2
SAFETY WARNINGS
Read this instruction booklet carefully
before installation and/or use of the
appliance
and keep it handy so that all the
users can consult it; if you transfer or sell the
appliance, please ensure that you give this
booklet to the new user so that he can be
informed about its installation, use and safety
rules.
The installation and any interventions
on
the
appliance
(extraordinary
maintenance, etc.) must be carried out by
Ù꽬Ĉ ×ÚÞËÄĽ ËĽüɆ Þ Þ׬Ĉ ¬Ä 橬Þ
booklet.
The connection systems and installation
rooms must be suitable and satisfy the safety
standards in force in the country of use
(protective isolating switch, earthing system,
equipotential system, etc.).
The manufacturer will not be held liable if the
ËõÚÙê¬ÚÃÄæÞÚÄËæÞæ¬ÞĈɋ
During
installation,
maintenance
ËÚÚ׬ÚöËÚºɆ½öüÞÞö¬æ©Ëąæ©Ã¬Ä
electrical switch and remove the connection
plug from the socket.
- INSTALLATION
5
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen
Sie
diese
Gebrauchsanleitung
aufmerksam
durch,
bevor
Sie
das
Gerät installieren bzw. benutzen.
Diese
Gebrauchsanleitung muss an einem für
alle Benutzer zugänglichen Ort aufbewahrt
werden. Bei Verkauf oder Weitergabe des
Geräts muss sie dem neuen Benutzer
übergeben werden, damit er Kenntnis von
der Installation, dem Gebrauch und den
Sicherheitsvorschriften erhält.
Die Installation und sonstige Arbeiten
am Gerät (außerordentliche Wartung
êÞöɋɚ
îÚ£Ä
ÄêÚ
õËÄ
Ù꽬Ĉā¬ÚæÃ
Fachpersonal gemäß den Vorgaben dieser
Gebrauchsanleitung ausgeführt werden.
Die Anlagen für den Energieanschluss und
die Installationsräume müssen geeignet sein
und den im Land des Benutzers gültigen
Sicherheitsvorschriften
entsprechen
(Schutz- und Trennschalter, Erdungsanlage,
Potentialausgleich usw.)
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei
Nichteinhaltung der obigen Bestimmungen.
Während der Installations-, Wartungs-
und
Reparaturarbeiten
muss
der
Hauptschalter immer ausgeschaltet und der
Netzstecker gezogen sein.
INST
ALLA
TION