Barbecook Master 223.7200.000 Instruction Manual Download Page 30

30

centru.  uzmanīgi  noņemiet  pelnu  trauku  un 

atbrīvojieties no pelniem tam paredzētā vietā.

Čuguna trauku mazgājiet ziepjūdenī, noslaukiet 

ar papīra dvieli. nelietojiet abrazīvus tīrīšanas 

līdzekļus.  negremdējiet  uz  ilgāku  laiku  ūdenī 

un karstu trauku nelieciet aukstā ūdenī.

! svarīgi: 

katras sezonas sākumā un beigās visas koka 

daļas  rūpīgi  notīriet.  pēc  tam  ieziediet  ar 

olīveļļu, lai paildzinātu koka mūžu.

NODERĪGI PADOMI UN DROŠĪBAS 

PASĀKUMI

1) barbecook®

 grils ir izmantojams tikai ārpus 

telpām.

2) grilu vienmēr novietojiet uz cieta pamata, tā, 

lai tas nebūtu viegli uzliesmojošu un kūstošu 

priekšmetu tuvumā.

3) Ieteicams pēc katras grila lietošanas iztukšot 

pelnu trauku.

4) barbecook®

 grila trauka ietilpība ir aptuveni 

8 litri. nelietojiet traukā pārāk daudz kokogļu 

(ne vairāk par 50%).

5) bīstami!  nekad  uguns  iedegšanai  vai 

pastiprināšanai  neizmantojiet  alkoholu  vai 

degvielu.  Izmantojiet  tikai  tādus  līdzekļus, 

kas atbilst en 1860-3 nosacījumiem!

6)  nepārvietojiet  grilu  pirms  uguns  ir  pilnībā 

nodzisusi un grils atdzisis.

7)  uzmaniet,  lai  bērni  un  dzīvnieki  atrodas 

drošā attālumā, aizsargājiet sevi no uguns. 

8)  drošības  dēļ  mēs  iesakām  iekurināta  grila 

tuvumā turēt spaini ūdens vai smilšu.

9) necepiet gaļu atklātā liesmā. pirms cepšanas 

restu  uzlikšanas  pagaidiet  līdz  kokogles  ir 

pārklājušās  ar  plānu  pelnu  kārtu.  taukainu 

ēdienu gatavošanai lietojiet pannu. 

10)  vienmēr  lietojiet  sausas  un  attīrītas  dIn 

51749 tipa kokogles.

11) drošības pasākumi emaljas saglabāšanai:

•  nelietojiet  metāla  un  asus  rīkus.  tie  var 

saskrāpēt emalju.

•  ja grils atsitas pret cietu virsmu, emalja var 

saplaisāt vai saplīst.

GARANTIJA

barbecook®

  grilam  ir  ierobežota  divu  gadu 

garantija pret ražošanas defektiem no iegādes 

brīža, ja tas lietots saskaņā ar doto lietošanas 

instrukciju.  Čeks,  uz  kura  minēts  iegādes 

datums, uzskatāms par garantijas apliecību. 

Šis  barbecook®

  grils  nav  piemērots 

profesionālai lietošanai.

to daļu, kas tieši pakļauta liesmām, nolietojums, 

korozija, deformēšanās un krāsas zaudēšana 

(īpaši nerūsējošā tērauda modeļiem) ir normāla 

un  tādēļ  nevar  tikt  uzskatīta  par  ražošanas 

defektu.  tas  ir  loģisks  lietošanas  iznākums. 

tādēļ  apakšējais  režģis  ar  laiku  var  stipri 

deformēties, tā nomaiņa ir normāla.

Lespējams, ka asās malas emaljēšanas procesa 

laikā nav pilnībā pārklātas ar emalju. to nevar 

uzskatīt  par  ražošanas  vai  komplektēšanas 

vainu, un to nesedz garantija.

!  svarīgi:  mēs  vēlamies  ziņot,  ka  nerūsējošā 

tērauda modeļu grili ir pagatavoti no nerūsējošā 

tērauda aIsI 304/430, bet cepšanas restes un 

piederumu komplekts ir no hromēta tērauda. 

GLABĀŠANA

pirms glabāšanas iesakām, izmantojot papīra 

dvieli,  pārklāt  trauku  ar  plānu  cepamās  eļļas 

kārtiņu. 

Lai  jūsu  grils  kalpotu  gadiem  ilgi,  iesakām 

iegādāties  barbecook

®-apsegu,  lai  to 

aizsargātu.

lt

sveIkIname ĮsIgIjus barbecook

® 

gamInĮ!

dėmesio !

jūsų  barbecook

®  Quickstart®

  turi  ypač 

paprastą  uždegimo  sistemą,  todėl  nereikia 

naudoti jokių uždegimo skysčių bei prakurų.

visuomet  laikykitės  naudojimo  instrukcijų. 

kiekvieną  kartą  prieš  pradėdami  naudotis 

prietaisu, patikrinkite, ar užspausti spaustukai. 

Lauko keptuvo negalima naudoti neužspaudus 

spaustukų.

Summary of Contents for Master 223.7200.000

Page 1: ...www barbecook com Master 223 7200 000...

Page 2: ...12 13 14 16 28 17 15 18 3...

Page 3: ...7 2200 100 10 227 2320 085 11 227 7200 160 12 227 7200 170 13 227 7200 180 14 227 7200 190 15 227 7200 200 16 227 7200 210 17 227 7200 220 18 227 7200 230 19 227 7200 240 20 227 7200 250 21 227 7200 2...

Page 4: ...D I...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...s ES 16 Manuale d istruzione IT 17 Manual de instru es PT 19 EL 20 Instruktionsvejledning DA 22 Bruksanvisning NO 23 Instruktionsmanual SV 25 Ohjekirja FI 26 kasutusjuhend ET 28 Iinstrukcij m LV 29 in...

Page 10: ...ire The fire intensity can be regulated in a simple way by opening or closing the ventilation hole C Maintenance After having used the barbecue remove the ground grid and brush the ashes toward the ce...

Page 11: ...UN BARBECOOK NOUS VOUS EN FELICITONS Important Le barbecook QuickStart s allume facilement et en aucun cas vous aurez besoin de liquide d allumage ni de soufflet Lisez donc attentivement ce qui suit...

Page 12: ...en mail Evitez de cogner le barbecue contre une surface dure l mail peut se casser GARANTIE Votre barbecook est garanti deux ans partir de la date d achat du barbecue contre tout vice de fabrication e...

Page 13: ...glers geregelt werden C Pflege Nach Gebrauch den Kohenrost entfernen und die Asche zur Mitte der Kohlenwanne b rsten Danach den Aschenbeh lter entnehmen und die Asche an geeigneter Stelle ausgie en Gu...

Page 14: ...aanmaaksysteem waardoor u in geen enkel geval aanmaakvloeistof of andere aanmaakmiddelen hoeft te gebruiken Volg steeds de gebruiksaanwijzingen De barbecue enkel aansteken indien de clipsen gesloten...

Page 15: ...en wij aan de contactplaat te gebruiken 10 Gebruik steeds droge en gezuiverde houtskool van het type DIN 51749 11 Speciale voorzorgsmaatregelen voor de ge mailleerde modellen Inbreuken hierop vallen n...

Page 16: ...o puede ir calentando la plancha o el wok B Ajustar el fuego La intensidad del fuego puede regularse de manera simple abriendo o cerrando la palanca de alimentaci n de aire C Mantenimiento Quite despu...

Page 17: ...a misma est fabricada en acero inoxidable AISI 304 430 Guardar el aparato Antes de guardarlos le recomendamos que unte los utensilios con una ligera capa de aceite culinario con una servilleta de pape...

Page 18: ...enza di fiamma Aspettare che il carbone sia coperto da un leggero strato di cenere prima di montare la griglia di cottura Usare la piastra per cibi molto grassi 10 Usare sempre della carbonella asciut...

Page 19: ...dora ou o wok B Regula o da brasa A intensidade da brasa pode ser regulada de maneira muito simples s abrir ou fechar mais o regulador do suprimento de ar C Manuten o Depois do uso retire a grelha de...

Page 20: ...l que possam surgir desgaste ferrugem deforma o e descolora o principalmente nos modelos de a o inoxid vel nas partes que est o directamente expostas s chamas e isto n o pode de forma alguma ser consi...

Page 21: ...21 15 barbecook 1 barbecook 2 3 4 barbecook 8 50 5 EN 1860 3 6 7 8 9 10 DIN 51749 11 barbecook barbecook...

Page 22: ...oppst r etter p tenning skyldes fuktighet i kull og avispapir Etter ca 15 minutter minst er din barbecook klar til bruk da har det dannet seg et lag med hvit aske opp det gl dende trekullet Det tilr d...

Page 23: ...ilden er normalt og vil ikke under noen omstendighet bli betraktet som produksjonsfeil fordi det kun er et logisk resultat av apparatets bruk Dette kan medf re sterk deformasjon av bunnristen etter en...

Page 24: ...kt 4 Bunnen p din barbecook har en kapasitet p 8L Ikke legg for mye kull i bunnen maks 50 5 Advarsel Anvend aldrig sprit eller benzin til at ant nde eller s tte fart i ilden Brug kun opt ndingsblokke...

Page 25: ...olet R kutvecklingen som uppst r en kort stund n r du t nt p kommer fr n fukten i papperet och kolet Efter max 10 15 min r din barbecook grill klar attanv ndas Vi r der er att v nta med att installera...

Page 26: ...v de delar som uts tts f r v rme r normalt och betraktas under inga omst ndigheter som tillverkningsfel Det r en logisk f ljd av anv ndningen Detta inneb r att bottengallret som uts tts f r extremt h...

Page 27: ...vallisella et isyydell grillist Suojaudu tulta vastaan 8 Kehotamme sinua pit m n aina varmuuden vuoksi sangollisen vett tai hiekkaa palavan grillin l heisyydess 9 l koskaan paista lihaa liekkien olles...

Page 28: ...al ajal v ite soojendada k psetusplaati v i vokkpanni B Tule reguleerimine Tule tugevust saab h lpsalt reguleerida huava sulgedes v i avades C Hooldus P rast grilli kasutamist eemaldage p hjarest ja p...

Page 29: ...AR BARBECOOK GRILA IEG DI Svar gi J su barbecook QuickStart grilam ir rk rt gi viegla iekur anas sist ma Neizmantojiet aizdedzin anas idrumus vai citas vieglai aizdedzin anai paredz tas substances Vi...

Page 30: ...pas kumi emaljas saglab anai Nelietojiet met la un asus r kus Tie var saskr p t emalju Ja grils atsitas pret cietu virsmu emalja var saplais t vai sapl st GARANTIJA barbecook grilam ir ierobe ota div...

Page 31: ...inius reikmenis muiluotu vandeniu ir nu luostykite popieriniu rank luos iu Niekada nenaudokite abrazyvini valymo priemoni Nemirkykite ilgai vandenyje Niekuomet neki kite kaitusi virtuvini reikmen ties...

Page 32: ...imo pasekm Pavyzd iui po kurio laiko gali smarkiai deformuotis apatinis sietelis tod l visi kai suprantama jog j teks pakeisti Informacija taikytina emale padengtiems modeliams gali b ti kad emaliuoja...

Page 33: ...33 1 barbecook 2 3 4 barbecook 8 50 5 EN 1860 3 6 7 8 9 10 DIN 51749 11 barbecook barbecook AISI 304 430 barbecook...

Page 34: ...ili gdy b dzie on gotowy do u ycia W tym czasie mo na podgrza p yt lub wok B Regulacja ognia Intensywno ognia mo na regulowa w prosty spos b tj otwieraj c lub zamykaj c otw r wentylacyjny C Konserwacj...

Page 35: ...okryte emali Nie jest to w adnym wypadku wada produkcyjna czy konstrukcyjna i nie podlega roszczeniom gwarancyjnym Istotne informacje Informujemy ze modele ze stali nierdzewnej wykonano ze stali AISI...

Page 36: ...tn opat en pro smaltovan grily nepou vejte kovov nebo ostr p edm ty mohou po kodit po kr bat smalt p i p du m e b t povrch smaltu po kozen Z RUKA barbecook poskytuje z ruku dva roky od data po zen p i...

Page 37: ...ou vajte drsn istiace prostriedky Nepon rajte ho do vody na dlh as a nikdy nevkladajte hor ci riad priamo do studenej vody D le it upozornenie Dreven dielce starostlivo vy istite na za iatku a na konc...

Page 38: ...v milnici Obri ite posu ite in s papirnato brisa o narahlo naoljite Priporo amo da pustite ra enj barbecook pred prvo uporabo goreti 30 minut To as za pripravo je nujno potreben NAVODILA ZA UPORABO A...

Page 39: ...ljajte kovinskih in ostrih predmetov ki spraskajo emajlirano plast e z ra njem udarite ob trdo povr ino emajl lahko po i ali se odkru i GARANCIJA Za ra enj barbecook velja omejena garancija za napake...

Page 40: ...art nr 227 7200 330 SAEY Home Garden N V Belgium BAR 2007...

Reviews: