background image

48

IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO

1)Controlen los fusibles de la línea de alimentación.

Controlen los fusibles del programador. Controlen la
línea de los termostatos y del presóstato del gas;

2)Controlen la apertura de los dispositivos de corte

colocados a lo largo de la tubería de alimentación.

1)Controlen el funcionamiento de las válvulas.
2)Controlen el funcionamiento del transformador de

encendido y la posición de las puntas de los  electrodos.

3)Controlen el ajuste y el funcionamiento del presóstato

del aire.

1) Controlen la posición del electrodo de control y el valor

de la corriente de ionización.

DEFECTO

CAUSA

                  SOLUCIÓN

El quemador no arranca.

El quemador arranca pero
no se forma la llama y por
lo tanto se bloquea.

El quemador arranca, se
forma la llama, pero se
bloquea.

1) Falta energía eléctrica.

2) No llega gas al quemador.

1) Las válvulas del gas no abren.
2) No hay descarga en la punta del

electrodo.

3) Falta la autorizaciòn del presóstato del

aire.

1) Falta la detección de la llama por parte

del electrodo de ionización o es
insuficiente.

Para una pérdida de carga de 1 mbar los caudales tienen que aumentarse un 45%;
Para una pérdida de carga de 2 mbares hay que aumentar los caudales  un 110%.

5) QUEMADOR

El quemador tiene que solicitarse específicamente para el uso de gas líquido (GLP) con el fin de que esté provisto
de válvulas de gas de dimensiones adecuadas para obtener un arranque correcto y una regulación gradual. Nosotros
hemos previsto el dimensionamiento de las válvulas para una presión de alimentación de unos 300 mm. C.A.. Les
aconsejamos que comprueben la presión del gas en el quemador mediante un manómetro de columna de agua.

Nota: La potencia máxima y mínima (kcal/h) del quemador se mantiene la del quemador original a metano (el GLP

tiene un poder calorífico superior al del metano y por lo tanto para quemar completamente necesita una
cantidad de aire proporcional a la potencia térmica desarrollada).

6) CONTROL COMBUSTIÓN

Para contener el consumo y principalmente para evitar graves inconvenientes hay que regular la combustión
utilizando los instrumentos a tal efecto. Es totalmente indispensable asegurarse de que el porcentaje de óxido de
carbono (CO) no supere el valor máximo admitido que es el 0,1 % (usen el analizador con ampollas o un instrumento
similar). Puntualizamos que la garantía no cubre los quemadores que funcionan a gas líquido (GLP) en instalaciones
donde no hayan sido adoptadas las disposiciones mencionadas con anterioridad.

4) TABLA PARA EL DIMENSIONAMIENTO DE LAS TUBERÍAS SEGÚN LA NORMA UNI-CIG 7129-72

Caudales en volumen (consumos) en m

3

/h para propano (GLP) con densidad de 1,56 (según UNI 7128-72),

calculados para una pérdida de carga máxima de 0,5 mbar.

PUNTUALIZACIONES SOBRE EL USO DEL PROPANO (G.L.P.)

 

Diámetro externo

3/8 Gas

½ Gas

3/4 Gas

1 Gas

1

/

4

 Gas

1½Gas

2 Gas

2 ½ Gas

3 Gas

 

Diámetro interno 

*mm 13,2

16,6

22,2

27,9

36,6

41,5

53,8

69,6

81,8

2

1,5

2,7

6,0

11

23

35

-

-

-

4

1,0

1,8

4,1

7,4

15

24

45

82

135

6

0,80

1,5

3,2

6,1

12

19

35

66

108

8

0,70

1,3

2,8

5,2

10,6

16,4

30

58

92

10

0,60

1,1

2,6

4,7

9,5

14,5

27

52

81

  

Longitud

15

0,50

0,90

2,0

3,8

7,6

11,5

21,5

43

65

   virtual  m

20

0,40

0,78

1,7

3,2

6,4

9,8

18,4

36

55

25

0,32

0,69

1,5

2,9

5,7

8,7

16,1

32

49

30

 -

0,62

1,4

2,6

5,1

8,0

14,7

29

45

40

 -

0,55

1,2

2,2

4,5

6,8

12,5

25

38

50

 -

0,46

1,05

2,0

3,8

6,1

11,1

22

34

60

 -

-

-

1,8

3,5

5,5

10,0

20

30

80

 -

-

-

1,5

3,0

4,6

8,6

17

26

100

 -

-

-

-

2,7

4,2

7,6

15

23

  

Valor del diámetro interno del tubo UNI 3824-68 tomado como base en el cálculo.

Caudales in m

3

/h

Summary of Contents for SPARKGAS 3,6

Page 1: ...t is possible to cause dangerous accidents Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect en al quema...

Page 2: ...uemadores mixtos gas gas leo o gas fuel cuando los mismos se piden no conformes a la Norma CE o a la norma italiana UNI porque est n destinados a un uso especial no previsto en las normas arriba menci...

Page 3: ...agine Gialle alla voce Bruciatori sono a disposizione per 1 la Messa in funzione e la vidimazione del certificatodi garanzia la garanzia valida esclusivamente se detta messa in funzione viene effettua...

Page 4: ...ation Air regulation on the combustion head Maintenance Use of the burner 24 Gas burner controls 27 Combined DUNGS gas valve monobloc MB ZRDLE B01 B02 31 Notes on use of propane L P G Operation proble...

Page 5: ...vec vaporisateur 75 Principe de r glage d air Place des lectrodes 76 Servomoteur de commande volet d air 78 Schema electrique 79 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Ausstattung 8 Anbringung des brenners am heizk...

Page 6: ...ricolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta po...

Page 7: ...rtenze particolari per l uso del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigentiDPR del 12 4 96 G...

Page 8: ...la gas 1 R fer nce de position de disque t te 2 Poign e de r glance de l air manuel 2 1 Servomoteur de r gulation air seulement dans la v rsion P 3 Connecteur 7 pol 3 1 Connecteur 4 pol seulement dans...

Page 9: ...EXAGONAL NUTS SECHSKANTMUTTERN TURCAS ECROUS PRIGIONIERI STUD BOLTS STEHBOLZEN PERNO CON TOPE GOUJONS GUARNIZIONE ISOLANTE ISOLATING GASKET DICHTUNG JUNTA JOINT ISOLANT MATERIALE A CORREDO STANDARD A...

Page 10: ...o per consentire un agevole smontaggio del bruciatore e o l apertura del portellone della caldaia La valvola gas DUNGS mod MB incorpora filtro e stabilizzatore della pressione gas pertanto sulla tubaz...

Page 11: ...quindi chiudere il rubinetto Attendere il tempo che si presume sufficiente in funzione delle condizioni specifiche affinch il gas presente nel locale si sia disperso all esterno e quindi ripristinare...

Page 12: ...aria nel bruciatore realizzi effettivamente questa condizione in caso contrario l apparecchiatura di comando e controllo non viene inserita il bruciatore resta fermo Precisiamo che se non si chiude i...

Page 13: ...automatico quindi non occorrono manovre di regolazione durante il suo funzionamento La posizione di blocco una posizione di sicurezza in cui il bruciatore si dispone automaticamente quando qualche co...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...regolazione erogazione 2 fiamma 11 Coperchio di protezione con uso manopola del dispositivo di regolazione dello scatto rapido iniziale 12 Pressostato gas massima solo per versione B02 e B01 S50 Nota...

Page 19: ...ne 11 e usare la sua parte posteriore come attrezzo per far ruotare il perno Rotazione oraria scatto rapido minore Rotazione antioraria scatto rapido maggiore REGOLAZIONE PRIMA POSIZIONE 1 FIAMMA Alle...

Page 20: ...e solo per impianti di piccola potenza La capacit di erogazione in fase di gas in funzione delle dimensioni del serbatoio e della temperatura minima esterna esposta solo a titolo indicativo nella segu...

Page 21: ...e che impurit di carattere accidentale arrivino al riduttore compromettendone il corretto funzionamento Precisiamo che i tradizionali filtri gas hanno un elemento filtrante in materiale non sufficient...

Page 22: ...2 Gas 2 Gas 3 Gas Diametro interno mm 13 2 16 6 22 2 27 9 36 6 41 5 53 8 69 6 81 8 2 1 5 2 7 6 0 11 23 35 4 1 0 1 8 4 1 7 4 15 24 45 82 135 6 0 80 1 5 3 2 6 1 12 19 35 66 108 8 0 70 1 3 2 8 5 2 10 6...

Page 23: ...pipeline in proximity to the burner to allow for easy di sassembly of the burner and opening of the boiler door The DUNGS mod MB valve incorporates a filter and a gas pressure stabilizer and therefor...

Page 24: ...ut one third the air passage between the head and the flame disk diffuser see Regulation of the combustion Head 3 Operate the regulators incorporated in the gas valves in such a way as to obtain the g...

Page 25: ...only increase the regulating value until it reaches intervention point and the burner should go to shut down To ublock the burner press the special pushbutton and return the pressure switch regulator...

Page 26: ...non necessary to carry out any kind at adjustment during its operating The block position is a safety position reached by the burner automatically when some of the components of the burners or the pl...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...re switch minimum 4 Safety valve 5 Pressure tap at gas entry 6 Filter 7 Pressure tap after pressure stabilizer Pa 8 Principle valve 1st and 2nd flame 9 Regulating ring 1st flame delivery 10 Regulating...

Page 32: ...as a tool to turn the pin Rotation in a clockwise direction minor rapid release Rotation in an anti clockwise direction greater rapid release REGULATING THE FIRST POSITION 1ST FLAME Loosen the screw w...

Page 33: ...d gas plant to ensure correct operation and safety Natural gasification from cylinder unit or tank can only be used for low power plant Supply capacity at gaseous stage depending on tank dimensions an...

Page 34: ...d that any impurities unexpectedly reach the reducer thus endangering the correct working It is impostant to point out that the usual filters do not have a cartridge filter element enough resistent to...

Page 35: ...3 8 Gas Gas 3 4 Gas 1 Gas 1 1 4 Gas 1 Gas 2 Gas 2 Gas 3 Gas Inner diameter mm 13 2 16 6 22 2 27 9 36 6 41 5 53 8 69 6 81 8 2 1 5 2 7 6 0 11 23 35 4 1 0 1 8 4 1 7 4 15 24 45 82 135 6 0 80 1 5 3 2 6 1 1...

Page 36: ...aje f cil del quemador y o la apertura de la portezuela de la caldera La v lvula del gas DUNGS mod MB incorpora el filtro y el estabilizador de la presi n del gas por lo tanto en la tuber a de abastec...

Page 37: ...ico del gas y luego cierren la llave Esperen el tiempo que se considere necesario en funci n de las condiciones espec ficas para que el gas que se halle presente en el local se expanda hacia el exteri...

Page 38: ...la segunda llama y se regula cambiando dicho dispositivo por el servomotor para obtener una abertura del cierre del aire que se presuma necessaria para la segunda llama ver BT 8920 1 Se abre tambi n...

Page 39: ...que se cierre completamente NOTA Controlen que el arranque tenga lugar correctamente porque en el caso en el que se ha cerrado el paso entre la cabeza y el disco puede ocurrir que la velocidad de la m...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...s m nima 4 V lvula de seguridad 5 Toma de presi n entrada gas 6 Filtro 7 Toma de presi n despu s del estabilizador de presi n Pa 8 V lvula principal 1 y 2 llama 9 Tuerca de regulaci n del suministro 1...

Page 45: ...paro r pido mayor REGULACI N PRIMERA POSICI N 1a LLAMA Aflojar el tornillo con cabeza cil ndrica sobresaliente 1 Dar al menos una vuelta en el sentido indicado por la flecha con la se al rotaci n en e...

Page 46: ...STALACI N DEL GAS L QUIDO PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD La gasificaci n natural con bombonas en bater a o tanque se utiliza s lo para instalaciones de peque a potencia El caudal...

Page 47: ...do con un filtro adecuado para evitar que las impuridades de car cter accidental lleguen al reductor comprometiendo as el correcto funcionamiento Hay que puntualizar que los tradicionales filtros de g...

Page 48: ...olumna de agua Nota La potencia m xima y m nima kcal h del quemador se mantiene la del quemador original a metano el GLP tiene un poder calor fico superior al del metano y por lo tanto para quemar com...

Page 49: ...e un d montage ais du br leur et ou l ouverture de la porte de la chaudi re La vanne gaz DUNGS mod MB comprend un filtre et un stabilisateur de pression du gaz par cons quent il suffit d installer uni...

Page 50: ...e ouvrir un peu le ou les robinets de barrage du gaz Attendre jusqu ce que l odeur caract ristique du gaz apparaisse puis refermer le robinet Attendre une dur e suffisante en fonction des conditions s...

Page 51: ...e chaudi re naturellement il est aussi n cessaire de v rifier que les valeurs de CO2 et de CO soient correctes CO2 maxi environ 10 pour le gaz naturel et CO 0 1 9 Contr ler l tat des dispositifs de s...

Page 52: ...e d finitive ENTRETIEN Le br leur ne n cessite pas d entretien particulier dans tous les cas il convient de contr ler p riodiquement que le filtre soit propre et l lectrode de ionisation en bon tat Il...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...ion entr e gaz 6 Filtre 7 Prise de pression apr s le stabilisateur de pression Pa 8 Vanne principale 1 re et 2 me flamme 9 Bague de r glage distribution 1 re flamme 10 Poign e de r glage distribution...

Page 58: ...portant Rotation dans le sens contraire des aiguilles d une montre d clic rapide plus important REGLAGE PREMIERE POSITION 1ERE FLAMME Desserrer la vis avec t te cylindrique en saillie 1 Tourner d au m...

Page 59: ...ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CORRECT EN TOUTE SECURITE La gaz i...

Page 60: ...avant d entrer dans le local chaudi re et r duit la pression la valeur d alimentation de la chaudi re normalement 300 mm C A 0 03 bar Il est opportun que ce r ducteur soit prot g avec un filtre adapt...

Page 61: ...RNANT L UTILISATION DU PROPANE G P L Diam tre ext rieur 3 8 Gas Gas 3 4 Gas 1 Gas 1 1 4 Gas 1 Gas 2 Gas 2 Gas 3 Gas Diam tre int rieur 13 2 16 6 22 2 27 9 36 6 41 5 53 8 69 6 81 8 m m 2 1 5 2 7 6 0 11...

Page 62: ...zur bequemen ffnung des Heizkesselgeh uses eingebaut werden Das Gasventil DUNGS Mod MB umfa t Filter und Gasdruckstabilisator daher braucht an der Gaszuf hrungsleitung nur der Absperrhahn und die vib...

Page 63: ...as ins Freie verfl chtigt hat und stellen dann die Verbindung des Brenners mit der Gasleitung wieder her Gehen Sie weiter vor wie folgt 1 Vergewissern Sie sich da die Abf hrung der Verbrennungsprodukt...

Page 64: ...ng idem der Draht von der Ionisationselektrode abgeklemmt wird Luftdruckw chter Gasdruckw chter Temperaturw chter N B Der Schaltkreis des Luftdruckw chters unterliegt einer Selbstkontrolle d h es ist...

Page 65: ...ie Z ndelektrode und die Flammenermittlungselektrode genau zentriert werden um zu vermeiden da sie an Masse anliegen was zum Halt des Brenners f hren w rde BETRIEB DES BRENNERS Der Brenner funktionier...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68...

Page 69: ...69...

Page 70: ...Drehregler Zufuhr 2 Flamme 11 Schutzdeckel mit Drehknopffunktion der Regulierung der Schnellausl sung am Anfang 12 Gasdruckw chter Maximum nur bei Version B02 und B01 S50 Anmerkung Durch Drehen des Zu...

Page 71: ...rtion zum eingestellten Durchsatz Den Schultzdeckel 11 abschrauben und den unteren Teil als Schl ssel f r den Zapfen ben tzen Drehung im Uhrzeigersinn kleinere schnell ffnende Durchsatzmenge Drehung i...

Page 72: ...Leistung verwendbar In der folgenden Tabelle sind rein indikativ die F rderkapazit t in der Gasphase je nach Gr l3e des Tanks und der minimalen Aussentemperatur angegeben MINIMAL TEMPERATUR 15 C 10 C...

Page 73: ...ite Reduzierventil soll mit einem geeigneten Filter versehen werden damit eine ungewollte Verschmutzung verhindert wird Wir weisen darauf hin da die herk mmlichen Gasfilter ein Filterelement haben das...

Page 74: ...stung kcal h des Brenners diejenige des mit Erdgas betriebenen Brenners Fl ssiggas hat einen h heren Heizwert als Erdgas und fordert daher f r eine vollst ndige Verbrennung eine zur entwickelten W rme...

Page 75: ...tre en acier avec jointures soud es ou brides PN 40 pression nominale 40 bar Les jointures filet es sont interdites Specifications materiels 1 Vanne de prise du gaz en phase liquide 2 Robinet de distr...

Page 76: ...llar para abrir el paso aire entre disco y cabeza desatornillar para cerrar 3 Cabeza de combusti n 4 Referencia posici n disco cabeza 6 Servomotor reguador aire 7 Electrodo ionizador 8 Electrodo de ar...

Page 77: ...cabeza Desatornillar para abrir el paso de aire entre disco y cabeza atornillar para cerrar 2 Disco atenci n evitar el cierre completo 3 Cabeza de combusti n 4 Referencia posici n disco cabeza 6 Servo...

Page 78: ...la 2 llama color negro debe estar en posicion intermedia entre las levas que regulan el aire de la 1 y 2 llama B Leva regulaci n aire 1 llama color azul C Leva regulaci n aire 2 llama color rojo D Cie...

Page 79: ...79 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN DIAGRAMA DE CONEXION N 0002410801 Rev 29 03 00 SPARKGAS 3 6 6 11 P...

Page 80: ...80 N 0002410541 Rev 19 07 99 CE SPARKGAS 3 6 6 11 P SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN DIAGRAMA DE CONEXION...

Page 81: ...i dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice Ce manuel rev t caract re...

Reviews: