background image

20

MANUTENZIONE ORDINARIA

Non è richiesta alcuna manutenzione per l’apparec-
chiatura ad eccezione della pulizia.

 PULIZIA

t

Superfici inox:

 utilizzare un panno morbido leg-

germente imbevuto di detergente specifico neutro 

o aceto caldo: per le modalità d’uso dei prodotti di 
pulizia seguire le indicazioni del loro produttore. 

t

Manopola:

 la manopola non deve essere sfilata dal 

perno sul quale è montata: per la sua pulizia utilizzare 
un panno morbido appena imbevuto di detergente 
neutro (per le modalità d’uso dei prodotti di pulizia 
seguire le indicazioni del loro produttore).

  Accertarsi  che  non  ci  siano  infiltrazioni  di 

detergente sotto la manopola.

 Dopo la pulizia della manopola accertarsi di 

non averla accidentalmente spostata dalla posizio-
ne di “0 - spento”.

t

griglia:

 dopo l’uso attendere che la griglia diventi 

tiepida  (se  si  raffredda  completamente  la  pulizia 
div

enta più difficoltosa), rimuoverla dalla sua sede 

e sfregarla con una spazzola, acqua calda e comune 
detersivo per i piatti. Risciaquarla e asciugarla con 
molta cura poi rimetterla in sede (fig. 10). 

10

 

Non è consentito utilizzare l’apparecchiatura 

senza  la  griglia.  Rimuovendo  la  griglia  un  inter-
ruttore  interrrompe  il  funzionamento  dell’appa-
recchiatura.

MAINTENANCE SCHEDULE

No  regular  maintenance  is  required  for  the  hotplates 
except cleaning.

 CLEANING

t

Stainless steel: 

use a soft cloth dampened in neutral 

detergent or warm vinegar: follow the manufacturer’s 
instructions on the use of the cleaning products. 

t

Knob: 

the knob must not be removed from the pivot 

on which it is attached: in order to clean it, use a soft 
cloth  dampened  in  neutral  detergent:  (follow  the 
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning 
products).

  Ensure  that  the  detergent  has  not  remained 

lodged under the knob.

 Ensure that upon finishing the cleaning of the 

knob, it has not been accidentally moved from the 
“0 - off” position.

t

grill:

 after using the grill, wait until it has cooled down 

(if it cools down completely, cleaning is made more 
difficult), remove the grill from its housing and scrub 
it using a brush, hot water and washing-up detergent.  
Rinse the grill and carefully dry it. Place it back in its 
housing (fig. 10). 

We  do  not  recommend  using  the  appliance 

without the grill. When the grill is removed, a switch 
interrupts appliance operation.

Summary of Contents for B_Free PABF36BQI

Page 1: ...PIBF36BQI PABF36BQI taste of design B_Free Barbecue Manuale d installazione e uso Installation and use manual ...

Page 2: ...enza obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di allacciamento dell immobile devono rispettare le normative nazionali vigenti É vietata la copia la riproduzione parziale o totale dei conte nuti e l inoltro di questo manuale a terzi senza il permesso ...

Page 3: ...di sicurezza 19 Manutenzione ordinaria 20 Pulizia 19 Periodi di inattività 21 Smaltimento a fine vita 22 Assistenza post vendita 22 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Checks and handling 6 Disposal of the packaging 6 Installation site choice 7 Connection to the power mains 8 Built in unit installation 10 USAGE 12 Safety warnings 12 Before starting 14 Understanding t...

Page 4: ...ype H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 Dimensioni apparecchiatura Appliance dimensions Larghezza Width cm 36 Profondità Depth cm 51 Altezza bordo Edge height cm 0 6 Altezza involucro Enclosure height cm 6 8 51 6 8 36 cm 36 36 Insulating class 1 1 L 90cm Nelle realizzazioni fuoriserie le dimensioni di ingom bro variano With custom made models dimensions vary ...

Page 5: ...ZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cessione o vendita dell apparecchiatura assicurarsi di consegnare al nuovo utente anche questo libretto al finediconoscernel installazione l usoeleprescrizioni di sicurezza L installazione e g...

Page 6: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezione delle superfici controllare se si notano anomalie evidenti in caso affermativo non procedere all in stallazione e rivolgersi al Rivenditore entro 8 giorni comunicando i dati riportati nella targa m...

Page 7: ...ppa sopra il piano cot tura consultareleistruzionidimontaggiodellacappa nellequalièriportataladistanzacorrettadarispettare A min 3 5 cm B min 8 cm C min 56 cm min 65 cm min 45 cm A B min 45 cm 2 INSTALLATION SITE CHOICE Installation site characteristics The appliances must be placed in suitable interior loca tionswithamaximumtemperatureof25 Candmaximum humidity of 60 the locations must satisfy the...

Page 8: ...a caratteristichecorrispondanoaquelledell impian to di alimentazione L apparecchiaturavienefornitagiàprovvistadiuncavo di alimentazione H05V2V2 F lungo 90 cm sul quale dovràessereinstallataunaspinachesopportii16Ada collegare infine a una presa di corrente fig 3a Inalternativaèpossibilecollegareilcavodirettamente alla rete di distribuzione fig 3b in questo caso deve essere previsto un dispositivo p...

Page 9: ...ttivi morsetti N L Terra Bloccare il nuovo cavo con l apposito passacavo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio N L 4 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplaced withanidenticaltype see Technicaldata onpage 4 in compliance with current regulations in the country where the appliance is installed Iftheapplianceisalreadyconnected discon nect the electrical power ...

Page 10: ...tall additional B_Free appli ances theremustbeaminimumclearanceof38 cm between the appliances figure 6 INCASSO APPARECCHIATURA Accertarsidelperfettostatoedellastabilità delmobilenelqualesarannoincassateleapparec chiature Normativa DIN 68930 Preparareunforodiincassoconlemisureindicateinfig 5 se l apparecchiatura sarà incassata sopra un forno è necessario predisporre anche un pannello di separazio n...

Page 11: ...on le viti e le staffe date in dotazione fig 7 part 3 1 2 G 3 G 1 OK 7 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio è personalizzato Place a protective sponge seal on the work surface ensuring that it is not positioned under the edges of the appliance figure 7 part 1 Subsequently arrangetheapplianceabovetheembed dedhole figure7 part2 secureitusingthescrewsand brackets provided figure 7 p...

Page 12: ...arecchiatura come piano di appoggio Pericolo di incendio Non posizionate mai oggetti sensibili al calore o infiammabili es presine tende bottiglie di alcoolici ecc nelle vicinanze dell apparecchiatura SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORRECT USE This appliance has been designed and manufac turedexclusivelyforcookingfood Anyotheruseisconsid eredimproperandthuspotentiallyhazardousforpeople animals and p...

Page 13: ...e lasovrapressione generata dal calore potrebbero farli esplodere arre cando gravi danni personali Sorvegliare l apparecchiatura durante tutto il suo funzionamento The area near the appliance may become very hot so take precautions when positioning power outlets other household appliances electrical cables hoses and any heat sensitive or flam mable material in this area FOR COOKING Burn hazard Dur...

Page 14: ...aria dipag 19 successivamenteriscaldateilbarbecueperqualcheminutoa vuoto cioè senza cibo su di esso Durante i primi utilizzi l apparecchiaturapotrebbeemetterefumoeodorisgradevo li questoèdovutoallacombustionedeigrassiutilizzatiperla lavorazione in fabbrica della stessa arieggiare i locali BEFORE STARTING UNDERSTANDING THE APPLIANCE The appliance allows you to cook dishes directly on the provided g...

Page 15: ...a se necessario è possibile variare la temperatura della griglia agendo sulla manopola 5 A fine cottura riportare la manopola sulla posizione 0 spento USING THE APPLIANCE figure 9 parts 1 and 2 Raise the grill 1 and the cover 2 rotate the drop down heating element upwards figure 9 part 3 and arrange the lava stone in the tray 3 attempting to evenly distribute a layer with a thick ness no greater t...

Page 16: ...smarino fresco Marinate the meat for at least one hour using a sauce prepared with the following 4 tablespoons ofoliveoil 1finelychoppedonion 1finelychopped garlicclove freshrosemary Cosce di coniglio Rabbitlegs 10 per lato for each side 8 Marinatelacarneperalmenounoraconunasalsa preparata con olio d oliva vino bianco cipolla tritata grossolanamente timo pepe Marinate the meat for at least one hou...

Page 17: ...re i pezzi da grigliare con del lardo o della carta argentata posizionarli sulla griglia soltanto quando essa è bollente e cuocerli il meno possibile Tagli indicati per la cottura su griglia sono le lombate le costicine e il filetto SOME COOKING SUGGESTIONS How to keep dishes tasty whilst cooking healthily Inordertokeepdishestasty theymustretainacertainper centage of moisture and nutritional subst...

Page 18: ...consistente come mele pere ananas banane pe sche Sia frutta che verdura necessitano di cotture brevi e di calore medio Pork this type of meat is particularly suited for grill cooking seeing as it is quite fatty it usually requires a longercookingperiodanditdoesnotrequiremarinating or glazing with oil Grill cooking is recommended for the following cuts cutlet shank lambporksausage roast chop minimu...

Page 19: ...o a lungo sull apparecchiatura potrebbero intacca re le superfici creando antiestetici aloni che non pregiu dicano comunque la funzionalità dell apparecchiatura MANUTENZIONE SAFETY WARNINGS Always disconnect the appliance from the power supply and remove the connection plug from the socket before carrying out any cleaning opera tions or when the appliance will not be used for an extended period Re...

Page 20: ...i rimetterla in sede fig 10 10 Non è consentito utilizzare l apparecchiatura senza la griglia Rimuovendo la griglia un inter ruttore interrrompe il funzionamento dell appa recchiatura MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates except cleaning CLEANING t Stainlesssteel useasoftclothdampenedinneutral detergentorwarmvinegar followthemanufacturer s instructions on the us...

Page 21: ...olorimento della griglia in ghisa è un fenome no dovuto al normale utilizzo dell apparecchiatura e non ne pregiudica le prestazioni t vaschettaportapietrelaviche fig 11 togliere la griglia 1 e la copertura 2 sollevare la resistenza 7 togliere le pietre laviche estrarre la vaschetta 3 e lavarla con acqua calda e detersivo per i piatti Risciaquarla asciugarla e rimetterla nella sede riempirla nuovam...

Page 22: ...te ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e può arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DISPOSAL At the end of its service life the product must NOT be disposed of together with other waste but must be disposed of sepa rately in the appropriate separate waste collection centres for electronic an...

Page 23: ......

Page 24: ...afico Artlinea cod PBFB1 rev 01 10 2010 Fratelli Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of design ...

Reviews: