background image

6

I

Interruttore G2:

Con interruttore G2 inserito è abilitata la funzione delle richiusura automati-
ca.
Con interruttore G2 disinserito viene disabilitata la richiusura automatica.

Interruttore G3-G4:

Gli interruttori G3-G4 devono essere chiusi tra i poli 2 e 3 se sulla centralina
(Plus-1 A-C) è montato il microprocessore con il programma per la gestione
del cancello scorrevole e battente ad un’anta. Questi interruttori devono esse-
re chiusi tra i poli 1-2 se sulla centralina (PLUS-1 B-D) è montato il micro-
processore con il programma per la gestione della basculante e barriera.

Interruttore G5:

Con interruttore G5 inserito è abilitato il comando di sola apertura (vedi
ingresso morsetto 16); la chiusura può essere solo automatica.
Con interruttore G3 disinserito è abilitato il comando sequenziale di apertura-
stop-chiusura e viceversa.

Protezione

F1

 - T160 mA   Protezione degli ingressi a bassa tensione.

F2

 - F5 A   Protezione dei carichi connessi alla rete a 220-230 V.

COLLEGAMENTI ELETTRICI
1-2-3

4-5

6-7

8-9

10

11

12-13

14-15

16-21

17-21

18-21

19-21

20-21

21

22-23

Motore monofase. Il condensatore del motore va collegato ai morsetti
1 - 3.
Luce di cortesia o lampada spia a 220-230 V 50-60 Hz.
N.B.: con l’interruttore G1 aperto si predispone la funzione della
lampada pia, con l’interruttore G1 chiuso si predispone la funzione
della luce di cortesia.
Lampeggiatore a 220-230 V  50-60 Hz.
Alimentazione a 220-230 V  50-60 Hz, di cui al morsetto 8 deve
essere collegato il neutro e al morsetto 9 la fase.
Terminale di terra protettiva da utilizzare per il collegamento del
conduttore principale di terra.
Terminale di terra funzionale da utilizzare per la messa a terra delle
parti metalliche dell’apparecchiatura.
Uscita a 24 VAC per l’alimentazione fotocellula, radioricevitore in
contenitore, ecc..
Elettroserratura a 12 VDC (dove presente).
Pulsante sequenziale di apertura-stop-chiusura e viceversa, oppure
di sola apertura (in tal caso la richiusura può essere solo automati-
ca). Contatto N.A..
Finecorsa di chiusura. Contatto N.C..
Finecorsa di apertura. Contatto N.C..
Contatto fotocellula N.C..
Pulsante di stop o emergenza. Contatto N.C..
Comune ingressi pulsanti e fotocellule, ecc..
Collegamento del cavo coassiale dell’antenna.

Fotocellula

La fotocellula agisce in modo differente a seconda del microprocessore mon-
tato sulla centralina.

Con microprocessore programmato per apricancello scorrevole e battente

(PLUS-1 A-C)

, quando la fotocellula viene intercettata con cancello in fase di

chiusura ed apertura, il cancello si ferma e solo quando viene liberata il
cancello riparte in apertura.

Con microprocessore programmato per porta basculante e barriera (PLUS-

1 B-D)

, quando la fotocellula viene intercettata con basculante o barriera in

fase di chiusura, queste si fermano e ripartono subito in apertura, anche se la
fotocellula rimane intercettata; la fotocellula in apertura non è attiva.

Costa di sicurezza per la protezione dell’anticonvogliamento

I contatti N.C. della costa anticonvogliamento devono essere collegati in serie
al  contatto  N.C.  del  pulsante  di  stop  al  morsetto  20;  se  la  costa
anticonvogliamento ed antischiacciamento viene intercettata arresta il moto
di apertura o chiusura del cancello.

Ingressi dei finecorsa

Tali ingressi determinano la fine della movimentazione. Se i finecorsa non
vengono utilizzati devono essere collegati al morsetto comune N° 21.

SPIE LUMINOSE (LED) PER IL CONTROLLO FUNZIONALE DEI:

L1

 - Led giallo - Indica che la scheda è alimentata.

L2

 - Led verde - Motore in apertura.

L3

 - Led rosso - Motore in chiusura.

L4

 - Led verde - Comando di apertura.

L5

 - Led rosso - Fotocellula.

L6

 - Led rosso - Pulsante di stop.

LUCE DI CORTESIA

Quando inizia la movimentazione del motore la luce di cortesia si accende, lo
spegnimento avviene circa 140 secondi dopo che il motore si è fermato.

ELETTROSERRATURA

Nella versione in cui è prevista la funzione dell’elettroserratura, è previsto il
comando di una sola elettroserratura a 12 VDC che viene attivata per circa 3
secondi quando inizia la funzione di apertura.

LAMPEGGIATORE

Il funzionamento del lampeggiatore a 220-230 V 50-60 Hz è contemporaneo
alla partenza del motore.

CONNETTORE C1

Scheda del radioricevitore: se sulla scheda sono presenti i 10 dip per la
programmazione del codice, impostare la stessa sequenza impostata sul
trasmettitore;  se  i  10  dip  non  sono  presenti  il  radioricevitore  è  ad
autoapprendimento, pertanto seguire le istruzioni riportate alla fine del pre-
sente libretto.

CARATTERISTICHE TECNICHE DI FUNZIONAMENTO

- Range di temperatura: da -20 a +70 °C.
- Umidità: < 95 % senza condensazione.
- Tensione di alimentazione: 220-230 V + 10 %.
- Frequenza: 50-60 Hz.
- Assorbimento max scheda (esclusi carichi esterni): 70 mA.
- Microinterruzioni di rete (max. carico e min. tensione): 20 mS.
- Potenza massima gstibile all’uscita motore: 1 CV (736 W).
- Carico massimo all’uscita lampada spia-luce di cortesia: 40W 250V, cosø=1.
- Carico massimo all’uscita lampeggiatore: 40 W 250 V cosø=1.
- Corrente disponibile all’uscita alimentazione fotocellula: 0,2A 24V.
- Carico massimo all’uscita elettroserratura: 12 VDC 12VA max.
- Connettore radioricevitore con alimentazione: 12V  + 15%.
- Grado di protezione della scatola: IP 55.
- Tutti gli ingressi devono essere utilizzati come contatti puliti perchè l’ali-
mentazione è generata internamente alla scheda ed è disposta in modo da
garantire il rispetto dell’isolamento doppio o rinforzato rispetto alle parti in
tensione.
- Tutti gli ingressi vengono gestiti da un circuito integrato programmabile
(PAL), sia quelli di carattere funzionale che quelli di sicurezza.
- L’ingresso di blocco (morsetto 20 - contatto N.C.) invece oltre ad intervenire
sul reset del circuito integrato programmabile, se rimane aperto non fornisce
l’alimentazione alla bobina dei relè, quindi può essere utilizzato per bloccare
incondizionatamente il motore in situazioni di pericolo per l’operatore.

Programmazione
Interruttore G1:

Con interruttore G1 aperto all’uscita dei morsetti 4-5 si ha la funzione della
lampada spia a 220-230 V 50-60 Hz.
Con interruttore G1 chiuso all’uscita dei morsetti 4-5 si ha la funzione luce di
cortesia a 220-230 V 50-60 Hz.

DISPOSITIVI DI PROGRAMMAZIONE, REGOLAZIONE E PROTEZIONE

Regolazione

T1 TRIMMER

 che regola il tempo di lavoro del motore da un minimo di 2

secondi ad un massimo di circa 120 secondi.

T2 TRIMMER

 che regola il tempo di pausa della richiusura automatica da un

minimo di 2 secondi ad un massimo di circa 120 secondi.

T3 TRIMMER  

per la regolazione della coppia del motore che è montato sulla

scheda 

S1

Prima dell’inserimento della scheda verificare che il

ponticello P sia tagliato. 

Ruotando in senso orario diminuisce la coppia del

motore; ruotando in senso antiorario aumenta la coppia del motore.

SCHEDA S1

Scheda frizione elettronica. Per la regolazione della coppia del motore agire
sul trimmer T3. 

Prima dell’inserimento della scheda verificare che il 

ponticello P sia tagliato.

Summary of Contents for GiBiDi AS04060

Page 1: ...PLUS1B AS04060 D P I I F UK PLUS1B Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION E...

Page 2: ...product Incorrect installation may cause damage to persons animals or things for which Gi Bi Di cannot be held responsible Before connecting the instrument ensure that the rating indicated on the pla...

Page 3: ...k that upstream of the electrical system a differential switch with a threshold of 0 03A is installed Connect the automation to an efficient earthing system as provided by the safety regulations in fo...

Page 4: ...ir or direct interven tion and contact qualified technicians only Inobservance of the above may create dangerous conditions Before carrying out any cleaning maintenance or repair operations disconnect...

Page 5: ...5 T3 S1...

Page 6: ...no essere collegati al morsetto comune N 21 SPIE LUMINOSE LED PER IL CONTROLLO FUNZIONALE DEI L1 Led giallo Indica che la scheda alimentata L2 Led verde Motore in apertura L3 Led rosso Motore in chius...

Page 7: ...roprocesseur programm pour la porte basculante et la barri re PLUS 1 B C lorsque la cellule photo lectrique est intercept e avec la porte basculante ou la barri re dans la phase de fermeture celles ci...

Page 8: ...an overhead door and barrier PLUS 1 B D when the photoelectric cell is intercepted while the overhead door or barrier is in the closing phase it stops and immediately reopens even if the photoelectric...

Page 9: ...ntacto N C del pulsador de parada al borne 20 si la banda anti arrastre y anti aplastamiento es interceptada detiene el movimiento de abertura o cierre de la cancela Entradas de los finales de carrera...

Page 10: ...u barreira na fase de encerramento as mesmas p ram e partem imediatamente em abertura at mesmo se a fotoc lula permanece interceptada em fase de abertura a fotoc lula n o est activada Costa de seguran...

Page 11: ...ndards have been applied EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN60335 1 Date 20 06 2008 Managing Director OlivieroArosio Declaraci n de conformidad CE El fabricante GI BI DI S r l ViaAbetone Brennero 177 B 46025 P...

Page 12: ...PAMENTO ELECTR NICO PLUS1B Est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE Directiva LVD 2006 95 CE e altera es posteriores Directiva EMC 2004 108 CE e altera es posteriores e que foram aplicada...

Page 13: ...uelparradio La m morisation par signal radiodescodesdes metteurs se fait par l activation de chaque meteur Appuyer sur la touche de programmation P1 pour commencer la phase d apprentissage Levoyantrou...

Page 14: ...un metteur est mis en m moire les10secondssont remises z ro IL EST POSSIBLE DE MEMORISER 50 CODES DIFFERENTSAUTOTAL S lection des canaux Pourprogrammerlecanalde r ceptiondur ceptorilfaudra agir sur le...

Page 15: ...de sa da mono est vel Sa da contacto N A no conector Capacidade contacto 0 5 A V i s u a l i z a o funcionamento mediante led vermelho Temp de funcionamen to 15 55 C Temp de armazena gem 40 85 C Este...

Page 16: ...I BI DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m AIC2990 06 08 REV0...

Reviews: