background image

22

www.barbecook.com

2

Una vez que haya empezado a ahumar, evite abrir la tapa 

en la medida de lo posible. Cada vez que abre la tapa se 

escapa una considerable cantidad de calor y humo, lo 

que prolonga el tiempo de cocinado de sus alimentos.

3

Desconecte el aparato de la red.

4

Abra la tapa, saque la bandeja de grasa con la rejilla y

disfrute del alimento.

5

Limpie el aparato. Recomendamos limpiar la rejilla y la

bandeja de grasa mientras estén ligeramente calientes.

8

MANTENIMIENTO DEL APARATO

1

Desconecte siempre el aparato de la red antes de

ejecutar cualquier tarea de mantenimiento.

8.1 Limpieza de la rejilla y las bandejas

Limpie la rejilla, la bandeja de grasa y la bandeja de virutas 

después de cada uso:

Limpie la rejilla y la bandeja de grasa mientras estén

ligeramente calientes. Esto facilita la limpieza.

Limpie la bandeja de virutas cuando se haya enfriado por

completo. Vierta siempre las virutas de madera utilizadas en

un recipiente resistente al calor.

Recomendamos limpiar todas las piezas con el limpiador 

Barbecook. Proceda como se indica:

1

Rocíe la espuma sobre la pieza a limpiar y déjela actuar un 

rato.
La espuma cambiará de color a medida que absorba la

suciedad y la grasa.

2

Retire la espuma con una esponja suave y agua. En caso

necesario, utilice un cepillo de cerdas rígidas. No use nunca

un cepillo de acero.

3

Enjuague abundantemente la pieza y séquela bien antes de

guardarla. Eso evita que se oxide.

2

También puede colocar la rejilla y las bandejas en el 

lavavajillas o limpiarlas con un detergente suave o con 

bicarbonato sódico.

8.2 Guardar el aparato

Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo

antes de guardarlo.

Limpie todas las piezas y asegúrese de que estén secas

antes de guardarlas.

Almacene siempre el aparato en un lugar seco, no lo deje

nunca bajo la lluvia.

Incluso después de enfriarse, el aparato puede emitir un

intenso olor a humo. Almacene el aparato en un lugar donde

el olor no provoque ninguna molestia.

8.3 Mantenimiento del acero inoxidable

El aparato consta principalmente de piezas de acero inoxidable. 

Para mantener el acero inoxidable:

No use detergentes agresivos, abrasivos o detergentes para

metal.

Use detergentes suaves y déjelos actuar sobre el acero.

Utilice una esponja o un paño suave.

Enjuague bien después de limpiar y déjelo secar

completamente antes de guardarlo.

1

Para evitar la formación de óxido en el acero inoxidable,

evite el contacto con cloro, hierro y sal. Le 

recomendamos no usar el aparato cerca de la costa, de 

vías del tren ni de piscinas.

1

Los daños producidos por no seguir estas instrucciones

se consideran mantenimiento inapropiado y no están 

cubiertos por la garantía.

Debajo de la imagen ampliada de su aparato (en la segunda 

parte del manual), encontrará una lista de todas las piezas de las 

que consta el aparato. La lista incluye un símbolo del material de 

cada pieza que le servirá de referencia para comprobar cómo 

mantener esa pieza en particular. La lista de piezas usa los 

siguientes símbolos:

8.4 Pedir piezas de repuesto

Las piezas que están directamente expuestas a las llamas o a 

calor intenso deben reemplazarse de vez en cuando. Para pedir 

una pieza de repuesto:

1

Busque el número de referencia de la pieza que necesita. 

Encontrará una lista de todos los números de referencia 

debajo de las imágenes ampliadas en la segunda parte de 

este manual y en 

www.barbecook.com

.

2

Si registró su aparato en línea, le indicaremos 

automáticamente a la lista correcta.

2

Pida las piezas de repuesto en el punto de venta. Puede

hacer pedidos de piezas dentro o fuera de garantía.

9

GARANTÍA

9.1 Cubierto

Su aparato viene con una garantía de dos años desde la fecha 

de compra. Esta garantía cubre todos los defectos de 

fabricación, teniendo en cuenta que:

Haya usado, montado y mantenido su aparato de acuerdo

 

con las instrucciones de este manual. Los daños causados

 

por uso incorrecto, montaje indebido o mantenimiento

 

inapropiado no se consideran defectos de fabricación.

Pueda presentar el recibo y el número de serie exclusivo de

 

su aparato. El número de serie empieza con una letra,

 

seguida de 15 números. Puede encontrar este número en:

-

El embalaje del aparato.

-

La parte interior de un pie del aparato.

El departamento de calidad de Barbecook confirma que las

 

piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas

 

bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento

 

apropiado.

Si no se cumple una de las condiciones anteriores, no puede 

reclamar ninguna forma de compensación. En todos los casos, 

la garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas 

defectuosas.

9.2 No cubierto

Los siguientes daños y defectos no están cubiertos por la 

garantía:

Uso y desgaste normales (óxido, deformación, decoloración) 

de las piezas que están directamente expuestas a las llamas

o a un calor intenso. Es normal reemplazar estas piezas de

vez en cuando.

Símbolo

Material

Acero inoxidable

MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A.book  Page 22  Friday, April 7, 2017  9:12 AM

Summary of Contents for BC-SMO-5006

Page 1: ...MANUAL OTTO BC SMO 5006 001 Register your Barbecook on www barbecook com and enjoy the full Barbecook experience ...

Page 2: ...MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 2 Friday April 7 2017 9 12 AM ...

Page 3: ...g 8 FR Mode d emploi 12 DE Bedienungsanleitung 16 ES Guía del usuario 20 IT Guida all uso 24 SV Bruksanvisning 28 DA Brugervejledning 32 FI Käyttöopas 35 NO Brukerhåndbok 39 Illustrations 43 MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 3 Friday April 7 2017 9 12 AM ...

Page 4: ...4 www barbecook com MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 4 Friday April 7 2017 9 12 AM ...

Page 5: ... sand at hand when using the appliance especially on very hot days and in dry areas Check where the nearest first aid kits and fire extinguishers are Make sure you know how to use them Warning Do not use indoors 3 3 Select an appropriate location Use the appliance outdoors only Using it indoors even in a garage or shed can cause carbon monoxide poisoning When selecting an outdoor location always P...

Page 6: ...ips in the appliance To infuse your food with extra flavour you can use flavoured wood chips Barbecook provides three types of flavoured chips 7 2 Step 1 Placing wood chips 1 Put sufficient soaked wood chips in the chips tray Never use dry chips and never put too little chips in the tray 2 How many wood chips you need depends on how long you need to smoke your food As a rule of thumb use a full ha...

Page 7: ...a list of all reference numbers below the exploded views in the second part of this manual and on www barbecook com 2 If you registered your appliance online you will automatically be guided to the correct list 2 Order the spare part at your point of sale You can order parts both under and outside warranty 9 WARRANTY 9 1 Covered Your appliance comes with a warranty of two years starting from the d...

Page 8: ...rialen brandbare vloeistoffen en oplosbare objecten op een veilige afstand van de barbecue wanneer deze in gebruik is Gebruik het toestel niet wanneer het defect of beschadigd is Houd een emmer water of zand bij de hand wanneer u het toestel gebruikt met name op zeer warme dagen en in droge omgevingen Kijk waar de dichtstbijzijnde EHBO kits en brandblusapparaten zich bevinden Zorg dat u weet hoe u...

Page 9: ...na 20 minuten het toestel los van de stroom en laat het afkoelen 6 2 Voor elk gebruik Telkens als u het toestel gebruikt dient u ervoor te zorgen dat het toestel op een geschikte plaats opgesteld is Zie 3 3 Een geschikte locatie kiezen de voeten en handgrepen nog stevig bevestigd zijn Span indien nodig de schroeven aan de chipsschaal vetschaal en het rooster schoon zijn Zie 8 1 Het rooster en de s...

Page 10: ...chade wegens het niet opvolgen van deze instructies wordt beschouwd als gebrekkig onderhoud en is niet gedekt door de garantie Onder de explosietekening van uw barbecue tweede deel van de handleiding vindt u een lijst van alle onderdelen waaruit de barbecue is samengesteld Deze lijst omvat een symbool dat het materiaal van elk onderdeel aangeeft zodat u kunt nagaan hoe u een bepaald onderdeel dien...

Page 11: ...k van het toestel Roest of verkleuring ten gevolge van externe invloeden gebruik van agressieve reinigingsmiddelen blootstelling aan chloor enz Deze schade wordt niet als een fabricagefout beschouwd 10 TECHNISCHE GEGEVENS Eigenschap Specificatie Model Otto elektrische rookgenerator Capaciteit 1 100 W Spanning 230 V 50 Hz MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 11 Friday April 7 2017 9 12 AM 11 VOORB...

Page 12: ...mé Avertissement Tenez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l appareil lorsqu il est allumé Avertissement L appareil va devenir très chaud Ne le déplacez pas durant son fonctionnement Protégez vous de façon adéquate lorsque vous manipulez des éléments chauds Conservez les matières et les liquides inflammables ainsi que les objets solubles à l écart de l appareil en cours d utilisa...

Page 13: ... deuxième partie de ce mode d emploi après la vue éclatée de votre appareil 6 PRÉPARATION AVANT D UTILISER L APPAREIL 6 1 Avant la première utilisation Avant la première utilisation vous devez faire chauffer l appareil Cela permettra d éliminer de l appareil toutes les graisses employées lors de la fabrication Procédez comme suit 1 Assemblez l appareil Veuillez consulter 5 Assemblage de l appareil...

Page 14: ...a la formation de rouille 2 Vous pouvez également placer la grille et les différents plateaux dans le lave vaisselle ou les nettoyer avec un détergent doux ou du bicarbonate de soude 8 2 Ranger l appareil Assurez vous que l appareil est complètement refroidi avant de le ranger Nettoyez toutes les pièces et assurez vous de les laisser sécher avant de les ranger Rangez toujours l appareil dans un li...

Page 15: ...èces défectueuses 9 2 Ce qu elle ne couvre pas Les dommages et les défauts suivants ne sont pas couverts par la garantie L usure normale rouille déformation décoloration des pièces directement exposées au feu ou à une chaleur intense Il est normal de remplacer ces pièces au fil du temps Les irrégularités visuelles sont inhérentes au processus de fabrication Ces irrégularités ne sont pas considérée...

Page 16: ... einen geeigneten Schutz wenn Sie mit heißen Teilen arbeiten Halten Sie flammbare Materialien entzündliche Flüssigkeiten und lösliche Gegenstände vom Gerät fern wenn es verwendet wird Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Halten Sie einen Eimer mit Wasser oder Sand bereit wenn Sie das Gerät verwenden insbesondere an heißen Tagen und bei Trockenheit Prüfen Sie wo sich der nächstgeleg...

Page 17: ...n vorhandene Schmierstoffe vom Gerät entfernt Gehen Sie folgendermaßen vor 1 Montieren Sie das Gerät Siehe 5 Montieren des Geräts 2 Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf Siehe 3 3 Wahl eines geeigneten Standorts 3 Prüfen Sie ob sich alle Teile Heizelement Stütze Späneschale Auffangschale und Gitter an der richtigen Position befinden 4 Schließen Sie den Deckel und schließen Sie das Gerä...

Page 18: ...s an einem trockenen Ort lassen Sie es nicht im Regen stehen Selbst nach dem Abkühlen kann das Gerät einen starken Rauchgeruch abgeben Lagern Sie das Gerät an einem Ort an dem der Geruch nicht stört 8 3 Wartung der Edelstahlteile Das Gerät besteht hauptsächlich aus Edelstahlteilen So warten Sie die Edelstahlteile Keine aggressiven scheuernden oder metallischen Reiniger verwenden Weiche Reinigungsm...

Page 19: ... Es ist normal dass diese Teile von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden müssen Optische Unregelmäßigkeiten die auf den Fertigungsprozess zurückzuführen sind Diese Unregelmäßigkeiten werden nicht als Herstellungsfehler betrachtet Alle Schäden die durch ungeeignete Pflege falsche Lagerung unsachgemäße Montage oder Änderungen an vormontierten Teilen entstehen Alle Folgeschäden aufgrund von Nachlässigkei...

Page 20: ...te No moverlo durante el funcionamiento Use protección adecuada cuando toque las partes calientes Mantenga todo material o líquido inflamable y los objetos solubles alejados del aparato cuando se esté usando No use el aparato cuando esté defectuoso o dañado Tenga un cubo de agua o arena a mano cuando use el aparato especialmente en días muy calurosos y en zonas secas Compruebe dónde están los kits...

Page 21: ...apa y conecte el aparato a la red 5 Deje el aparato funcionando durante 20 minutos No ponga ninguna viruta de madera ni ningún alimento en el aparato 6 Después de 20 minutos desconecte el aparato de la red y deje que enfríe 6 2 Antes de cada uso Cada vez que use el aparato asegúrese de que El aparato esté en una ubicación adecuada Consulte 3 3 Seleccionar una ubicación adecuada Los pies y las asas...

Page 22: ... óxido en el acero inoxidable evite el contacto con cloro hierro y sal Le recomendamos no usar el aparato cerca de la costa de vías del tren ni de piscinas 1 Los daños producidos por no seguir estas instrucciones se consideran mantenimiento inapropiado y no están cubiertos por la garantía Debajo de la imagen ampliada de su aparato en la segunda parte del manual encontrará una lista de todas las pi...

Page 23: ...as en las piezas premontadas Todos los daños derivados de un uso descuidado o indebido del aparato Óxido o decoloración provocados por elementos externos el uso de detergentes agresivos exposición a cloro Estos daños no se consideran defectos de fabricación 10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Propiedad Especificación Modelo Ahumador eléctrico Otto Capacidad 1 100 W Voltaje 230 V 50 Hz MAN_OTTO__FULL_BBC_...

Page 24: ...rotezioni adeguate Quando l apparato è acceso non avvicinare materiali o liquidi infiammabili e oggetti che possono sciogliersi Non utilizzare l apparato se non funziona bene o è danneggiato Tenere un secchio pieno d acqua o di sabbia vicino all apparato acceso specialmente in giornate calde e in zone aride Controllare dove si trovano il kit di pronto soccorso e gli estintori più vicini Assicurate...

Page 25: ... Non mettere trucioli di legno o cibi nel barbecue 6 Dopo 20 minuti staccare il barbecue dalla presa elettrica e lasciarlo freddare 6 2 Prima dell utilizzo Ogni volta che si usa il barbecue assicurarsi che Il barbecue sia posizionato opportunamente Vedere 3 3 Scelta della giusta posizione Il piede e le maniglie siano ancora fissati saldamente Stringere le viti se necessario Il ripiano dei trucioli...

Page 26: ... sull acciaio inossidabile si consiglia di evitare contatti con cloro sale e materiali ferrosi Non usare l apparato nelle vicinanze del mare di ferrovie o di piscine 1 Gli eventuali danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni vengono considerati come manutenzione non corretta e non sono coperti dalla garanzia Nella seconda parte del manuale sotto alla vista esplosa dell apparato è ripo...

Page 27: ...e alle parti preassemblate Tutti i danni indiretti provocati da incuria o da uso non conforme dell apparato Ruggine o scolorimento dovuto ad agenti esterni uso di detergenti aggressivi esposizione a cloro Questi danni non sono considerati difetti di fabbrica 10 SPECIFICHE TECNICHE Proprietà Specifiche Modello Affumicatore elettrico Otto Capacità 1 100 W Tensione 230 V 50 Hz MAN_OTTO__FULL_BBC_1704...

Page 28: ...ds vid användning av produkten särskilt på väldigt varma dagar i torra områden Kontrollera var närmaste förbandslådor och brandsläckare finns Säkerställ att du vet hur du ska använda dem Varning Använd inte grillen inomhus 3 3 Välja en lämplig plats Använd produkten endast utomhus Användning av den inomhus även i ett garage eller skjul kan orsaka koloxidförgiftning När en plats utomhus väljs gör a...

Page 29: ...an fettbrickan och gallret är rena Läs 8 1 Rengöra gallret och brickorna 7 RÖKNING AV MAT Du behöver träflis 7 1 Vilken träflis ska jag använda Använd alltid genomdränkt träflis lägg aldrig torrt träflis i produkten För att tillsätta extra smak till maten kan du använda smaksatt träflis Barbecook tillhandahåller tre typer av smaksatt flis 7 2 Steg 1 Lägga i träflis 1 Lägg i tillräckligt med genomd...

Page 30: ...ehåller en symbol som specificerar materialet för varje del så att du kan använda den för att kontrollera hur du behöver underhålla en specifik del Listan över delar använder följande symboler 8 4 Beställa reservdelar Delar som utsätts för direkt eld eller intensiv värme måste bytas ut då och då För att beställa en reservdel 1 Slå upp referensnumret för den del du behöver Du finner en lista över a...

Page 31: ...10 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Egenskap Specifikation Modell Otto elektrisk rökare Kapacitet 1 100 W Spänning 230 V 50 Hz MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 31 Friday April 7 2017 9 12 AM 11 EKSEMPLER PÅ TILBEREDNINGSTIDER ...

Page 32: ...var brændbare materialer væsker og opløselige genstande væk fra en enhed i brug Brug passende beskyttelse når den er defekt eller beskadiget Opbevar en spand vand eller sand i nærheden når enheden er i brug især på varme dage og tørre områder Se efter hvor nærmeste førstehjælpssæt og brandslukkere er Sørg for at du ved hvordan man bruger dem Advarsel Må ikke anvendes indendørs 3 3 Vælg en passende...

Page 33: ...Hver gang du bruger enheden skal du sørge for at Enheden er placeret på et passende sted Se 3 3 Vælg en passende placering Fødderne og håndtagene sidder godt fast Stram om nødvendigt skruerne Flisbakken fedtbakken og gitteret er rene Se 8 1 Rensning af gitter og bakker 7 RØGNING AF FØDEVARER Du skal bruge træflis 7 1 Hvilken type træflis skal jeg bruge Brug altid våd træflis kom aldrig tør flis i ...

Page 34: ...emte del Listen over dele bruger følgende symboler 8 4 Bestilling af reservedele Dele der udsættes for direkte ild eller høj varme skal udskiftes fra tid til anden For at bestille en reservedel 1 Slå referencenummeret op på den del du skal bruge Du kan finde en liste over alle referencenumre under sprængbillederne i den anden del af denne vejledning og på www barbecook com 2 Hvis du har registrere...

Page 35: ...11 BEISPIELE FÜR KOCHZEITEN www barbecook com ...

Page 36: ...rityisesti erittäin kuumalla ilmalla tai kuivalla alueella Selvitä missä lähimmät ensiapupakkaukset ja palonsammuttimet sijaitsevat Varmista että tiedät miten niitä käytetään Varoitus Älä käytä sisätiloissa 3 3 Valitse sopiva käyttöpaikka Laitetta saa käyttää vain ulkotiloissa Laitteen käyttö sisätiloissa mukaan lukien autotalli tai vaja voi johtaa hiilimonoksidimyrkytykseen Huomioi seuraavat seik...

Page 37: ...a kahvat ovat yhä tiukasti kiinni Kiristä ruuvit tarvittaessa Lastuastia rasvakaukalo ja ritilä ovat puhtaita Katso 8 1 Ritilän astian ja kaukalon puhdistaminen 7 RUOAN SAVUSTAMINEN Tarvitset puulastuja 7 1 Mitä puulastuja pitäisi käyttää Käytä aina kostutettuja puulastuja älä koskaan laita laitteeseen kuivia lastuja Voit lisätä ruokaan aromeja käyttämällä aromatisoituja puulastuja Barbecook tarjo...

Page 38: ...ältää symboleita jotka kuvaavat jokaisen osan materiaalia Tällä tavoin voit tarkistaa jokaisen osan huoltotavan Osaluettelo sisältää seuraavat symbolit 8 4 Varaosien tilaaminen Suoraan tulelle tai korkealle lämmölle altistuvat osat on vaihdettava ajoittain Varaosan tilaaminen 1 Tarkista tarvitsemasi osan numero Kaikkien osien viitenumerot löytyvät tämän oppaan toisesta osasta sekä osoitteesta www ...

Page 39: ... barbecook com 10 TEKNISET TIEDOT Ominaisuus Erittely Malli Otto sähkösavustin Teho 1 100 W Jännite 230 V 50 Hz MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 38 Friday April 7 2017 9 12 AM 11 ESIMERKIT RUOKA AJOISTA ...

Page 40: ... vet hvordan du bruker disse Advarsel Ikke bruk innendørs 3 3 Velg en passende plassering Bruk kun apparatet utendørs Bruk innendørs selv i en garasje eller et skur kan føre til kullosforgiftning Når du velger en utendørs plassering må du alltid Plassere apparatet minst tre meter fra en bygning i et åpent og godt ventilert område Pass på at røyking ikke kan forårsake noen skade eller ulemper Ikke ...

Page 41: ...å støttene over varmeelementet Aldri legg skuffen direkte på varmeelementet 7 3 Trinn 2 Plassering av mat 1 Legg grillristen på fettbrettet 2 Legg maten på grillristen 2 Bare legg et enkelt lag av mat på grillen og la det være nok plass mellom bitene av mat Dette tillater røyk og varme til å sirkulere jevnt rundt maten 1 Legg aldri aluminiumsfolie på risten eller på fettbrettet Dette fører til ste...

Page 42: ...elen hos din forhandler Du kan bestille deler både i henhold til og utenfor garantien 9 GARANTI 9 1 Dekket Apparatet leveres med en garanti på to år fra kjøpsdato Denne garantien dekker alle fabrikasjonsfeil forutsatt at Du har brukt montert og vedlikeholdt apparatet ditt i henhold til instruksjonene i denne håndboken Skader forårsaket av misbruk feil montering eller utilstrekkelig vedlikehold reg...

Page 43: ...42 www barbecook com MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 42 Friday April 7 2017 9 12 AM ...

Page 44: ...Illustrations MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 43 Friday April 7 2017 9 12 AM ...

Page 45: ...44 www barbecook com 1 4 7 8 9 2 5 6 3 4 MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 44 Friday April 7 2017 9 12 AM 10 12x A 13x B D 4x 4x E ...

Page 46: ...www barbecook com 45 MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 45 Friday April 7 2017 9 12 AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B D E 1x 4x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 12x 13x 4x 4x ...

Page 47: ...www barbecook com 46 1 2 1 2 4 A B D E MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 46 Friday April 7 2017 9 12 AM 8x A 8x B 2x D 2x E 2x A 2x B ...

Page 48: ...www barbecook com 47 3 4 3 4 5 6 MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 47 Friday April 7 2017 9 12 AM 2x D 2x E 2x A 2x B ...

Page 49: ...48 www barbecook com 5 6 7 8 9 MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 48 Friday April 7 2017 9 12 AM 1x B ...

Page 50: ...www barbecook com 49 7 MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 49 Friday April 7 2017 9 12 AM ...

Page 51: ...50 www barbecook com MAN_OTTO__FULL_BBC_170407_A book Page 50 Friday April 7 2017 9 12 AM ...

Page 52: ... Barbecook barbecook LivWise Vaartlaan 9 9800 Deinze Belgium info livwise be www livwise be www barbecook com Register now and get access to Online Product Manuals Personalised Grillspiration Product Tips Tricks Barbecook Challenges Spare Parts Lists ...

Reviews: