento.
10