background image

2

Congratulations on purchasing a Barazza oven!

This  safe  and  reliable  high-quality  appliance  can  
assist  you  in  your  work  with  long-lasting  top-level 
performance.

It  also  has  the  added  advantage  of  being  quick  and 
simple to install and easy to use. 

Please  read  this  manual  carefully,  as  it  provides  im-
portant  information  for  the  correct  installation  and 
use  of  the  appliance  which  will  ensure  its  long-term 
efficiency.

The following symbols are used to assist you in reading 
this manual:

Important  rules  for  personal  safety  and  the 
safety of the appliance

 
 

General information

  The manufacturer reserves the right to make any changes 

deemed suitable to the product without prior notice. 
The drawings, installation diagrams and tables contained in this 
manual are approximate and for informational purposes only. 

The systems for connecting the appliance must comply with current 
national regulations. 

The partial or complete reproduction or photocopying of the contents 
of this manual is forbidden, as well as the sending of this manual to 
third parties, without the Manufacturer’s permission. 

This appliance conforms to the EEC community guidelines 87/308 
of 2.6.87 (acknowledged with Ministerial Decree dated 13/4/89) on 
the prevention and elimination of radio interference, no.  89/336 on 
electromagnetic compatibility, 73/23 on low voltage.
The  instructions  in  this  booklet  are  valid  only  for  the  country  of 
destination.

 

Le damos la enhorabuena por haber adquirido un 
horno Barazza.

Se trata de un equipo de gran calidad que le acom-
pañará  en  su  trabajo  durante  mucho  tiempo  de 
manera fiable y segura, ofreciendo unas prestaciones 
de altísimo nivel.

La instalación y el uso del equipo resultan sencillos 
e inmediatos. 

Le invitamos a leer detenidamente este manual: esto 
le permitirá instalar y utilizar el equipo correctamente, 
manteniendo su eficiencia y perfecto estado a lo largo 
de los años.

Para  facilitar  la  lectura  del  manual  se  emplean  los 
siguientes símbolos:

 

Instrucciones importantes para la seguridad 
personal y del equipo

 

Información general

 

  

El Fabricante se reserva el derecho de modificar sus 

productos y este manual de la manera que considere oportuna 
sin obligación de previo aviso. 
Los dibujos, los esquemas de instalación y las tablas contenidas 
en  el  manual  deben  considerarse  indicativos  y  únicamente  a 
título informativo. 

Las  instalaciones  de  acometida  del  edificio  deben  cumplir  las 
normas nacionales vigentes. 

Se prohíbe la copia, la reproducción total o parcial de los conteni-
dos y la transmisión de este manual a terceros sin la autorización 
del Fabricante. 

Este  aparato  es  conforme  a  las  disposiciones  de  las  directivas 
comunitarias CEE 87/308 del 2/6/87 (acatada mediante D.M. del 
13/4/89) sobre la prevención y eliminación de las perturbaciones 
radioeléctricas, 89/336 sobre compatibilidad electromagnética y 
73/23 sobre baja tensión.
Las  instrucciones  de  este  manual  solo  son  válidas  para  el  país 
de destino.

Summary of Contents for 1FOFM7X-00 series

Page 1: ...1FOFM7 00 1FOFMP 00 Manual de instalaci n y uso Installation and use manual taste of design Hornos de empotrar 60 60 cm built in ovens...

Page 2: ...are valid only for the country of destination Le damos la enhorabuena por haber adquirido un horno Barazza Se trata de un equipo de gran calidad que le acom pa ar en su trabajo durante mucho tiempo d...

Page 3: ...pieza 29 Cambio de la bombilla 31 Periodos de inactividad 31 Eliminaci n al final de la vida til 32 Asistencia postventa 32 NDICE INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings...

Page 4: ...ng element W 840 Resistencia circular posterior Rear circular heating element W 1700 Motoventilador Motor fan W 30 Tangencial Tangential W 30 L mpara Light W 15 Programador digital Digital programmer...

Page 5: ...g from the socket INSTALLATION INSTALACI N ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la instalaci n y o el uso del equipo y cons rvelo en un lugar accesible a t...

Page 6: ...ene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections REVISI N Y DESPLAZAMIENTO Tras desembalar el equipo quitando todos los mate riales de embalaje y las pel culas de prot...

Page 7: ...alaci n de alimentaci n El horno incluye de serie un cable de alimentaci n H05V2V2 F de 90 cm de largo al que se deber aplicar un enchufe que soporte 16 A fig 2a Tambi n se puede conectar el cable dir...

Page 8: ...incluida la ranura de ventilaci n posterior A m nimo 4x40 cm fig 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in whi...

Page 9: ...namiento de estos fig 4 Complete la instalaci n fijando el equipo al mueble de lado fig 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduced does no...

Page 10: ...necesaria la intervenci n del servicio t cnico En los equipos que incluyen programador digital el disparo del termostato de seguridad provoca el apa gado del programador Por ello cuando se reanude su...

Page 11: ...que no afectan a las prestaciones del equipo No vierta l quidos fr os sobre las paredes de la c maramientraselhornoest enfuncionamien to el cambio brusco de temperatura podr a da ar las paredes inter...

Page 12: ...demandos param sdetallesconsultelap g 15 2 puerta del horno 3 asa 4 resistencia superior basculante 5 grill basculante 6 resistencia inferior 7 resistencia circular 8 ventilador posterior 9 bombilla 1...

Page 13: ...ationuntiltheovencools thusprevent ing the cabinet from overheating CONVIENE SABER QUE Este manual facilita indicaciones sobre el funcionamientoyelmantenimientode varios modelos de horno siga las espe...

Page 14: ...lta al asado y vierta sobre l el jugo de cocci n de vez en cuando Para lograr un mayor rendimiento durante la funci n grill se recomienda definir una tem peratura menor de 200 C SOME COOKING SUGGESTIO...

Page 15: ...se ha alcanzado la temperatura deseada 5 programador digital permite programar una cocci n 6 rueda del cuentaminutos permite ajustar la duraci n de la cocci n 1 thermostat knob used to set the desired...

Page 16: ...nindicativos TIPO DE COCCI N mediante la rueda del selector 2 se activan las distintas resistencias de la c mara del horno para obtener resultados de cocci n diferentes en funci n del alimento cocina...

Page 17: ...ME SETTING ACOUSTIC SIGNAL SETTING 12 Cuandoseutilizanlasteclas o sepuedeaumen tar o reducir en una unidad de cada vez tocando los s mbolos de manera r pida y repetida o bien mante ner pulsada la tecl...

Page 18: ...tocando la tecla durante un m nimo de 5 segundos hasta que aparezca el s mbolo A partir de entonces estar n bloqueadas todas las funciones B Desactivaci ndelBLOQUEODESEGURIDADPARANI OS Lafunci nBLOQU...

Page 19: ...de tocar cualquier tecla la funci n TEM PORIZADOR concluye autom ticamente El display muestra la HORA DEL D A actual la SE AL AC STICA y el s mbolo del TEMPORIZADOR se desactivan Setting acoustic sig...

Page 20: ...la cocci n ha finalizado y el usuario decidir si prolongarla o interrumpirla Starting to cook Set the programmer by selecting a cooking mode MA NUAL MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS or MANUAL WITH A...

Page 21: ...URSO y la HORA DEL D A Comienza la cuenta atr s a intervalos de un minuto aunque no aparezca MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS the oven is turned on manually and turns off automatically In this mode...

Page 22: ...EEP BEEP Auto min sec h min Man Man n Auto min sec h min Man Auto min sec h min Man 19 MANUAL CON CONFIGURACI N AUTOM TICA encendido o apagado autom ticos En esta modalidad se pueden programar tanto l...

Page 23: ...continuaci n gire las ruedas 1 y 2 hasta la temperatura y el tipo de cocci n deseados C Activaci n de ajustes fig 22 5 segundos despu s de definir el valor se pasa de la modalidad MANUAL man a la AUTO...

Page 24: ...A se desactiva Gire hasta el 0 las ruedas 1 y 2 que definen la temperatura y el tipo de cocci n D Modifying Deleting the settings fig 23 StepthroughthesequencesoffunctionwithTouchpad SELECT until the...

Page 25: ...15 10 230 C 2 Tarta salada 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Postres Cakes Tarta 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Tarta de manzana Bizcocho de espuma 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 170 C 1...

Page 26: ...cci ndecarnesdegrangrosor yalimentosespecialmentevoluminosos Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Cocci n intensiva Resistencia superior resi...

Page 27: ...ment only POSIBLES CAUSAS DE MALOS RESULTADOS Los tiempos y las temperaturas de cocci n de su nuevo horno podr an ser muy dife rentesdelos deloshornos quehayapose do en el pasado Porello hastaquehayaa...

Page 28: ...nto 3 noapagueelhorno dejeencendidasololaresistencia de la solera seleccionando Para la limpieza utilice dos cepillos No se debe lavar en el lavavajillas PIZZA PLATE The pizza plate fig 25 is made of...

Page 29: ...eelinterruptorel ctricoprin cipal durante las operaciones de mantenimiento ordinario o en caso de larga inactividad Realicelalimpiezaconelhornofr odespu sde cada uso esto facilita la operaci n y evita...

Page 30: ...30 30 90 3 20 20 1 4 2 30 20 5 20 20 6 29 45 90 4 2 1 28...

Page 31: ...e respective chapter disconnect the electric power supply plug CAMBIO DE LA BOMBILLA Cierresiempreelinterruptorel ctricoprin cipal durante las operaciones de mantenimiento ordinario o en caso de larga...

Page 32: ...puestos originales el uso de componentes distintos de los suministrados por el Fabricante anula la Garant a y puede ocasionar da os a las personas y al propio equipo END OF LIFE DISPOSAL Thecrossedbin...

Page 33: ...33 Note...

Page 34: ...Note...

Page 35: ......

Page 36: ...o grafico Artlinea cod FIOF6 rev 00 09 2014 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Reviews: