background image

19

PER LA COTTURA

Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo l’utilizzo, 
alcune parti dell’apparecchiatura raggiungono temperature 
molto elevate! Non entrare in contatto con queste parti 
senza protezioni personali adeguate.

Prima dell’utilizzo verificare che gli spartifiamma, i 

bruciatori e la griglia siano correttamente posizionati.
In particolare controllare che la griglia appoggi corretta-
mente sull’apparecchiatura senza traballare.

Pericolo di incendio!

Non cucinate mai cibi alla fiamma.

Pericolo di incendio!

Nel  caso  di  incendio  del  grasso  o  dell’olio  caldo  non 
spegnere mai le fiamme con acqua ma soffocarle con un 
canovaccio umido o similari e avvisare tempestivamente 
i vigili del fuoco.

Pericolo di incendio!

Non rivestire l’apparecchiatura o parti di essa con fogli di 
alluminio o similari.

Pericolo di esplosione!

Non scaldate mai sull’apparecchiatura scatole di latta o 
contenitori chiusi ermeticamente, la sovrapressione gene-
rata dal calore potrebbero farli esplodere arrecando gravi 
danni personali.

 Sorvegliare l’apparecchiatura durante tutto il suo 

funzionamento.

Nel caso di una estinzione accidentale delle fiamme 

del bruciatore, portare la manopola in posizione “  - spento”  
e non ritentare l’accensione prima di un minuto.

Un utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchia-

tura può necessitare di una aerazione supplementare per 
esempio l’apertura di una finestra o di una aerazione più 
efficace aumentando la potenza di aspirazione meccanica 
se essa esiste.

 Accertarsi che i recipienti di cottura appoggino 

correttamente  sulla  griglia  senza  traballare.  I  recipienti 
devono avere un diametro adeguato al bruciatore scelto 
e non devono sporgere dalla griglia. il Costruttore non si 
ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia 
se questa norma non viene applicata.

FOR COOKING

Burn hazard!

During operation and for a few minutes after use, some parts 
of the appliance reach extremely high temperatures! Do not 
touch these parts without suitable personal protection.

Before using the appliance, check that the flame dis-

tributors, the burners and the rack are correctly positioned.
Check, in particular that the rack rests correctly on the appli-
ance without slipping or sliding.

Fire hazard!

Never cook food using naked flames.

Fire hazard!

In the case where fats or oils lead to fire, never put out flames 
with water, instead suffocate the flames using a moist dishcloth 
or a similar material and immediately call the fire services.

Fire hazard!

Do not cover the appliance or parts of the appliance with 
aluminium foil or similar material.

Explosion hazard!

Never heat up tin cans or hermetically closed containers on 
the appliance; the excess pressure generated by the heat may 
cause containers to explode, consequently leading to serious 
personal injury.

 Monitor the appliance during the entire time it is in 

operation.

In the case where the burner flame should accidentally 

go out, bring the knob to the “  - off” position  and do not at-
tempt to re-ignite the appliance for at least one minute.

In the case where the appliance is going to be used for 

an intensive or extensive period of time, additional ventilation 
may be required; for example, it is advisable to open a window 
or use a more efficient ventilation system by upgrading the 
mechanical ventilation system (if present).

 Ensure that the food containers sit correctly on the 

rack without slipping or sliding. The food containers must be 
correctly proportioned in relation to the chosen burner and 
must not protrude the edges of the rack. The manufacturer 
will not be held liable and the Guarantee will be void if this 
standard is not applied.

Summary of Contents for PIOFF603CZI-10

Page 1: ...3CZI 10 PIOFF804CZI 10 PIOFF904CZI 10 PAOFF606075 PAOFF906075 MAOFS MAOFD MAOFF MAOFD3C MAOFF3C taste of design Piani cottura Officina Officina Hobs Manuale d installazione e uso Installation and use...

Page 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...enze di sicurezza 26 Manutenzione ordinaria 27 Pulizia 27 Periodi di inattivit 29 Smaltimento a fine vita 29 Assistenza post vendita 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings...

Page 4: ...cavo Cable type H05V2V2 F 3x1 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 500 570 500 870 mm mm mm 500 800 600 600 7 5 60 60 60 60 PIOFF603CZI 10 80 80 PIOFF803CZI 10 90 90 90 90 PIOFF903CZI 10 mm 600 900...

Page 5: ...37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 218 g h 218 g h 218 g h 218 l h 270 l h 292 85 85 75 75 115 121 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 Tripla corona...

Page 6: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Page 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 8: ...venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza corretta da rispettare AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Ins...

Page 9: ...ovvista di un cavo di alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovr essere installata una spina che sopporti i 10Adacollegareinfineaunapresadicorrente fig 4a Inalternativa possibilecollegareilcav...

Page 10: ...spettivi morsetti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplac...

Page 11: ...entando il dado B e poi ese guital operazionediorientamento bloccan do nuovamente il dado La tenuta garantita dalla forma particolare della rampa e dalla guarnizione interna A L GJ B G2 UNI CIG 9891 U...

Page 12: ...ctoperationofgasvalves burnersandignition consult page 22 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 13 When satisfied wit...

Page 13: ...Eventualmenteaumen tare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 3 1 2 4 COMANDI FRONTALI COMANDI LATERALI FRONT CONTROL PANEL SIDE CONTROL PANEL 7 REGULATING THE MINIMUM Settheid...

Page 14: ...parecchiatura e sulla garanzia al fine di rendere riconoscibile e documen tata la nuova regolazione 3 1 2 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided remov...

Page 15: ...m mm mm mm mm mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 60 60 80 80 90 90 1 1 mm mm 503 573 550 480 R 7 5 550 480 503 803 780 480 R 7 5 780 480 503 873 850 480 R 7 5 850 480 9A BUILT IN UNIT INSTALLATION Mak...

Page 16: ...le teste delle viti o dei perni rimangano bloccate dalle asole presenti sul fondo dell apparecchiatura fig 11 part 2 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato FLUSH PANELS...

Page 17: ...17 1 4 3 10A 1 10B 2 10C 11 1 2 3...

Page 18: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura potrebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di cor rente altri elettrodomestici cavi elettrici tubazioni e qualsiasi mater...

Page 19: ...ttore non si ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the...

Page 20: ...Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX...

Page 21: ...grafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile il bruciatore al quale collegata la manopola fig 13A 13B In order to determine which knob controls which cook ingzo...

Page 22: ...bustionedeigrassiutilizzatiperlalavorazione in fabbrica della stessa arieggiare i locali USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appliance including its co...

Page 23: ...tenendo premuta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 1 3 2 7 8 9 1 2 5 spento off MAX MIN 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the bu...

Page 24: ...iglia fig 16 Non consentitoutilizzare l apparecchiaturasenzalagrigliaocondiffusori dicaloreoriduttoridiversidaquelliacquistabili dal Rivenditore fig 17 OK 15 Flame control 3 Check that the flame is st...

Page 25: ...valvole del gas sono difficili da girare Nel caso in cui l apparecchio non funzioni correttamen te contattare il Servizio Assistenza autorizzato di zona Monitortheapplianceduringtheentiretime it is i...

Page 26: ...ngo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the applianc...

Page 27: ...impurit Accertarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi o similari MAINTENANCE SCHEDULE No regular mai...

Page 28: ...esse fig 19 part 2 Le griglie inoltre devono risultare stabili e appoggiare senza traballare sul piano cottura OK OK 1 2 19 Ensure that upon finishing cleaning you have correctly replaced the racks t...

Page 29: ...product must NOT be disposed of together with other waste but must be disposed of sepa rately in the appropriate separate waste collection centres for electronic and elec trotechnical waste illegal o...

Page 30: ...Note...

Page 31: ......

Page 32: ...fico Artlinea cod POFF1 rev 02 12 2012 Fratelli Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Reviews: