background image

Regolazione fiamma

3) Controllare che la fiamma sia regolare e stabile, suc-

cessivamente ruotare la manopola nella posizione 
desiderata (MIN   o MAX 

).

É possibile posizionare la manopola in posizione 
intermedia tra la posizione di massimo e quella 
di minimo, ma NON tra la posizione di massimo 
e quella di “  - spento” 

(fig. 15)

.

Se  la  fiamma  risulta  irregolare  verificare  il 
corretto posizionamento degli spartifiamma 
e dei bruciatori.

Cottura

4)  Posizionate  i  tegami  per  la  cottura  sul  bruciatore 

acceso:  non  lasciare  gli  elementi  riscaldanti  accesi 
senza recipienti o con recipienti vuoti. Per la cottura 
utilizzare soltanto pentole, teglie e accessori espressa-
mente concepiti per tale utilizzo, realizzati in materiali 
resistenti alle alte temperature e idonei al contatto con 
gli alimenti. Per un migliore utilizzo dei bruciatori, è 
necessario usare recipienti del diametro adatto al tipo 
di bruciatore scelto, in modo da ottenere il massimo 
rendimento con il minimo consumo di gas. 

Bruciatore

ø Recipiente

Ausiliario
Semirapido 
Rapido
Tripla corona 3,5-3,6 kW
Tripla corona 2,5 kW

da ø 6 a ø 18
da ø 15 a ø 22
da ø 20 a ø 28
da ø 24 a ø 32
da ø 20 a ø 28

Per un maggiore risparmio energetico è consiglia-
bile  cuocere  con  le  pentole  chiuse  dal  coperchio 
e ridurre  la  fiamma  quanto  basta  per  mantenere 
l’ebollizione non appena un liquido inizia a bollire.

Accertarsi  che  i  recipienti  di  cottura 

appoggino  correttamente  sulla  griglia  senza 
traballare.  Le  pentole  devono  essere  centrate 
rispetto al bruciatore e NON devono sporgere 
dalla griglia 

(fig. 16)

.  Non è consentito utilizzare 

l’apparecchiatura senza la griglia o con diffusori 
di calore o riduttori diversi da quelli acquistabili 
dal Rivenditore 

(fig. 17)

.

OK!

15

Flame control

3) Check  that  the  flame  is  steady  and  stable,  subse-

quently rotate the knob to the desired position (MIN 

 or MAX 

).

It is possible to set the knob between the maxi-
mum  and  minimum  settings,  but  NOT  between 
the maximum setting and the  “   - off” position 

(figure 15)

.

If  the  flame  is  irregular,  check  that  the  flame 
distributors and the burners are correctly posi-
tioned.

Cooking

4) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on 

without containers or with empty containers. For cook-
ing, use only containers, pans and accessories that have 
been specifically designed for this use, made of high-
temperature-resistant materials and suitable for contact 
with foods. For enhanced burner performance, you must 
use containers with diameters proportioned to the burner 
type  chosen,  so  that  you  get  maximum  performance 
using the minimum amount of gas. 

Burner

ø Container

Auxiliary
Semi- rapid 
Rapid
Triple ring 3.5-3.6 kW
Triple ring 2.5 kW

from ø 6 to ø 18
from ø 15 to ø 22
from ø 20 to ø 28
from ø 24 to ø 32
from ø 20 to ø 28

For maximum energy saving, we recommend cooking 
with the lids on pans/pots and reducing the flame so 
that it is simply sufficient enough to maintain boiling 
point once a liquid begins to boil.

Ensure that the food containers sit correctly 

on the rack without slipping or sliding. Pans/pots 
should  be  centred  on  the  burner  and  must  NOT 
protrude the edges of the rack 

(figure 16)

.  We do 

not recommend using the appliance without the 
rack or with heat diffusers or adapters different to 
those supplied by the Retailer 

(figure 17)

.

OK!

16

Summary of Contents for PIOFF603CZI-10

Page 1: ...3CZI 10 PIOFF804CZI 10 PIOFF904CZI 10 PAOFF606075 PAOFF906075 MAOFS MAOFD MAOFF MAOFD3C MAOFF3C taste of design Piani cottura Officina Officina Hobs Manuale d installazione e uso Installation and use...

Page 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...enze di sicurezza 26 Manutenzione ordinaria 27 Pulizia 27 Periodi di inattivit 29 Smaltimento a fine vita 29 Assistenza post vendita 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings...

Page 4: ...cavo Cable type H05V2V2 F 3x1 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 500 570 500 870 mm mm mm 500 800 600 600 7 5 60 60 60 60 PIOFF603CZI 10 80 80 PIOFF803CZI 10 90 90 90 90 PIOFF903CZI 10 mm 600 900...

Page 5: ...37 mbar 50 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar g h 218 g h 218 g h 218 g h 218 l h 270 l h 292 85 85 75 75 115 121 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 kW 0 85 Tripla corona...

Page 6: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Page 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 8: ...venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza corretta da rispettare AIR AIR AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Ins...

Page 9: ...ovvista di un cavo di alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovr essere installata una spina che sopporti i 10Adacollegareinfineaunapresadicorrente fig 4a Inalternativa possibilecollegareilcav...

Page 10: ...spettivi morsetti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 5 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplac...

Page 11: ...entando il dado B e poi ese guital operazionediorientamento bloccan do nuovamente il dado La tenuta garantita dalla forma particolare della rampa e dalla guarnizione interna A L GJ B G2 UNI CIG 9891 U...

Page 12: ...ctoperationofgasvalves burnersandignition consult page 22 Turn gas taps to low flame posi tion and observe stability of the flame regulating the minimum if necessary consult page 13 When satisfied wit...

Page 13: ...Eventualmenteaumen tare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 3 1 2 4 COMANDI FRONTALI COMANDI LATERALI FRONT CONTROL PANEL SIDE CONTROL PANEL 7 REGULATING THE MINIMUM Settheid...

Page 14: ...parecchiatura e sulla garanzia al fine di rendere riconoscibile e documen tata la nuova regolazione 3 1 2 8 GAS CONVERSION Removetheracks theflamedistributorsandtheburners withthespannerprovided remov...

Page 15: ...m mm mm mm mm mm Incasso Built in Filo Flush 1 2 60 60 80 80 90 90 1 1 mm mm 503 573 550 480 R 7 5 550 480 503 803 780 480 R 7 5 780 480 503 873 850 480 R 7 5 850 480 9A BUILT IN UNIT INSTALLATION Mak...

Page 16: ...le teste delle viti o dei perni rimangano bloccate dalle asole presenti sul fondo dell apparecchiatura fig 11 part 2 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato FLUSH PANELS...

Page 17: ...17 1 4 3 10A 1 10B 2 10C 11 1 2 3...

Page 18: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura potrebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di cor rente altri elettrodomestici cavi elettrici tubazioni e qualsiasi mater...

Page 19: ...ttore non si ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the...

Page 20: ...Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio REGOLATO A GAS G20 N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h 00 0 kW 000 g h XXXXX XXXXX XXXXX...

Page 21: ...grafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile il bruciatore al quale collegata la manopola fig 13A 13B In order to determine which knob controls which cook ingzo...

Page 22: ...bustionedeigrassiutilizzatiperlalavorazione in fabbrica della stessa arieggiare i locali USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appliance including its co...

Page 23: ...tenendo premuta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 1 3 2 7 8 9 1 2 5 spento off MAX MIN 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the bu...

Page 24: ...iglia fig 16 Non consentitoutilizzare l apparecchiaturasenzalagrigliaocondiffusori dicaloreoriduttoridiversidaquelliacquistabili dal Rivenditore fig 17 OK 15 Flame control 3 Check that the flame is st...

Page 25: ...valvole del gas sono difficili da girare Nel caso in cui l apparecchio non funzioni correttamen te contattare il Servizio Assistenza autorizzato di zona Monitortheapplianceduringtheentiretime it is i...

Page 26: ...ngo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the applianc...

Page 27: ...impurit Accertarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi o similari MAINTENANCE SCHEDULE No regular mai...

Page 28: ...esse fig 19 part 2 Le griglie inoltre devono risultare stabili e appoggiare senza traballare sul piano cottura OK OK 1 2 19 Ensure that upon finishing cleaning you have correctly replaced the racks t...

Page 29: ...product must NOT be disposed of together with other waste but must be disposed of sepa rately in the appropriate separate waste collection centres for electronic and elec trotechnical waste illegal o...

Page 30: ...Note...

Page 31: ......

Page 32: ...fico Artlinea cod POFF1 rev 02 12 2012 Fratelli Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it tast...

Reviews: