background image

PIANI COTTURA DOMINO

DOMINO COOKING HOBS

TABLES DE CUISSON DOMINO

PLACAS DOMINO
PLACAS DOMINO

TRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PA

O • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMP

TRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS

• MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI P

O • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MAN

O• ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONE

USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’E

TRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS

• MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PE

NSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL D

RUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA

O • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMP

TRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS

• MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI P

O • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MAN

O • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCION

USO • MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EM

TRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS

• MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI P

O • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MAN

O• ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONE

USO • MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EM

TRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS

• MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI P

O • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MAN

O • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCION

USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’E

TRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS

SCHOTT

0

1

2

3

4

5

6

0

1

2

3

4

5

6

Summary of Contents for II 2H3+

Page 1: ...IONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI P O INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MAN O ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCION USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EM TRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L USO IN...

Page 2: ...as responsable des erreurs éventuelles dues à des fautes de frappe ou d impression susceptibles de se trouver dans cette notice Il se réserve le droit sans porter préjudice aux caractéristiques essentielles du point de vue fonctionnel et du point de vue sécurité d apporter à ses produits à tout moment et sans préavis toutes les modifications éventuellement nécessaires pour faire face à des exigenc...

Page 3: ...TILIZZATORE Durante e immediatamente dopo il funzionamento alcune parti del piano cottu ra raggiungono temperature molto elevate Evitare di toccarle Tenere i bambini lontani dall apparecchio soprattutto quando è in funzione Dopo aver utilizzato il piano assicurarsi che l indice delle manopole sia in posi zione di chiusura e chiudere il rubinetto principale del condotto di erogazione del gas o il r...

Page 4: ...ruciatore chiudere la manopola di comando e non ritentare l accensio ne se non dopo almeno 1 minuto AVVERTENZA L utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore e umidità nel locale in cui è installato Vogliate assicurare una buona areazione del locale mantenendo aperti gli orifizi di ventilazione naturale o installando una cappa di aspirazione con condotto di scarico AVVERTENZA Un util...

Page 5: ...tra 1 4 Manopola comando piastra 2 5 Luce spia piastre Fig 1 3 2 1 3 5 4 VETROCERAMICA DOMINO Fig 1 4 1 5 1 6 1 7 Isolamento elettrico Classe I Protezione contro il surriscaldamento delle superfici adiacenti Tipo Y DESCRIZIONE FUOCHI 1 Zona Radiante 3 circuiti Ø 145 1200 W 2 Zona Radiante 3 circuiti Ø 180 1700 W 3 Zona Hi light Ø 145 1200 W 4 Zona Hi light Ø 180 1800 W 5 Zona Alogena Ø 180 1800 W ...

Page 6: ...nsione del bruciatore prima di rila sciare la manopola tempo di innesco della vavola 4 Regolare il rubinetto gas nella posizione desiderata Se la fiamma del bruciatore dovesse spegnersi per qualsiasi motivo la valvola di sicu rezza interromperà automaticamente l erogazione del gas Per ripristinare il funzionamento riportare la manopola in posizione attendere circa 1 minuto e poi ripetere le operaz...

Page 7: ...no spreco di combustibile Una pentola piccola su un grande bruciatore non consente di ottenere l ebollizione in un tempo più breve DIAMETRO PENTOLE BRUCIATORI MINIMO MAX Semirapido 12 cm 22 cm Rapido 22 cm 26 cm Tripla corona 24 cm 28 cm diametro pentola WOK max 36 cm non utilizzare pentole concave o convesse Fig 2 5 Attenzione Durante il funzionamento il piano lavoro diventa molto caldo sulle zon...

Page 8: ... ancora per 5 minuti dopo averla spenta Nell usare la piastra elettrica si deve 0 1 2 3 4 5 6 Fig 3 1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 0 Fig 3 2 Fig 3 3 CONSIGLI PER L USO DELLE PIASTRE ELETTRICHE Tipo di cottura Spento Per operazioni di fusione burro cioccolato Per mantenere caldi i cibi e per riscaldare piccoli quanti tativi di liquidi Riscaldare più grandi quanti tà frustare creme e salse Lenta bolli...

Page 9: ...tenzione sopratutto ai bambini La lampada si spegne automaticamente quando la temperatura della zona di cottura scende al di sotto di 60 C TIPI DI ZONE DI COTTURA Zona radiante 3 circuiti Fig 4 3 L elemento riscaldante è costituito da 3 resistenze elettriche che possono operare assieme o separatamente a seconda della posizione del commutatore a 7 posizioni o dal regolatore di energia 0 12 Raggiung...

Page 10: ...e istruzioni per la pulizia Non lasciare cadere sul piano vetroceramico oggetti pesanti o appuntiti Appena si noti un incrinatura del piano disinserire immediatamente l apparecchio dalla rete di alimentazione e chiamare il Centro Assistenza Non fissare intensamente le lampade alogene del piano cottura Non cucinare mai il cibo direttamente sul piano vetroceramico ma in apposite pen tole o contenito...

Page 11: ... pelle di camoscio In caso di sporco difficile usare un prodotto specifico non abrasivo reperibile in commercio oppure un po di aceto caldo Nota L uso continuo potrebbe causare in corrisponden za dei bruciatori e o piastre elettriche una colorazione diversa dall originale dovuta all alta temperatura MANOPOLE Le manopole possono essere rimosse per la pulizia facendo attenzione a non danneggiare la ...

Page 12: ...artifiamma F e del cap pello C del bruciatore vedere figure 5 2 e 5 6 perchè un loro spostamento dalla sede può essere causa di gravi anomalie Verificare che l elettrodo S fig 5 2 sia sempre ben pulito in modo da permettere lo scoccare regolare delle scintille Nei modelli provvisti di valvolatura di sicurezza verificare che la sonda T fig 5 2 vicino ad ogni bruciatore sia sempre ben pulita in modo...

Page 13: ... TECNICHE PER L INSTALLATORE Prima di installare questi apparecchi rimuovere l eventuale pellicola di protezione Questo piano di cottura può essere incassato in un piano di lavoro da 20 a 40 mm di spessore avente una profondità di 600 mm Per l incasso del piano cottura nel mobile è necessario praticare un apertura delle dimensioni indicate nelle figure 6 1a o 6 1b tenendo presente che all interno ...

Page 14: ... le aperture per l in gresso dell aria come descritto nel capitolo Locale di installazione norme UNI CIG 7129 MONTAGGIO DELLE ALETTE FISSAGGIO DEL PIANO DI COTTURA fig 6 4 Ogni piano cottura viene corredato di una serie di alette e viti per il fissaggio al mobile con il piano di lavoro di un spessore da 2 a 4 cm Il kit comprende 4 alette A e 4 viti autofilettanti B Tagliare il mobile Stendere la g...

Page 15: ... fianco e sovrastante il piano cottura deve trovarsi ad una distanza non inferiore a 50 mm la parete dietro il piano cottura deve trovarsi ad una distanza non inferiore a 50 mm allorché sopra il piano di cottura vi sia un pensile o cappa mantenere fra il piano ed il suddetto pensile o cappa la distan za minima pari a 650 mm figure 6 9a e 6 9b I rivestimenti delle pareti del mobile o apparecchi adi...

Page 16: ...positi alloggia menti avvitando le viti B di qualche giro soltanto Fare attenzione a montare corret tamente le alette come illustrato nelle figure 6 11 e 6 12 Ruotare le alette in modo che non impediscano l inserimento del piano cottura nello spacco Inserire il piano cottura nello spacco del mobile e posizionarlo correttamente Sistemare le alette A il dente C delle alette deve entrare nell apposit...

Page 17: ...ordo C dado A fig 7 2 Si consi glia di non raggiungere mai la posizione orizzontale o verticale IT Fig 7 1 F C A F 1 2 G Fig 7 2 IMPORTANTE Non forzare mai alla rotazione il raccordo C senza avere prima allentato il dado A Le guarnizioni F fig 7 1 sono gli elementi che garantiscono la tenuta della con nessione gas Si consiglia la loro sostituzione quando dovessero presentare anche la minima deform...

Page 18: ...iametro max 3 mm ruotare la vite all interno dell asta del rubi netto fino alla corretta regolazione Per i rubinetti con vite di regolazione sul corpo fig 7 6 Con un cacciavite ruotare la vite A fino alla corretta regolazione Per il gas G30 G31 avvitare completamente la vite di regolazione LUBRIFICAZIONE DEI RUBINETTI GAS Nel caso che un rubinetto gas presentas se una resistenza alla rotazione è n...

Page 19: ...lettera E o PE o con il simbolo di terra o colorato verde o giallo verde l anima di colore blu deve essere collegata al morsetto con trassegnato con la lettera N o colorato nero l anima colorata marrone deve essere collegata al morsetto contrassegnato con la lettera L o colorato rosso È possibile effettuare l allacciamento diretto alla rete interpo nendo tra l apparecchio e la rete elettrica un in...

Page 20: ...zione per modelli a gas Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con cavo dello stesso tipo di quello montato sull apparecchio Il cavo deve essere connesso alla morsettiera secondo lo schema di fig 8 4 A Fig 8 1 F Fig 8 2 230 V PE N L1 L 2 Fig 8 3 SEZIONE DEI CAVI DI ALIMENTAZIONE PIANI COTTURA GAS tipo H05V2V2 F resistenti alla temperatura di 90 C 230 V 3 x 0 75 mm2 PIANO COTTURA PIASTRE E...

Page 21: ...relation to children who could play with old appliances The appliance should be installed and all the gas electrical connections made by a qualified engineer in compliance with local regulations in force and fol lowing the manufacturer s instructions TIPS FOR THE USER During and after use of the cooktop certain parts will become very hot Do not touch hot parts Keep children away from the cooking h...

Page 22: ...hed turn the gas off at the control knob and wait at least 1 minute before attempting to relight CAUTION Gas hobs produce heat and humidity in the environment in which they are installed Ensure that the cooking area is well ventilated by opening the natural ventilation grilles or by installing an extractor hood connec ted to an outlet duct CAUTION If the hob is used for a prolonged time it may be ...

Page 23: ...Electrical plate 2 control knob 5 Power indicator light Fig 1 3 2 1 3 5 4 VITROCERAMIC HOBS Fig 1 4 1 5 1 6 1 7 Electrical isulation Class I Overheating surfaces protection Type Y COOKING POINTS 1 3 circuits cooking zone Ø 145 1200 W 2 3 circuits cooking zone Ø 180 1700 W 3 Hi light cooking zone Ø 145 1200 W 4 Hi light cooking zone Ø 180 1800 W 5 Halogen cooking zone Ø 180 1800 W CONTROL PANEL DES...

Page 24: ... releasing the knob starting time for the valve 4 Adjust the gas valve to the desired position If the burner flame should go out for some reason the safety valve will automatically stop the gas flow To re light the burner return the knob to the closed position and repeat the opera tions for lighting Fig 2 2 Fig 2 3 GAS COOKING HOBS 2 2 Fig 2 1a Fig 2 1b GAS BURNERS Gas flow to the burners is adjus...

Page 25: ...y of the burners bringing about a waste of gas fuel A small diameter pot or pan placed on a large burner does not necessarily mean that boiling conditions are reached quicker DIAMETERS OF PANS WHICH MAY BE USED ON THE HOBS BURNERS MINIMUM MAX Semirapid 12 cm 22 cm Rapid 22 cm 26 cm Triple ring 24 cm 28 cm Maximum diameter for woks 36 cm do not use pans with concave or convex bases Fig 2 5 Caution ...

Page 26: ...produce heat for about five minutes after it has been turned off While using the electric hotplate you must 0 1 2 3 4 5 6 Fig 3 1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 0 Fig 3 2 Fig 3 3 ELECTRIC HOTPLATE USAGE TABLE Type of cooking Switched OFF For melting operations of but ter or chocolate To keep foods warm or heat small quantities of water To heat greater quantities of water and to whip creams and sauces ...

Page 27: ...ildren nearby The light will go out automatically when the hob temperature drops below 60 C TYPES OF COOKING AREA 3 circuiti radiant zones Fig 4 3 The heating element consists of 3 electrical resistances which can operate together or separately according to the setting of the 7 position switch or energy regulator 0 12 It reaches the required temperature very quickly Hi light radiant zones Fig 4 4 ...

Page 28: ...p heavy or sharp objects on the glass ceramic cooktop If you note a crack in the cooktop switch the appliance off immediately and call the After Sales Service If the cooktop has halogen lamps do not stare at them Never cook the food directly on the glass ceramic cooktop but in special pans or containers ELECTRIC HOTPLATE USAGE TABLE Type of cooking Switched OFF For melting operations of but ter or...

Page 29: ...Stainless steel parts must be rinsed with water and dried with a soft and clean cloth or with a chamois leather For difficult dirt usea specific non abrasive product available commercially or a little hot vinegar Note regular use could cause discolouring around the burners because of the high flame temperature CONTROL KNOB The control knobs may be removed for cleaning but care should be taken not ...

Page 30: ...RNERS It is very important to check that the burner flame distributor F and the cap C has been correctly positioned see figs 5 2 and 5 6 failure to do so can cause serious problems Check that the electrode S fig 5 2 is always clean to ensure trouble free sparking Check that the probe T fig 5 2 next to each burner is always clean to ensure cor rect operation of the safety valves Both the probe and ...

Page 31: ...Before installing the cooktop remove the protective film This cooktop can be built into a working surface 20 to 40 mm thick and 600 mm deep In order to install the cooker top into the kitchen fixture a hole with the dimensions shown in figs 6 1a 6 1b has to be made keeping in consideration the following within the fixture between the bottom side of the cooker top and the upper sur face of any othe...

Page 32: ...e fan can only be installed if the room has suitable vents to allow air to enter as described under the heading Choosing suitable surroundings in compliance with the current laws in force FASTENING THE COOKTOP fig 6 4 Each cooktop is supplied with a set of tabs and screws to fasten it on units with a work ing surface from 2 to 4 cm deep The kit includes 4 tabs A and 4 self threading screws B Cut t...

Page 33: ...internal shelf there must be a clearance of at least 30 mm the cooker top must be kept no less than 50 mm away from any side wall the cooker top must be kept at a distance of no less than 50 mm from the rear wall there must be a distance of at least 650 mm between the hob and any wall cupboard or extractor hood positioned immedi ately above see figs 6 9a and 6 9b the coatings of the walls of the u...

Page 34: ...A fig 6 10 into the mountings only tighten screws B a few turns Make sure that the tabs are mounted correctly as shown in the figures 6 11 and 6 12 Turn the tabs so that the cooktop can be put into the hole Put the cooktop into the hole cut into the unit and position it correctly Put tabs A into place tooth C of the tabs should go into the hole Tighten screws B until the cooktop is completely secu...

Page 35: ...al or vertical position GB Fig 7 2 IMPORTANT Never turn union C using force without first slackening nut A Gaskets F Fig 7 1 guarantee the seal of the gas connection Replace them whenever they are even slightly deformed or imperfect Any connection to fixed metal pipes must be done in such a way so as not to place undue stress on the hob chassis If using flexible metal pipes make sure they are not ...

Page 36: ...ves provided with adjustment screw in the centre of the shaft fig 7 5 Using a screwdriver with max diameter 3 mm turn the screw inside the tap until the correct setting is obtained On gas valves provided with adjustment screw on the valve body fig 7 6 Turn the screw A to the correct setting with a screwdriver For G 30 G 31 gas tighten the adjustment screw completely LUBRICATING THE GAS TAPS If one...

Page 37: ...ces installed near it must be supplied separately N B For connections to the mains power supply never use adaptors reductions or multiple power points as these may overheat and catch fire In the event that installation should require modifications to the mains supply wiring system it is recommended that a qualified technician be called to carry out substitution The technician will also have to ver...

Page 38: ...ING THE POWER SUPPLY CABLE for gas models The supply cable must be replaced with a cable of the same type The electrical cable must be connected to the terminal board following the diagrams of fig 8 4 A Fig 8 1 F Fig 8 2 230 V PE N L1 L 2 Fig 8 3 FEEDER CABLE SECTION COOKING HOB GAS type H05V2V2 F resistance to temperatures of 90 C 230 V 3 x 0 75 mm2 COOKING HOB ELECTRIC HOTPLATES The external dia...

Page 39: ...édiatement après le fonctionnement certaines parties des tables de cuisson atteignent des températures très élevées Eviter de les tou cher Tenir les enfants éloignés de l appareil surtout lorsqu il est en fonction Après avoir utilisé la table de cuisson vérifier que l index des manettes est sur la position de fermeture et fermer le robinet principal de la conduite d alimen tation en gaz ou le robi...

Page 40: ...e bouton de commande et attendre au moins une minute avant d essayer de rallumer IMPORTANT L utilisation d un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l humidité dans les locaux où celui ci est installé Veiller à ce que le local soit bien aéré garder les bouches de ventilation naturelle ouvertes ou installer une hotte d aspiration équi pée d un conduit d évacuation IMPORTANT L usage ...

Page 41: ...onctionnement foyers Fig 1 3 2 1 3 5 4 DOMINO VITROCERAMIQUE Fig 1 4 1 5 1 6 1 7 Isolation eléctrique Classe I Protection contre les echauffements excessifs des surfaces environnantes de Type Y DESCRIPTION DES FEUX 1 Zone de cuisson radiante 3 circuits Ø 145 1200 W 2 Zone de cuisson radiante 3 circuits Ø 180 1700 W 3 Zone de cuisson Hi light Ø 145 1200 W 4 Zone de cuisson Hi light Ø 180 1800 W 5 Z...

Page 42: ...r de l allumage électronique 3 Attendre une dizaine de secondes environ une fois que le brûleur est allumé avant de relâcher la manette temps d amorçage du clapet 4 Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue Si la flamme du brûleur s éteint pour une raison quelconque le clapet de sécurité inter rompt automatiquement la sortie du gaz Pour remettre en route replacer la manette s...

Page 43: ...tible Une petite casserole sur un grand brûleur ne permet pas d obtenir une ébullition en moins de temps DIAMETRES DES CASSEROLES UTILISABLES BRULEURS MINIMAL MAXIMAL Semi rapide 12 cm 22 cm Rapide 22 cm 26 cm Triple couronne 24 cm 28 cm Diamètre marmite WOK max 36 cm Ne pas utiliser de marmites à fond concave ou convexe Fig 2 5 Attention La table de cuisson devient très chaude pendant le fonction...

Page 44: ...ue il faut 0 1 2 3 4 5 6 Fig 3 1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 0 Fig 3 2 Fig 3 3 CONSEILS POUR L UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES Type de cuisson Eteint Pour faire fondre beurre cho colat Pour garder des plats au chaud et faire chauffer de petites quantités de liquides Pour faire chauffer de plus grandes quantités fouetter des crèmes et des sauces Pour faire bouillir lentement pot au feu pâtes sou...

Page 45: ...tention de ne pas toucher la zone de cuis son surtout faire attention aux enfants Le voyant s éteint automatiquement quand la température de la zone de cuisson des cend au dessous de 60 C TYPES DE ZONES DE CUISSON Zone radiante 3 circuits Fig 4 3 L élément réchauffant est constitué de 3 résistances électriques qui peuvent fonc tionner en même temps ou séparément selon la position du bouton à 7 pos...

Page 46: ...amique d objets lourds ou pointus Dès que l on remarque une fente sur le gril débrancher immédiatement l appareil et appeler le Service Après Vente Ne pas fixer les lampes halogènes de la table de cuisson au cas oú elle en serait équipée Ne jamais cuisiner directement sur la table de cuisson en vitrocéramique mais dans des marmites ou des récipients 1 2 3 4 5 6 Fig 4 6 Réchauffage Cuisson Rôtissag...

Page 47: ...ve dans le commerce Sécher de préférence avec une peau de chamois Remarque Après un long usage la zone autour des brûleurs et ou des plaques électriques pourrait prendre une coloration différente de celle d origine due à la température élevée MANETTES Les manettes peuvent être retirées pour le nettoyage en prenant soin de pas abîmer le joint NETTOYAGE DE LA TABLE VITROCERAMIQUE Avant de nettoyer l...

Page 48: ...du répartiteur de flamme F et du chapeau C sur le brûleur voir fig 5 2 et 5 6 car un déplacement hors du siège peut causer de graves anomalies Vérifier que l électrode S Fig 5 2 soit toujours bien propre afin de permettre le jail lissement régulier des étincelles Dans les modèles qui ne possèdent pas de système de sécurité vérifier que la sonde T fig 5 2 près de chaque brûleur soit toujours propre...

Page 49: ...TION TECHNIQUES POUR L INSTALLATEUR Avant d installer la table de cuisson retirer la pellicule de protection éventuelle Cette table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 20 à 40 mm d épaisseur ayant une profondeur de 600 mm Pour l encastrement de la table de cuisson dans le meuble il faut pratiquer une ouverture aux dimensions indiquées sur les figures 6 1a ou 6 1b ben se rappe...

Page 50: ... entrée d air décrites au chapitre Pièce où l instal ler existent conformément aux normes locales en viguer FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON fig 6 4 Chaque table de cuisson est fournie avec une série de pattes et de vis pour la fixation de la table de cuisson à des meubles dont le plan de travail a une épaisseur de 2 à 4 cm Le kit comprend 4 pattes A et 4 vis autoperceuses B Découper le meuble Pose...

Page 51: ...nimale doit être de 30 mm Toute paroi qui se trouve sur le côté et au dessus de la table de cuisson doit se trouver à une distance minimale de 50 mm La paroi à l arrière de la table de cuisson doit se trouver à une distance minimale de 50 mm S il se trouve au dessus de la table de cuisson un meuble sus pendu ou une hotte maintenir entre la table et le meuble ou la hotte une distance minimale de 65...

Page 52: ...A fig 6 10 dans leur logement respectif en vissant les vis B de quelques tours seulement Faire attention de monter correcte ment les pattes comme indiqué sur les figures 6 11 et 6 12 Tourner les pattes de façon à ce qu elles n empêchent pas l introduction du gril dans la découpe Introduire le gril dans la découpe du meuble et la positionner correctement Disposer les pattes A de façon à ce que la g...

Page 53: ...éder au raccordement de l appareil à la conduite du gaz monter le rac cord conique G fourni avec l appareil sur le raccord coudé C en interposant le joint F Pour permettre de conserver l épaisseur de 3 cm la table de cuisson est munie d une rainure de maintien du tube de raccordement Le raccord d entrée gaz est fileté G 1 2 et peut être positionné par rotation dans la direction voulue après avoir ...

Page 54: ...our les robinets avec vis de réglage sur le corps fig 7 6 Tourner la vis A jusqu au réglage correct à l aide d un tournevis Pour le gaz G30 G31 visser complètement la vis de réglage LUBRIFICATION DES ROBINETS DE GAZ Si un robinet de gaz montre une certaine résistance quand on veut le tourner il faut le remplacer par un technicien qualifié Fig 7 6 A Fig 7 5 Fig 7 4 J Fig 7 3 J ADAPTATION AUX DIFFER...

Page 55: ...N ou colo rée en noir le fil marron doit être relié à la borne portant la lettre L ou colorée en rouge On peut raccorder directement l appareil au réseau en inter posant entre le réseau et celui ci un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts Le câble d alimentation ne doit pas venir au contact avec des parties chaudes et doit être placé de façon à ne dépasse...

Page 56: ...limentation pour modèles à gaz Le câble d alimentation doit être remplacé par un câble du même type que celui monté sur l appareil Le câble électrique doit être relié au bornier suivant le schéma de la fig 8 4 A Fig 8 1 F Fig 8 2 230 V PE N L1 L 2 Fig 8 3 SECTION DES CABLES D ALIMENTATION TABLE DE CUISSON A GAZ type H05V2V2 F résistants à une température de 90 C 230 V 3 x 0 75 mm2 TABLE DE CUISSON...

Page 57: ...USUARIO Durante e inmediatamente después del funcionamiento algunas piezas de la placa de cocción alcanzan temperaturas muy elevadas No las toque Mantenga a los niños fuera del alcance del aparato sobre todo cuando está en función Después de haber utilizado la placa asegúrese de que el índice de los botones esté en posición cerrada y cierre la espita del suministro de gas o el grifo de la bombona ...

Page 58: ...las llamas del quemador cerrar el mando y dejar pasar al menos un minuto antes de volverlo a encender ADVERTENCIA El uso de un aparato que funciona con gas genera calor y humedad en el lugar donde está instalado Asegurar una buena aireación del lugar dejando abiertos los orificios de ventilación natural o instalando una campana de aspira ción con conducto de descarga ADVERTENCIA El uso intensivo y...

Page 59: ...ndo placa eléctrica 2 5 Lámpara piloto placa Fig 1 3 2 1 3 5 4 VETROCERAMICA DOMINO Fig 1 4 1 5 1 6 1 7 Aislamiento eléctrico Clase I Proteccion contra el recalientamiento de las superficies adyacentes Tipo Y DESCRIPCÍÓN FUEGOS 1 Zona Radiante 3 circuitos Ø 145 1200 W 2 Zona Radiante 3 circuitos Ø 180 1700 W 3 Zona Hi light Ø 145 1200 W 4 Zona Hi light Ø 180 1800 W 5 Zona Alógena Ø 180 1800 W DESC...

Page 60: ...ado de la válvula 4 Ajuste el grifo del gas en la posición deseada Si la llama del quemador se apagara por cualquier motivo la válvula de seguridad inte rrumpirá automáticamente el suministro del gas Para restablecer el funcionamiento lleve el botón a la posición y repita entonces las operaciones de encendido Fig 2 2 Fig 2 3 PIANO DE COCCION GAS 2 2 Fig 2 1a Fig 2 1b Quemadores de gas La entrada d...

Page 61: ... Una olla pequeña sobre un quemador grande no permite obtener una ebullición más rápida DIAMETRO DE LAS OLLAS QUEMADORES MíNIMO MÁXIMO Semirrápido 12 cm 22 cm Rápido 22 cm 26 cm Triple corona 24 cm 28 cm diámetro olla WOK máx 36 cm No utilice cacerolas cóncavas o convexas Fig 2 5 Cuidado Durante el funcionamiento la placa alcanza elevadas tempera turas en las zonas de cocción Mantenga lejos a los ...

Page 62: ...o se utiliza la placa eléctrica se deben respetar las siguientes indicaciones 0 1 2 3 4 5 6 Fig 3 1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 0 Fig 3 2 Fig 3 3 TABLA PARA EL USO DE LAS FOCOS ELÉCTRICOS Tipo de cocción Apagado Para fundir mantequilla chocolate Para mantener caliente los ali mentos y calentar pequeñas can tidades de líquido Calentar cantidades más gran des batir cremas y salsas Para hervir lentame...

Page 63: ...e todo en los niños El testigo luminoso se apaga automáticamente cuando la temperatura de la zona de cocción baja a menos de 60 C TIPOS DE ZONA DE COCCION Zona radiante 3 circuitos Fig 4 3 El elemento calentador está constituido por 3 resistencias eléctricas que pueden obrar junto o separadamente según la posición del conmutador de 7 posiciones o por un regolador continuo de energía 0 12 Alcanza l...

Page 64: ...caer en la placa vitrocerámica objetos pesados o apuntados Si la superficie está rota o rajada desconecte la placa de la red eléctrica y llame al Centro de Asistencia No fije intensamente las lámparas alógenas de la placa de cocción No cocine jamás la comida directamente en la placa de vitrocerámica sino utilice cacerolas o adecuados contenedores Zona de cocción controlada por un conmutador de 7 p...

Page 65: ...En caso de suciedad muy rebelde utilice un producto espe cífico no abrasivo disponible en el comercio o sino un poco de vinagre caliente Nota El uso continuado podría modificar en correspon dencia de los quemadores y o focos eléctricos la colora ción respecto a la original debido a la alta temperatura BOTONES Los botones se pueden remover para la limpieza prestando atención a no dañar la guarnició...

Page 66: ...le controlar la perfecta colocación del mechero F y la tapa C del quemador véase fig 5 2 y 5 6 ya que si se mueven de su alojamiento pue den causar graves anomalías Compruebe que el electrodo S fig 5 2 esté siempre bien limpio para que se pro duzcan regularmente las chispas En los modelos provistos de válvulas de seguridad compruebe que la sonda T fig 5 2 cerca de cada quemador esté siempre limpia...

Page 67: ...INSTALADOR Antes de instalar la placa remueva la eventual película de protección Esta p aca de cocción se puede empotrar en una superficie de trabajo de 20 40 mm de espesor y de 600 mm de profundidad Para empotrar la placa en el mueble es necesario efectuar una abertura con las dimensiones indicadas en la fig 6 1a teniendo presente que En el interior del mueble entre el fondo de la placa y la part...

Page 68: ...scritas en el párrafo Local de instalación de acuerdo con las normas locales vigentes MONTAJE DE LAS ALETAS DE FIJACIÓN fig 6 4 Cada placa de cocción está provisto de una serie de aletas y tornillos para la fijación a los muebles con un espesor de 2 a 4 cm La serie tiene 4 aspas A 4 tornillos autoeroscantes B Corte el mueble Extender la junta C sobre el mueble al borde del corte practicado teniend...

Page 69: ...stancia mínima de 30 mm Cualquier pared al lado que sobresalga la placa debe estar a una distancia mínima de 50 mm La pared detrás de la placa de cocción debe estar a una dis tancia minima de 50 mm Si encima de la placa hay un mueble de pared o una campa na entre éstos y la parrilla de la placa tiene que quedar una distancia mínima de 650 mm Figures 6 9a y 6 9b Los revestimientos de las paredes de...

Page 70: ...bordes de unión Dé vuelta la placa de cocción y monte aletas aletas A fig 6 10 en sus orificios dando un par de vueltas a los tornillos B Preste atención a montar correctamen te las aletas como muestra les figures 6 11 y 6 12 Gire las aletas de manera que no impidan la inserción de la placa en la abertura Inserte la placa de cocción en la abertura del mueble y posiciónela correctamente Arregle las...

Page 71: ...o fuerce jamás la rotación del codo de unoón C sin haber previamente aflojado el niple A Las guarniciónes F fig 7 1 son elementos que garantizan la estanqueidad de la conexión del gas Se aconseja sustituirla al presentar incluso una mínima deformación o imperfec ción La conexión mediante tubos metálicos rígidos no tiene que provocar solicitaciones a la rampa de la placa de cocción Los tubos flexib...

Page 72: ...illo de regulación adentro de la varilla fig 7 5 Con un destornillador de diámetro máx 3 mm gire el tornillo en el interior de la vari lla del grifo hasta la correcta regulación Para grifos con tornillos de regulación en el cuerpo fig 7 6 Con un destornillador gire el tornillo A hasta la correcta regulación Para el gas G 30 G 31 atornillar completamente el tornillo de regulación GRIFOS DE GAS En c...

Page 73: ...etra N o de color negro El alma de color marrón se conecta al borne marcado con la letra L o de color rojo Es posible efectuar la conexión directa a la red interponiendo entre el aparato y la red eléctrica un interruptor omnipolar con abertura mínima de 3 mm entre los contactos El cable de alimentación no debe tocar partes callentes y debe estar colocado de manera que no supere en ningún punto la ...

Page 74: ...entación modelos de gas El cable de alimentación debe ser sustituido con un cable del mismo tipo del montado en el aparato El cable eléctrico debe estar conectado con la regleta de bornes de acuerdo con el esquema expuesto en la fig 8 4 A Fig 8 1 F Fig 8 2 230 V PE N L1 L 2 Fig 8 3 SECCION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION PLANO DE COCCIÓN FUEGOS A GAS tipo H05V2V2 F Resistentes a la temperatura de 90...

Page 75: ...mediatamente após o funcionamento algumas partes da fogão alcançam temperaturas muito elevadas portanto evite tocá las Mantenha as crianças fora do alcance do aparelho especialmente quando o mesmo está funcionando Após ter utilizado o fogão certifique se que o indicador dos botões esteja em posição de fechamento e feche também a torneira principal do conduto de distribuição do gás ou a torneira do...

Page 76: ...r fechar o manípulo de comando e não tentar acender de novo até depois de um minuto ADVERTENCIA A utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no lugar no qual está instalado Assegure uma boa aeração do lugar mantendo abertos os orifícios de ventilação natural ou instalando uma capa de aspiração com conduto de descarga ADVERTENCIA Uma utilização intensiva e prolongada do apa...

Page 77: ...ica 2 5 Lampada de sinalazação chiapa elétrica Fig 1 3 2 1 3 5 4 PLACAS VITROCERAMICAS DOMINO Fig 1 4 1 5 1 6 1 7 Isolamento elétrico Classe I Protecção contra o sobre aquecimento das parendes dos móveis Tipo Y PONTOS DE COZEDURA 1 Boca à radiação 3 circuitos Ø 145 1200 W 2 Boca à radiação 3 circuitos Ø 180 1700 W 3 Boca Hi light Ø 145 1200 W 4 Boca Hi light Ø 180 1800 W 5 Boca ao alógeno Ø 180 18...

Page 78: ...ós o acendimento da boca antes de soltar o botão tempo de engate da válvula 4 Regule o botão de gás na posição desejada Se a chama da boca de gás se apagasse por qualquer causa a válvula de segurança interromperá automaticamente o suprimento do gás Para restabelecer o funcionamento coloque o botão na posição e em seguida repita as operações de acendimento Fig 2 2 Fig 2 3 PLACAS A GAS 2 2 Fig 2 1a ...

Page 79: ...amento de combustível Uma panela pequena sobre uma boca de gás grande não permite obter a ebulição num tempo mais breve DIÂMETRO DAS PANELAS BOCAS DE GÁS Mínimo Máximo Semi rápida 12 cm 22 cm Rápida 22 cm 26 cm Coroa tripla 24 cm 28 cm Diâmetro da panela WOK máx 36 cm Não utilize panelas côncavas ou convexas Fig 2 5 ATENÇÃO Durante o funcionamento o plano de fogão torna se muito quente espe cialme...

Page 80: ...apa eléctrica deve 0 1 2 3 4 5 6 Fig 3 1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 0 Fig 3 2 Fig 3 3 SUGESTÕES PARA O USO DAS CHAPAS ELÉCTRICAS Tipo de cozedura Apagado Para operações de fusão mantei ga chocolate Para manter quentes os alimentos e para aquecer pequenas quanti dades de líquido Aquecer maiores quantidades bater cremes e molhos Fervura lenta por exemplo alimen tos cozidos em água massas sopas pross...

Page 81: ...ticamente quando a temperatura da boca está abaixo de 60 C TIPOS DE BOCAS DA PLACA Boca à radiação 3 circuitos Fig 4 3 O elemento aquecedor é constituido de 3 resistências elétricas que podem operar con juntamente ou separadamente de acordo com a posição do comutador a 7 posições ou por um comutador à regulação contínua de energia 0 12 Alcança uma temperatura adequada ao uso em breve tempo Boca à ...

Page 82: ...com pontas ou pesa dos Se alguma vez notar qualquer fissura na superfície de cozedura desligue imediata mente o aparelho da rede de corrente eléctrica e contacte o Serviço de Assistência Não fixe intensamente as lâmpadas halógenas da superfície de cozedura Não deve nunca cozinhar os alimentos directamente sobre as chapas eléctricas mas em panelas e recipientes destinados a este fim Boca da placa c...

Page 83: ...gue preferentemente com pele de gamo Nota O uso contínuo poderia causar em correspondên cia das bocas de gás e ou das chapas eléctricas uma cor diferente daquela original devida à alta temperatura BOTÕES Os botões podem ser tirados para a limpeza tomando muito cuidado para não danificar a anilha de vedação PLACAS VITROCERAMICAS Desligue sempre a base do fogão da rede elétrica antes de prosseguir a...

Page 84: ... CORRECTO DAS BOCAS DE GÁS É muito importante verificar o perfeito funcionamento do distribuidor de chama F do tampo C da boca de gás veja a fig 5 2 5 6 porque um seu afastamento do aloja mento pode ser causa de graves anomalias Verifique que o eléctrodo S fig 5 2 esteja sempre perfeitamente limpo de forma a permitir o disparo regular das faíscas Nos modelos equipados com válvulas de segurança ver...

Page 85: ... cortinas INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR Antes de montar estes aparelhos remova a película de protecção Esta placa de fogão pode ser encaixada numa superfície de trabalho de 20 a 40 mm de espessura que tenham uma profundidade de 600 mm Para o encaixe do fogão no móvel é necessário efectuar uma abertura com as dimensões indicadas na fig 6 1a ou 6 1b tendo presente que No interior do móvel e...

Page 86: ...ventilador pode ser instalado somen te se existirem as aberturas para a entrada de ar tal como descrito no capítulo Local de instalação de acor do com as normas vigentes no lugar de instalação MONTAGEM DAS ASINHAS DE FIXAÇÃO fig 6 4 Cada fogão é fornecido equipado com uma série de asinhas e parafusos para a fixa ção nos móveis com espessura de 2 a 4 cm A série tem 4 asinhas A 4 parafusos B Corte o...

Page 87: ... 30 mm Qualquer parede na lateral e que supere o fogão deve encon trar se a uma distância não inferior a 50 mm A parede detrás do fogão deve encontrar se a uma distância não inferior a 50 mm No caso que sobre o fogão haja um pênsil ou uma capa de exaustão mantenha entre a grelha do fogão e o mesmo pên sil ou capa de exaustão uma distância mínima igual a 650 mm fig 6 9a 6 9b O aparelho è de tipo Y ...

Page 88: ...ão A fig 6 10 nas sedes específicas apertando apenas ligeiramente os parafusos B Preste atenção para montar as placas de fixação correctamente conforme as figu ras 6 11 6 12 Rode as placas de fixação colocando as de modo a não impedirem a introdução do aparelho na abertura Introduza o aparelho na abertura do móvel e coloque o na posição correcta Disponha as placas de fixação A de maneira a fazer c...

Page 89: ...ntas F fig 7 1 são os elementos que garantem a vedação da conexão do gás Sugere se a sua substituição quando os mesmos apresentassem também a míni ma deformação Prestar atenção que no caso sejam utilizados tubos metálicos flexíveis os mes mos não entrem em contacto com partes móveis ou fiquem esmagados A ligação com tubos metálicos rígidos nunca deve provocar solicitações à rampa do fogão Os tubos...

Page 90: ...tão na posição mínimo Retire o botão puxando o para cima Para as torneiras com parafuso de regulação no interior da haste fig 7 5 Com uma chave de fenda de diâmetro máx 3 mm gire o parafuso no interior da haste da torneira até obter a regulação correcta Para as torneiras com parafuso de regulação no corpo fig 7 6 Com uma chave de fenda gire o parafuso A até uma regulação correcta Para o gás G 30 G...

Page 91: ... nas proximidades devem ser ali mentados separadamente NOTA Para a ligação à rede não utilize adaptadores reduções ou caixas de derivação porque podem provocar um aquecimento excessivo ou queimaduras Quando for constatada uma rachadura na superfície do fogão desligar o aparelho da rede Se para a montagem do aparelho for necessário fazer alte rações à instalação eléctrica de casa ou no caso de inco...

Page 92: ...UZIONI PER L USO INSTRUCTION E MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI SO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MAN O ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCION USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D E TRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION E MODE D EMPLOI INSTRUCCION...

Reviews: