background image

E

ALLEGATI

ATTACHMENT

18

um_boxtron e14_it-en_rev. 1.0

E-3  SPECIFICHE MOTORIZZAZIONI

E-3  MOTORIZATION SPECIFICATIONS

Modello Motorizzazione / 

Motorization model

Motore 

Motor

Freno non polarizzato 

(cavi neri)/ 

Un polarized 

Brake (black cables)

Freno polarizzato (cavi 

marrone e blu)/ 

polarized Brake 

(brown and blue cables)

Termica 

Thermic 

switch

RGEEL / RGIEL / RRGEEL / 

RRGIEL 80 - 110 - 130

Riduttore epicicloidale

Epicyclical gear

X

X

RGEEL / RGIEL / RRGEEL / 

RRGIEL 160

Riduttore epicicloidale 

Epicyclical gear

X

X

RGEL (VSF) 65 – 90 - 150

Vite senza fine 

Endless screw

-

-

-

TBEL (VSF) 65 – 90 - 150

Vite senza fine 

Endless screw

-

-

-

BFBMESS 110

Riduttore epicicloidale

Epicyclical gear

-

X

X

BFBMESS 140 – 182 

Riduttore epicicloidale

Epicyclical gear

X

X

RMEJ1.02 / RMEJS1.02 400 watt

Vite senza fine 

Endless screw

X

RMEJ2.02 / RMEJS2.02 1200 watt

Vite senza fine 

Endless screw

X

RMEJ3.02 

Vite senza fine 

Endless screw

X

RLG-CODE MEJ 7.5 T

Vite senza fine 

Endless screw

X

RLG-CODE / CODE SE 5 T

Vite senza fine 

Endless screw

X

EJF 1

Riduttore epicicloidale

Epicyclical gear

X

X

EJF 2

Riduttore epicicloidale

Epicyclical gear

X

X

EJF 3

Riduttore epicicloidale

Epicyclical gear

X

X

BCWE 1T – 2T

Riduttore epicicloidale

Epicyclical gear

X

X

GFSE 12 - 16

X

CODE PE 8-10T

Vite senza fine 

Endless screw

X

BWSE 8-10T

Riduttore ort.

Ort. gear

X

X

E-2  TABELLA CONNESSIONI BOXTRON

®

 E14

Pin

Funzione

1

RADIOCOMANDO – Marcia Avanti

Connessione a morsetto interno

2

RADIOCOMANDO - Marcia Indietro

Connessione a morsetto interno

3

RADIOCOMANDO - Alimentazione RX (-VB)

Connessione a morsetto interno

4

RADIOCOMANDO - Marcia Comune (+VB) Alimentazione RX (+VB)

Connessione a morsetto interno

5

PULSANTIERA - Marcia Avanti

Connessione 6 poli esterna

6

PULSANTIERA - Marcia Indietro

Connessione 6 poli esterna

7

PULSANTIERA - Marcia Comune (+VB)

Connessione 6 poli esterna

8

Buzzer (+)

Connessione a morsetto interno

9

Buzzer (-)

Connessione a morsetto interno

10

Freno (-)

Connessione 6 poli esterna

11

Freno (+)

Connessione 6 poli esterna

12

Fine Corsa Comune (+VB) Alimentazione

Connessione a morsetto interno

13

Fine Corsa Avvolgi

Connessione a morsetto interno

14

Fine Corsa Svolgi

Connessione a morsetto interno

15

Scotta lenta

Connessione a morsetto interno

16

Fine Corsa Comune (-VB) Alimentazione

Connessione a morsetto interno

E-2  TABLE OF BOXTRON

®

 E14 CONNECTIONS

Pin

Function

1

RADIO CONTROL - Command CW 

Internal plug connection

2

RADIO CONTROL - Command CCW 

Internal plug connection

3

RADIO CONTROL - Power Supply RX (-VB)

Internal plug connection

4

RADIO CONTROL – Common Command (+VB) Power Supply RX (+VB) 

Internal plug connection

5

REMOTE CONTROL – Command CW

External six-poles connection

6

REMOTE CONTROL – Command CCW

External six-poles connection

7

REMOTE CONTROL - Common Command (+VB)

External six-poles connection

8

Buzzer (+)

Internal clamp connection

9

Buzzer (-)

Internal clamp connection

10

Brake (-)

External six-poles connection

11

Brake (+)

External six-poles connection

12

Common End Stroke (+VB) Power Supply

Internal clamp connection

13

Furl Stroke End

Internal clamp connection

14

Unfurl Stroke End

Internal clamp connection

15

Slack sheet

Internal clamp connection

16

Common End Stroke (-VB) Power Supply

Internal clamp connection

PERICOLO

PERICOLO DI FOLGORAZIONE

ATTENZIONE

AVVERTENZA

RISPETTA L'AMBIENTE

NOTA per avvolgitori provvisti di motore elettrico con freno elettromagnetico 

(negativo). Nel caso in cui il sistema non venisse utilizzato regolarmente, 

per evitare eventuali ossidazioni del disco freno che potrebbero causare il 

blocco della sua funzionalità, si raccomanda di azionare il motore facendo 

ruotare l’avvolgitore per almeno qualche minuto ogni 1 o 2 settimane

DANGER

DANGER OF ELECTROCUTION

CAUTION

WARNING

RESPECT THE ENVIRONMENT

NOTE for furling devices equipped with an electric motor with integrated 

electromagnetic brake (negative). Should the system not be used 

regularly, to prevent any brake disc oxidation that may hinder its 

functionality, we recommend starting the motorization and have the furler 

turn  for at least a few minutes every 1 or 2 weeks.

Summary of Contents for BOXTRON E14

Page 1: ...a Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual E14 Controllo elettronico per motorizzazione elettrica Electric control box for electric motorizations From S N 0000E ...

Page 2: ...mplate to secure to the wall BOXTRON E14 9 C 5 Technical features of BOXTRON E14 9 C 6 BOXTRON E14 installation 10 C 7 Settings connections and signals 10 C 8 diagram for the selection of the maximum current intervention threshold ampère A current range 12 C 9 Description of LED signals 12 C 9 1 Errors table RED LED 13 C 10 Fuses 14 C 11 How to activate electric functions 14 C 12 How to operate th...

Page 3: ... allo scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione Occorre leggere e capire questo manuale prima di usare l apparecchiatura ed effettuare qualsiasi operazione con esso o su di esso Il manuale è suddiviso in sezioni capitoli e paragrafi in modo da presentare le informazioni strutturate...

Page 4: ...identificazione prodotto posto all interno G e o all esterno H della scatola dell apparecchiatura A 2 AFTER SALES SERVICE Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The equipment cannot be modified in any way without the prior authorization ...

Page 5: ...io senza avere a disposizione l attrezzatura necessaria Il procedere con attrezzi di fortuna può oltreché danneggiare irreparabilmente l apparecchiatura risultare pericoloso per l incolumità generale Prima di iniziare le operazioni di montaggio è bene accertarsi di disporre di una serie di attrezzi di seguito elencati quale attrezzatura minima necessaria Trapano punte e maschi per filettare Serie ...

Page 6: ...LE il Radio Kit Optional per BOXTRON E14 Si prega di consultare il libretto istruzioni dedicato al radiocomando per ulteriori informazioni PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Regolare la massima corrente AMPÈRE cap C 8 prima di azionare la motorizzazione A 8 WRONG USE Wrong use indicates the use of the device following working criteria that do not correspond...

Page 7: ...fisica non siano in grado di garantire il necessario buonsenso Dovendo eseguire interventi o manutenzioni su BOXTRON E14 togliere la tensione disinserendo il connettore di alimentazione Grey posto sul lato destro del BOXTRON E14 A si eviterà che errati collegamenti possano danneggiare l impianto B 1 GENERAL INDICATIONS This chapter summarises the general safety indications that will be integrated ...

Page 8: ...ed in a cardboard box Open the packaging take out BOXTRON E14 and all components then free them from their plastic bags DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT Dispose of the equipment following the rules in force in the different countries C 2 INSTALLATION AND POSITIONING Find a correct location for BOXTRON E14 on an easily reachable position bearing in mind the usual posi...

Page 9: ...pa di salita non regolabile Segnalazione led di intervento max temperatura con limitazione della velocità C 5 TECHNICAL FEATURES OF BOXTRON E14 Power input from 10V to 35V Protection against inversion of polarity Operating frequency 16 kHz Maximum current input 150 A Power switching trough MOS FET Speed regulation continuous from 0 to 100 Soft start start up is subordinate to the acceleration ramp...

Page 10: ...be of a suitable cross section Connect the battery POSITIVE to the pole of the grey coloured connector B fitting either an electric protection fuse or an automatic cut out to protect the line BOXTRON E14 includes a protection fuse Connect the battery NEGATIVE to the pole of the grey coloured connector B Please read chapt E 1 for reference diagrams C 7 REGOLAZIONI CONNESSIONI E SEGNALAZIONI PERICOL...

Page 11: ...e Per una corretta impostazione verificare la tabella cap C 8 H SP1 Il trim SP1 determina la velocità di rotazione del motore elettrico in senso orario L SP2 Il trim SP2 determina la velocità di rotazione del motore elettrico in senso antiorario PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA RISPETTA L AMBIENTE In alcuni modelli il trim SP1 determina la velocita in senso orario ed antiora...

Page 12: ...cceso a luce fissa indica che il BOXTRON E14 sta lavorando regolarmente motore in azione Il LED rosso che lampeggia rapidamente indica uno stato di anomalia o errore C 9 DESCRIPTION OF LED SIGNALS YELLOW LED Y If the yellow LED is off it shows the fuse conducts If it is on it shows the F1 fuse is interrupted therefore the BOXTRON E14 is powerless If the yellow LED is on the F1 fuse should be repla...

Page 13: ...14 shutdown during operation È stata tolta alimentazione al controllo mentre il motore era in movimento Togliere sempre alimentazione a motore fermo The plant was disconnected from electric supply while the motor was operating The plant must be disconnected from the electric supply only after the motor has been stopped 9 27 Errore programmazione E2prom E2prom programming error Alcuni valori di tar...

Page 14: ...re al connettore C i cavi provenienti dalla pulsantiera o dai pulsanti seguire lo schema del cap E 1 Inserire il connettore C del comando utilizzato nella presa D quindi bloccarla ruotando la ghiera di chiusura un senso orario Per ridare tensione all impianto collegare il connettore A Premere i comandi uno per volta e verificarne la funzionalità nei due sensi di rotazione PERICOLO PERICOLO DI FOLG...

Page 15: ...VERTENZA RISPETTA L AMBIENTE Ai fini della sicurezza è vietato l uso del radiocomando qualora il BOXTRON piloti motorizzazioni quali il BCWE C 12 HOW TO OPERATE THE BOXTRON BOXTRON may be operated in different ways through remote control device with hand held radio control device NOT SUPPLIED BOXTRON standard supply includes only a multipolar plug to be used for the connection with control switche...

Page 16: ...e grigio TO BATTERY Connect the grey connector TO BATTERY again Verificare e ripristinare il fusibile o il magnetotermico della linea di alimentazione Check and restore either fuse or thermal magnet of the power line Verificare se i morsetti batteria sono connessi alla batteria Check the clamps are connected to the battery Verificare e ripristinare lo stato di carica di batteria Check and restore ...

Page 17: ...i 12 pulsante di comando vedi cap A 9 13 connessione ricevitore radio A cavo di alimentazione 12 24 V tipicamente rosso o marrone B cavo di alimentazione 12 24 V tipicamente nero o blu C cavo di alimentazione motoriduttore rosso D cavo di alimentazione motoriduttore nero E cavo pulsante comando vedi la presa 7 1 BOXTRON E14 2 BOXTRON E14 lid 4 radio control receiver OPTIONAL 7 socket for control s...

Page 18: ...ione 6 poli esterna 11 Freno Connessione 6 poli esterna 12 Fine Corsa Comune VB Alimentazione Connessione a morsetto interno 13 Fine Corsa Avvolgi Connessione a morsetto interno 14 Fine Corsa Svolgi Connessione a morsetto interno 15 Scotta lenta Connessione a morsetto interno 16 Fine Corsa Comune VB Alimentazione Connessione a morsetto interno E 2 TABLE OF BOXTRON E14 CONNECTIONS Pin Function 1 RA...

Page 19: ... della fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia l Acquirente sarà contattato direttamente da BAMAR o da un rivenditore BAMAR per comunicargli il costo della r...

Page 20: ...Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it ...

Reviews: