Barbecook Master 223.7200.000 Instruction Manual Download Page 34

34

pl

gratuLujemY Zakupu urZĄdZenIa 

BarBecook®

! Ważne informacje: 

grill  barbecook®  Quickstart®

  wyposażono  w 

bardzo  prosty  system  rozpalania.  nie  wolno 

używać płynów do rozpalania lub zapalarek.

zawsze  przestrzegaj  opisanych  instrukcji 

użytkowania  grilla.  przed  każdym  użyciem 

sprawdź,  czy  zaciski  zostały  zamknięte.  nie 

wolno używać grilla, jeżeli zaciski są otwarte.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

umyj dokładnie elementy żeliwne w wodzie z 

mydłem. następnie wypłucz je, osusz i pokryj 

cienką  warstwą  oleju  używając  ręczników 

papierowych.

przed  rozpoczęciem  właściwej  eksploatacji 

urządzenia  barbecook

®

  gorąco  zalecamy 

rozpalenie  grilla  na  30  minut  bez  żywności. 

czas  ten  jest  niezbędny  do  prawidłowego 

przygotowania grilla.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

a) rozpalanie:

Zdejmij dolny ruszt. Weź trzy podwójne arkusze 

gazety i uformuj rodzaj pochodni z każdego z 

nich.  umieść  trzy  arkusze  gazety  w  rurze 

wewnętrznej. umieść dolny ruszt z powrotem 

na swoim miejscu i równomiernie rozsyp na nim 

węgiel drzewny (podczas rozpalania grilla nie 

używaj zbyt dużej ilości węgla drzewnego).

otwórz  otwór  wentylacyjny  i  podpal  arkusz 

gazety za pomocą długiej zapałki lub zapalarki. 

palący  się  papier  rozpali  węgiel  drzewny. 

dym  powstały  przy  rozpalaniu  grilla  zależy 

od  wilgotności  węgla  drzewnego  i  użytych 

gazet.  po  upływie  przynajmniej  15  minut  grill 

barbecook®

  jest  gotowy  do  użycia  (żarzący 

się węgiel drzewny powinien być pokryty grubą 

warstwą szarego popiołu).

Zalecamy  poczekać  z  montażem  rusztu  na 

grillu  do  chwili,  gdy  będzie  on  gotowy  do 

użycia.  W  tym  czasie  można  podgrzać  płytę 

lub wok.

B) regulacja ognia:

Intensywność ognia można regulować w prosty 

sposób,  tj.  otwierając  lub  zamykając  otwór 

wentylacyjny.

c) konserwacja:

po  użyciu  grilla,  zdejmij  dolny  ruszt  i  zbierz 

dokładnie  popiół  w  kierunku  środka  misy. 

delikatnie wyciągnąć pojemnik na pył i opróżnić 

go w odpowiednim miejscu.

umyj  dokładnie  elementy  żeliwne  w  wodzie 

z  mydłem,  a  następnie  wytrzyj  je,  używając 

ręczników  papierowych.  nie  wolno  korzystać 

ze żrących środków czyszczących. nie wolno 

pozostawiać  urządzenia  w  wodzie  przez 

dłuższy czas oraz nie wolno zanurzać gorących 

przyborów i akcesoriów w zimnej wodzie.

! Ważne informacje: 

Wyczyść  dokładnie  elementy  drewniane 

przed rozpoczęciem i na zakończenie sezonu. 

następnie  przetrzyj  je  oliwą  z  oliwek,  aby 

zwiększyć trwałość drewna.

CENNE WSKAZÓWKI I ŚRODKI 

BEZPIECZEŃSTWA

1) grill barbecook®

 można używać wyłącznie 

na zewnątrz.

2) podstawę grilla zawsze ustawiaj z daleka od 

substancji  i  przedmiotów  łatwopalnych  lub 

mogących się stopić pod wpływem ciepła.

3)  Zalecamy  opróżnianie  grill  po  każdym 

użyciu.

4)  pojemność  misy  barbecook

®  wynosi 

około 8 litrów. nie umieszczaj w misie zbyt 

dużej  ilości  węgla  drzewnego  (maks.  50% 

pojemności).

5) ostrożnie!  używanie  alkoholu  lub  benzyny 

do  rozpalania  jest  zabronione.  stosować 

wyłącznie  podpałki  zgodne  z  normą  en 

1860-3!

6)  nigdy  nie  przemieszczaj  grilla,  jeżeli 

całkowicie  nie  ostygł,  a  palenisko  nie 

wygasło.

7) dzieci i zwierzęta domowe muszą znajdować 

się  w  bezpiecznej  odległości  od  grilla; 

zachowaj szczególną ostrożność.

8)  Ze  względów  bezpieczeństwa  zalecamy 

przygotowanie wiadra z wodą lub piaskiem i 

postawienie go w pobliżu grilla.

9)  nie  wolno  piec  mięsa  w  otwartym  ogniu. 

Summary of Contents for Master 223.7200.000

Page 1: ...www barbecook com Master 223 7200 000...

Page 2: ...12 13 14 16 28 17 15 18 3...

Page 3: ...7 2200 100 10 227 2320 085 11 227 7200 160 12 227 7200 170 13 227 7200 180 14 227 7200 190 15 227 7200 200 16 227 7200 210 17 227 7200 220 18 227 7200 230 19 227 7200 240 20 227 7200 250 21 227 7200 2...

Page 4: ...D I...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...s ES 16 Manuale d istruzione IT 17 Manual de instru es PT 19 EL 20 Instruktionsvejledning DA 22 Bruksanvisning NO 23 Instruktionsmanual SV 25 Ohjekirja FI 26 kasutusjuhend ET 28 Iinstrukcij m LV 29 in...

Page 10: ...ire The fire intensity can be regulated in a simple way by opening or closing the ventilation hole C Maintenance After having used the barbecue remove the ground grid and brush the ashes toward the ce...

Page 11: ...UN BARBECOOK NOUS VOUS EN FELICITONS Important Le barbecook QuickStart s allume facilement et en aucun cas vous aurez besoin de liquide d allumage ni de soufflet Lisez donc attentivement ce qui suit...

Page 12: ...en mail Evitez de cogner le barbecue contre une surface dure l mail peut se casser GARANTIE Votre barbecook est garanti deux ans partir de la date d achat du barbecue contre tout vice de fabrication e...

Page 13: ...glers geregelt werden C Pflege Nach Gebrauch den Kohenrost entfernen und die Asche zur Mitte der Kohlenwanne b rsten Danach den Aschenbeh lter entnehmen und die Asche an geeigneter Stelle ausgie en Gu...

Page 14: ...aanmaaksysteem waardoor u in geen enkel geval aanmaakvloeistof of andere aanmaakmiddelen hoeft te gebruiken Volg steeds de gebruiksaanwijzingen De barbecue enkel aansteken indien de clipsen gesloten...

Page 15: ...en wij aan de contactplaat te gebruiken 10 Gebruik steeds droge en gezuiverde houtskool van het type DIN 51749 11 Speciale voorzorgsmaatregelen voor de ge mailleerde modellen Inbreuken hierop vallen n...

Page 16: ...o puede ir calentando la plancha o el wok B Ajustar el fuego La intensidad del fuego puede regularse de manera simple abriendo o cerrando la palanca de alimentaci n de aire C Mantenimiento Quite despu...

Page 17: ...a misma est fabricada en acero inoxidable AISI 304 430 Guardar el aparato Antes de guardarlos le recomendamos que unte los utensilios con una ligera capa de aceite culinario con una servilleta de pape...

Page 18: ...enza di fiamma Aspettare che il carbone sia coperto da un leggero strato di cenere prima di montare la griglia di cottura Usare la piastra per cibi molto grassi 10 Usare sempre della carbonella asciut...

Page 19: ...dora ou o wok B Regula o da brasa A intensidade da brasa pode ser regulada de maneira muito simples s abrir ou fechar mais o regulador do suprimento de ar C Manuten o Depois do uso retire a grelha de...

Page 20: ...l que possam surgir desgaste ferrugem deforma o e descolora o principalmente nos modelos de a o inoxid vel nas partes que est o directamente expostas s chamas e isto n o pode de forma alguma ser consi...

Page 21: ...21 15 barbecook 1 barbecook 2 3 4 barbecook 8 50 5 EN 1860 3 6 7 8 9 10 DIN 51749 11 barbecook barbecook...

Page 22: ...oppst r etter p tenning skyldes fuktighet i kull og avispapir Etter ca 15 minutter minst er din barbecook klar til bruk da har det dannet seg et lag med hvit aske opp det gl dende trekullet Det tilr d...

Page 23: ...ilden er normalt og vil ikke under noen omstendighet bli betraktet som produksjonsfeil fordi det kun er et logisk resultat av apparatets bruk Dette kan medf re sterk deformasjon av bunnristen etter en...

Page 24: ...kt 4 Bunnen p din barbecook har en kapasitet p 8L Ikke legg for mye kull i bunnen maks 50 5 Advarsel Anvend aldrig sprit eller benzin til at ant nde eller s tte fart i ilden Brug kun opt ndingsblokke...

Page 25: ...olet R kutvecklingen som uppst r en kort stund n r du t nt p kommer fr n fukten i papperet och kolet Efter max 10 15 min r din barbecook grill klar attanv ndas Vi r der er att v nta med att installera...

Page 26: ...v de delar som uts tts f r v rme r normalt och betraktas under inga omst ndigheter som tillverkningsfel Det r en logisk f ljd av anv ndningen Detta inneb r att bottengallret som uts tts f r extremt h...

Page 27: ...vallisella et isyydell grillist Suojaudu tulta vastaan 8 Kehotamme sinua pit m n aina varmuuden vuoksi sangollisen vett tai hiekkaa palavan grillin l heisyydess 9 l koskaan paista lihaa liekkien olles...

Page 28: ...al ajal v ite soojendada k psetusplaati v i vokkpanni B Tule reguleerimine Tule tugevust saab h lpsalt reguleerida huava sulgedes v i avades C Hooldus P rast grilli kasutamist eemaldage p hjarest ja p...

Page 29: ...AR BARBECOOK GRILA IEG DI Svar gi J su barbecook QuickStart grilam ir rk rt gi viegla iekur anas sist ma Neizmantojiet aizdedzin anas idrumus vai citas vieglai aizdedzin anai paredz tas substances Vi...

Page 30: ...pas kumi emaljas saglab anai Nelietojiet met la un asus r kus Tie var saskr p t emalju Ja grils atsitas pret cietu virsmu emalja var saplais t vai sapl st GARANTIJA barbecook grilam ir ierobe ota div...

Page 31: ...inius reikmenis muiluotu vandeniu ir nu luostykite popieriniu rank luos iu Niekada nenaudokite abrazyvini valymo priemoni Nemirkykite ilgai vandenyje Niekuomet neki kite kaitusi virtuvini reikmen ties...

Page 32: ...imo pasekm Pavyzd iui po kurio laiko gali smarkiai deformuotis apatinis sietelis tod l visi kai suprantama jog j teks pakeisti Informacija taikytina emale padengtiems modeliams gali b ti kad emaliuoja...

Page 33: ...33 1 barbecook 2 3 4 barbecook 8 50 5 EN 1860 3 6 7 8 9 10 DIN 51749 11 barbecook barbecook AISI 304 430 barbecook...

Page 34: ...ili gdy b dzie on gotowy do u ycia W tym czasie mo na podgrza p yt lub wok B Regulacja ognia Intensywno ognia mo na regulowa w prosty spos b tj otwieraj c lub zamykaj c otw r wentylacyjny C Konserwacj...

Page 35: ...okryte emali Nie jest to w adnym wypadku wada produkcyjna czy konstrukcyjna i nie podlega roszczeniom gwarancyjnym Istotne informacje Informujemy ze modele ze stali nierdzewnej wykonano ze stali AISI...

Page 36: ...tn opat en pro smaltovan grily nepou vejte kovov nebo ostr p edm ty mohou po kodit po kr bat smalt p i p du m e b t povrch smaltu po kozen Z RUKA barbecook poskytuje z ruku dva roky od data po zen p i...

Page 37: ...ou vajte drsn istiace prostriedky Nepon rajte ho do vody na dlh as a nikdy nevkladajte hor ci riad priamo do studenej vody D le it upozornenie Dreven dielce starostlivo vy istite na za iatku a na konc...

Page 38: ...v milnici Obri ite posu ite in s papirnato brisa o narahlo naoljite Priporo amo da pustite ra enj barbecook pred prvo uporabo goreti 30 minut To as za pripravo je nujno potreben NAVODILA ZA UPORABO A...

Page 39: ...ljajte kovinskih in ostrih predmetov ki spraskajo emajlirano plast e z ra njem udarite ob trdo povr ino emajl lahko po i ali se odkru i GARANCIJA Za ra enj barbecook velja omejena garancija za napake...

Page 40: ...art nr 227 7200 330 SAEY Home Garden N V Belgium BAR 2007...

Reviews: