background image

7

CONNECTION TO THE POWER MAINS 

  

Before making the connection, make certain 

that  the  voltage  and  frequency  indicated  on  the 
data plate match those of the power supply system.

The warming drawer is supplied with a 90 cm-long power 
cord (H05V2V2-F)

 

(fig. 2a).

Connect  the  cable  directly  to  the  electricity  supply 
(fig.2b), which must be made by an authorized person 
in accordance with current regulations in the country 
where the appliance is installed. The installation must 
include a means for disconnection from the supply hav-
ing an air gap contact separation in all active conduc-
tors that allows complete disconnection in category III 
overvoltage condictions. The isolating switch should be 
sized according to the load on the data label and should 
comply  with  current  regulations.  If  the  supply  cord  is 
damaged , it must be replaced by the manufacturer or 
its service agent or a similarty qualified person in order 
to avoid hazard.

The  isolating  switch  must  be  located  in  a  position 
which  is  accessible  even  after  the  appliance  is  in-
stalled.
If the appliance is installed together with a hob, the 
connection of the two appliances must be independ-
ent for electrical safety reasons.

 The power cord must 

NOT

:

-   be crushed or rolled up;
-   come into contact with any type of liquid, sharp or hot 

objects or corrosive substances; 

-   reach, at any point, a temperature which is 50°C higher 

than the room temperature;

-   be replaced with a different type of cable (see “Technical data” 

on page 4)  or with a cable which is not up to standard;

-   be lengthened with extensions.

ELEKTROANSCHLUSS 

   

Vor  dem  Anschluss  prüfen,  dass  die  auf 

dem Typenschild angegebene Spannung und Fre-
quenz denen der Stromversorgung entsprechen.

Die Wärmeschublade wird bereits mit einem 90 cm 

langen Stromkabel (H05V2V2-F) geliefert, an das ein 

Stecker montiert werden muss, der für 10 A ausge-

legt ist 

(Abb. 2a).

 Alternativ dazu ist es möglich, das 

Kabel  direkt  an  das  Stromnetz  anzuschließen  (Abb. 

2b): dies muss durch eine autorisierte Person gemäß 

den  geltenden Vorschriften  des  Installationslandes 

geschehen.  Die  Anlage  muss  mit  einer Vorrichtung 

ausgestattet sein, die die Trennung vom Stromnetz 

gewährleistet,  mit  einem  Abstand  zwischen  den 

Kontakten, die ein komplettes Abschalten unter den 

Bedingungen der Kategorie III Überspannungsschutz 

erlaubt. Der Schalter muss entsprechend der auf dem 

Typenschild  aufgeführten  Last  bemessen  sein  und 

muss den gültigen Normen entsprechen. 

Sollte das Stromkabel beschädigt sein, so muss es vom 

Hersteller oder dessen zuständigen Technischen Kun-

dendienst oder von einer entsprechend qualifizierten 

Person ersetzt werden, um jeder Gefahr vorzubeugen.

Sowohl  der  Elektrostecker  als  auch  der  allpolige 
Trennschalter  müssen  normgerecht  ausgeführt 
sein und sich in einer Position befinden, die auch 
bei eingebautem Gerät zugänglich ist.
Wenn  das  Gerät  zusammen  mit  einem  Kochfeld 
installiert  wird,  müssen  die  beiden  Geräte  aus 
Sicherheitsgründen getrennt an die Elektroversor-
gung angeschlossen werden.

 Das Stromkabel darf 

NICHT

:

-   gedrückt oder verdreht sein;

-   mit Flüssigkeiten jeder Art, scharfen oder heißen 

Gegenständen  und  ätzenden  Substanzen  in  Be-

rührung kommen; 

-   in keinem Punkt eine Temperatur erreichen, die die 

Raumtemperatur um 50°C übersteigt;

-   durch ein Kabel anderen Typs ersetzt werden 

(„siehe 

Technische Daten“ S. 4)

  oder durch ein nicht norm-

gerechtes Kabel;

-   durch Verlängerungskabel verlängert werden.

7

10A

B

A

Mod.
Art.

...V ...Hz

...Kw

Questo apparecchio deve essere installato conformemente
alle norme in vigore. Consultare il libretto istruzioni prima
di installare e usare l’apparecchio

F.lli Barazza S.r.l

        MADE IN ITALY

H05V2V2-F

3x1,0mm

2

90 cm

2

Summary of Contents for 1CEFY

Page 1: ...1 CESV 1 CEFY taste of design Wärmeschublade Warming drawer Installations und Benutzerhandbuch Installation and use manual ...

Page 2: ...h vorzunehmen die er für angebracht hält Die in diesem Handbuch vorhandenen Zeichnungen Installati onspläneundTabellendienennuralsRichtschnurundallgemeine Information Die Anschlüsse des Gebäudes müssen den geltenden nationalen Normen entsprechen Das Kopieren die teilweise oder vollständigeWiedergabe des In halts dieses Handbuchs sowie dieWeitergabe dieses Handbuchs an Dritte ohne Erlaubnis des Her...

Page 3: ...mäßige Wartung 15 Reinigung 15 Zeitweiser Nichtgebrauch 15 Entsorgung nach Außerbetriebnahme 16 Kundendienst 16 INHALT INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Checks and handling 6 Disposal of the packaging 6 Connection to the power mains 7 Built in unit installation 8 USAGE 10 Safety warnings 10 Before starting 12 Understanding the appliance 12 Useful information ...

Page 4: ...eistung Power Leistungsaufnahme Total power absorbed kW 0 4 Widerstand Heating element W 400 Tangential Tangential W 30 Kabelart Cable type H05V2V2 F 3x1 mm2 Kabellänge Cable length cm 90 Abmessungen Wärmeschublade Warming drawer dimensions Breite Width cm 59 6 60 60 L 90cm cm 14 14 4 55 59 5 cm 14 12 7 55 59 5 1CESV 1CEFY ...

Page 5: ...nnection plug from the socket INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE DiesesHandbuchmitAnweisungenvorderInstal lation und oder dem Gebrauch des Geräts auf merksam lesen und an einem Ort aufbewahren der für alle Nutzer für weiteres Nachschlagen zugänglich ist Bei Abtretung oder Verkauf des Geräts sicher stellen dass der neue Nutzer auch dieses Handbuch erhält damit er über die Installation de...

Page 6: ...ene polypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Geräts alle Verpackungs materialien und die Schutzfolien der Oberflächen entfernen prüfen ob sichtbare Unregelmäßigkeiten vorhanden sind Ist dies der Fall die Installation abbrechen und sich innerhalb von 8 Tagen an den Händler wenden unter Angabe der Date...

Page 7: ...angen Stromkabel H05V2V2 F geliefert an das ein Stecker montiert werden muss der für 10 A ausge legt ist Abb 2a Alternativ dazu ist es möglich das Kabel direkt an das Stromnetz anzuschließen Abb 2b dies muss durch eine autorisierte Person gemäß den geltenden Vorschriften des Installationslandes geschehen Die Anlage muss mit einer Vorrichtung ausgestattet sein die die Trennung vom Stromnetz gewährl...

Page 8: ...UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinperfectcondition and completely stable Standard DIN 68930 Thewarmingdrawercanonlybeattachedandinstalled with Barazza products Themanufacturerisnotresponsiblefordamagecaused by improper use Beforeinstallingthewarmingdrawerandthecombined appliance make sure that the shelf where the two ap pliances will be in...

Page 9: ...ächtigt Abb 4 Die Installation abschließen indem das Gerät seitlich am Möbelstück befestigt wird Abb 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduced does not compromise the good operation of these ap pliances fig 4 Complete the installation by laterally fastening the ap pliance to the cabinet fig 5 5 ...

Page 10: ... dem Absinken der Gerätetemperatur erfolgt automatisch Daher genügt es nach dem Auslösen des Sicherheits thermostats dasAbkühlendesGerätsabzuwarten um es anschließend wieder zu nutzen Andernfalls wenn das Auslösen aufgrund eines Teilefehlers erfolgt ist muss der Kundendienst gerufen werden SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORRECT USE Thisappliancehasbeendesignedandmanufac turedexclusivelyforcookingfoo...

Page 11: ...oder Bestandteile in den Garraum einführen Das Gerät während des gesamten Betriebs überwachen DenInnenraumderWärmeschubladenichtmit Aluminiumfolie oder ähnlichem auskleiden Do not lean or sit on the warming drawer when opened this could cause damage to the telescopic guide The maximum carrying weight of the warming drawer is 10kg Theareanearthewarmingdrawer maybecome very hot so take precautions w...

Page 12: ...nangenehmer Geruch entweichen Dies liegt an der Verbrennung der Fette die in der Fabrik für die Herstellung des Geräts verwendet werden Räume lüften Den Innenraum bei geschlossener Tür komplett auskühlen lassen und Vorderseite Zubehör und In nenraum des Backofens sorgfältig reinigen nach den Anweisungen im entsprechenden Kapitel USEFUL INFORMATION The warming drawer must be empty when turned on fo...

Page 13: ... an bleibt Abb 7 ZumAbschaltendesGerätsdenRegler 1 auf 0 off stellen und die Taste 2 drücken bis das rote Lämpchen ausgeht 13 2 1 7 USING THE APPLIANCE USE DESCRIPTION The appliance is equipped with a hot air ventilating system A fan distributes in an optimal way towards the internal space of the warming drawer The thermostat allows the user to control and set the appliance at the desired temperat...

Page 14: ...schirr für 6 Personen 30 35 AufgrundIhrerpraktischenErfahrungwerdenSiebald die optimalen Einstelllungen für Ihre Anforderungen ableiten können HEATING TIME Different factors influence the time in which it takes to heat up Thickness and material of the drawer Number of drawers loaded The arrangement of the loaded drawers The desired temperate set So thereisnogeneralrule Tosetthetemperatureabove 60 ...

Page 15: ...GEBRAUCH Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen möchten länger als 2 3 Wochen Reinigen Sie das Gerät sorgfältig wie im entspre chenden Kapitel beschrieben Ziehen Sie den Netzstecker SAFETY WARNINGS Always switch off the main electrical switch during routine maintenance or if the appliance will not be used for an extended period Clean the warming drawer after each use once it ...

Page 16: ...von Ersatzteilen die nicht vom Hersteller stammen erlischt die Garantie und es kann zu Perso nenschäden oder Schäden am Gerät kommen END OF LIFE DISPOSAL At the end of its service life the product must NOT be disposed of together with other waste but must be disposed of sepa rately in the appropriate separate waste collection centres for electronic and elec trotechnical waste illegal or incorrect ...

Page 17: ...Notizen ...

Page 18: ...18 Note ...

Page 19: ......

Page 20: ...to grafico Artlinea cod CESV2 rev 03 03 2015 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of design ...

Reviews: