background image

29

SMALTIMENTO A FINE VITA

Il  prodotto  alla  fine  della  propria  vita 

utile NON deve venire assimilato agli altri 
rifiuti ma deve essere smaltito separata-
mente negli idonei centri di raccolta dif-
ferenziata dei rifiuti elettronici ed elettro-

tecnici; lo smaltimento abusivo o non corretto del 
prodotto comporta l’applicazione delle sanzioni 
previste dalla corrente normativa di legge.

Per maggiori informazioni rivolgersi al servizio 
locale di smaltimento rifiuti.

 Rendere inutilizzabile l’apparecchiatura per lo 

smaltimento rimuovendo il cavo di alimentazione.

ASSISTENZA  POST VENDITA

F.lli  Barazza Vi  assicura  la  massima  collaborazione 
nell’eventualità  dovessero  sorgere  problemi  tecnici 
o qualunque altra necessità. 

Procedura in caso di malfunzionamento

Prima di contattare il Centro di Assistenza più comodo 
effettuare le seguenti operazioni:

t WFSJGJDBSFDIFDJTJBDPSSFOUFFMFUUSJDB

t SJMFWBSFJEBUJEFMMBQQBSFDDIJBUVSBEBMMBUBSHBNB

-

tricola 

(posizione targa matricola - vedi pag. 20)

;

t SFQFSJSFMBEBUBEJBDRVJTUPEFMMBQQBSFDDIJBUVSB

Attenzione! In attesa della risoluzione del 

problema è opportuno non utilizzare l’apparec-
chiatura e scollegarla dall’alimentazione elettrica 
e gas. Non tentate di riparare o modificare l’appa-
recchio in nessuna delle sue parti: oltre a far de-
cadere la Garanzia, ciò può essere potenzialmente 
pericoloso.

Richiedere  e  pretendere  che  siano  utilizzati 
unicamente  ricambi  originali:  l’utilizzo  di 
componentistica diversa da quella fornita dal 

Costruttore  fa  decadere  la  Garanzia  e  può  arrecare 
danni alle persone e all’apparecchiatura stessa. 

END-OF-LIFE DISPOSAL

At  the  end  of  its  service  life,  the  product 
must  NOT  be  disposed  of  together  with 
other waste but must be disposed of sepa-
rately  in  the  appropriate  separate  waste 
collection centres for electronic and elec-

trotechnical waste; illegal or incorrect disposal of 
the  product  entails  the  application  of  sanctions 
provided for in current legislation.

For more information, contact your local waste 
disposal service.

 Before disposing of the appliance, render it unus-

able by removing the power cord.

AFTER-SALES SERVICE

Fratelli Barazza ensures you the utmost collaboration in 
the event of technical problems or for any other needs 
you may have. 

Procedure to follow if your appliance is malfunctioning

Before contacting your nearest Service Centre, do the 
following:

t DIFDLUIBUUIFBQQMJBODFJTTVQQMJFEXJUIQPXFS

t PCUBJOUIFBQQMJBODFEBUBGSPNUIFEBUBQMBUF

(for 

data plate position - see page 20)

;

t GJOEUIFBQQMJBODFQVSDIBTFEBUB

Attention! While waiting for resolution of the 

problem, you should stop using the appliance and 
disconnect it from the power and gas supply. Do not 
attempt to repair or modify the appliance in any of 
its parts: in addition to voiding the Guarantee, this 
may be dangerous.

Request or demand that only original spare parts 
be used: the use of components other than those 
supplied by the manufacturer voids the Guaran-

tee  and  may  cause  personal  injuries  or  damage  the 
appliance. 

 PERIODI DI INATTIVITÀ

Se pensate di non utilizzare l’apparecchio per un lungo 
periodo di tempo (superiore alle 2-3 settimane):

t FGGFUUVBUFVOBDDVSBUBQVMJ[JBEFMMBQQBSFDDIJBUVSB

seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato;

t TDPMMFHBUFMPEBMMBMJNFOUB[JPOFFMFUUSJDBFHBT

 PERIODS OF INACTIVITY

If the appliance will not be used for a long period of time 
(more than 2-3 weeks):

t UIPSPVHIMZDMFBOUIFBQQMJBODFGPMMPXJOHUIFJOTUSVD

-

tions in the respective chapter;

t EJTDPOOFDUJUGSPNUIFQPXFSBOEHBTTVQQMZ

Summary of Contents for PIOFF603CZI-10

Page 1: ...3CZI 10 PIOFF804CZI 10 PIOFF904CZI 10 PAOFF606075 PAOFF906075 MAOFS MAOFD MAOFF MAOFD3C MAOFF3C taste of design Piani cottura Officina Officina Hobs Manuale d installazione e uso Installation and use...

Page 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...enze di sicurezza 26 Manutenzione ordinaria 27 Pulizia 27 Periodi di inattivit 29 Smaltimento a fine vita 29 Assistenza post vendita 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings...

Page 4: ...cavo Cable type H05V2V2 F 3x1 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 500 570 500 870 mm mm mm 500 800 600 600 7 5 60 60 60 60 PIOFF603CZI 10 80 80 PIOFF803CZI 10 90 90 90 90 PIOFF903CZI 10 mm 600 900...

Page 5: ...37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 218 g h 218 g h 218 g h 218 l h 270 l h 292 85 85 75 75 115 121 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 Tripla corona...

Page 6: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Page 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 8: ...venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza corretta da rispettare AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Ins...

Page 9: ...ovvista di un cavo di alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovr essere installata una spina che sopporti i 10Adacollegareinfineaunapresadicorrente fig 4a Inalternativa possibilecollegareilcav...

Page 10: ...spettivi morsetti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplac...

Page 11: ...entando il dado B e poi ese guital operazionediorientamento bloccan do nuovamente il dado La tenuta garantita dalla forma particolare della rampa e dalla guarnizione interna A L GJ B G2 UNI CIG 9891 U...

Page 12: ...ctoperationofgasvalves burnersandignition consult page 22 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 13 When satisfied wit...

Page 13: ...Eventualmenteaumen tare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 3 1 2 4 COMANDI FRONTALI COMANDI LATERALI FRONT CONTROL PANEL SIDE CONTROL PANEL 7 REGULATING THE MINIMUM Settheid...

Page 14: ...parecchiatura e sulla garanzia al fine di rendere riconoscibile e documen tata la nuova regolazione 3 1 2 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided remov...

Page 15: ...m mm mm mm mm mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 60 60 80 80 90 90 1 1 mm mm 503 573 550 480 R 7 5 550 480 503 803 780 480 R 7 5 780 480 503 873 850 480 R 7 5 850 480 9A BUILT IN UNIT INSTALLATION Mak...

Page 16: ...le teste delle viti o dei perni rimangano bloccate dalle asole presenti sul fondo dell apparecchiatura fig 11 part 2 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato FLUSH PANELS...

Page 17: ...17 1 4 3 10A 1 10B 2 10C 11 1 2 3...

Page 18: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura potrebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di cor rente altri elettrodomestici cavi elettrici tubazioni e qualsiasi mater...

Page 19: ...ttore non si ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the...

Page 20: ...Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX...

Page 21: ...grafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile il bruciatore al quale collegata la manopola fig 13A 13B In order to determine which knob controls which cook ingzo...

Page 22: ...bustionedeigrassiutilizzatiperlalavorazione in fabbrica della stessa arieggiare i locali USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appliance including its co...

Page 23: ...tenendo premuta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 1 3 2 7 8 9 1 2 5 spento off MAX MIN 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the bu...

Page 24: ...iglia fig 16 Non consentitoutilizzare l apparecchiaturasenzalagrigliaocondiffusori dicaloreoriduttoridiversidaquelliacquistabili dal Rivenditore fig 17 OK 15 Flame control 3 Check that the flame is st...

Page 25: ...valvole del gas sono difficili da girare Nel caso in cui l apparecchio non funzioni correttamen te contattare il Servizio Assistenza autorizzato di zona Monitortheapplianceduringtheentiretime it is i...

Page 26: ...ngo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the applianc...

Page 27: ...impurit Accertarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi o similari MAINTENANCE SCHEDULE No regular mai...

Page 28: ...esse fig 19 part 2 Le griglie inoltre devono risultare stabili e appoggiare senza traballare sul piano cottura OK OK 1 2 19 Ensure that upon finishing cleaning you have correctly replaced the racks t...

Page 29: ...product must NOT be disposed of together with other waste but must be disposed of sepa rately in the appropriate separate waste collection centres for electronic and elec trotechnical waste illegal o...

Page 30: ...Note...

Page 31: ......

Page 32: ...fico Artlinea cod POFF1 rev 02 12 2012 Fratelli Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Reviews: