29
Edit. 11.2002
Uso e Manutenzione Avvolgifiocco
Furler’s use and maintenance
■
C-10.5 Emergenza manuale
In caso di inconvenienti elettrici
è possibile azionare manualmen-
te l'avvolgifiocco:
• Togliere il tappo di protezione
• Inserire la manovella di
azionamento
• Ruotare la manovella in senso
orario o antiorario per avvol-
gere o svolgere la vela
• Al termine dell'operazione si
raccomanda di smontare la
manovella.
PERICOLO
Prima di inserire la manovella
di azionamento manuale, to-
gliere corrente ed inibire a
chiunque l'uso dei comandi
dell'avvolgifiocco.
Possibili soluzioni di azionamenti
manuali:
41
Con manovella winch
42
Con manovella snodata
43
Con inserto per trapano a
batteria
C
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION
■
C-10.5 Manual emergency
In case of electric failure, the
electric furler may be manually
operated:
• Take off the protection cap
• Insert the handle
• Rotate the handle either
clockwise or anti-clockwise in
order to furl or unfurl the sail.
• We recommend to take off the
handle when finished.
DANGER
Before inserting the handle, cut
the electric supply and prevent
anyone from using the furler’s
commands.
Possible solutions for manual
operations:
41
with winch handle
42
with articulated handle
43
with drill adapter
.
40
41
42
43
Summary of Contents for MEJ 1 08-30
Page 41: ...41 Edit 11 2002 Uso e Manutenzione Avvolgifiocco Furler s use and maintenance NOTE NOTE ...
Page 42: ...42 Uso e Manutenzione Avvolgifiocco Furler s use and maintenance Edit 11 2002 NOTE NOTE ...
Page 43: ...43 Edit 11 2002 Uso e Manutenzione Avvolgifiocco Furler s use and maintenance NOTE NOTE ...