baltur Minicomist 7 Instructions Manual Download Page 20

BRUCIATORI MISTI DI GAS / GASOLIO

20

20

VALVOLA GAS COMBINATA (monoblocco) DUNGS MOD. MB-DLE ... B01-B02
COMBINED DUNGS GAS  VALVE (monobloc) MOD. MB-DLE ... B01-B02

0002910300

REV.: 29/07/97

Il gruppo valvole gas DUNGS MB-DLE...  è costituito da:
1) Valvola di sicurezza ad apertura rapida e chiusura rapida (6).
2) Valvola principale (5) ad apertura in due tempi. Il primo tempo di apertura avviene rapidamente (a scatto) ed è regolabile svitando la

manopola (2) ed inserendola rovesciata sul perno sottostante di regolazione. Sulla testa della valvola sono riportati i s e - che
indicano in quale senso occorre ruotare il pomello per ottenere un aumento oppure una riduzione della portata di accensione (primo
tempo di apertura della valvola). Ruotando in senso orario l’erogazione iniziale (fiamma d’accensione) diminuisce, con rotazione in
senso antiorario l’erogazione iniziale aumenta. La corsa completa da zero al massimo si realizza con una rotazione di poco supe-
riore ai tre giri completi (40% dell’apertura totale) e viceversa. Al termine del primo scatto l’apertura della valvola prosegue lentamen-
te ed in 15 secondi raggiunge l’apertura massima realizzabile. La regolazione della erogazione massima desiderata si effettua
allentando la vite in bloccaggio (4), (quella con testa sporgente e non bloccata con sigillo in vernice), e ruotando la manopola (3).
Ruotando in senso orario l’erogazione diminuisce, in senso antiorario l’erogazione aumenta. Precisiamo che ruotando la manopola
si sposta il fine corsa che limita l’apertura della valvola pertanto quando la manopola di regolazione è tutta ruotata verso il segno - la
valvola non si apre, quindi il bruciatore non si accende. Per ottenere l’accensione occorre ruotare, adeguatamente in   senso
antiorario, verso il segno + la manopola. La corsa completa da zero al massimo e viceversa si ottiene ruotando la manopola per
quasi sei giri completi. L’operazione di regolazione della portata (massima e di avviamento) deve essere effettuata senza forzare
contro i rispettivi “fine corsa”.

3) Stabilizzatore di pressione (10) regolabile (vedi tabella) tramite la vite accessibile facendo scorrere lateralmente il coperchietto (1).

La corsa completa dal minimo al massimo e viceversa richiede circa 80 giri completi, non forzare contro i fine corsa. Attorno
all’orifizio di accesso sono riportate le frecce con i simboli che indicano il senso di rotazione, per l’aumento della pressione
(rotazione in senso orario) e quello per la diminuzione (rotazione in senso antiorario). Detto stabilizzatore realizza la chiusura
ermetica tra “monte” e “valle” quando manca il flusso. Non sono previste molle diverse per ottenere valori di pressione diversi da
quelli sopra esposti. Per la regolazione dello stabilizzatore di pressione collegare il manometro ad acqua al portagomma
installato alla presa (8) corrispondente all’uscita dello stabilizzatore (Pa).

4) Filtrino di ingresso (12) accessibile per la pulizia asportando una delle due piastrine laterali di chiusura.
5) Pressostato (14) di minima pressione gas e pressostato (15) di massima pressione gas. Per la regolazione del suddetto, occorre

asportare il coperchio trasparente ed agire sulla manopola nera. L’indice di riferimento è un piccolo rettangolo riportato sul disco
giallo attorno al quale ruota la manopola di regolazione.

6) All’ingresso, sulla flangia di attacco, è prevista una presa (13) per il rilevamento della pressione di ingresso. All’uscita sulla flangia

di attacco, è prevista una presa (7) per il rilevamento della pressione di uscita.

7) Le prese di pressione laterali (9), indicate con Pe, sono in comunicazione con la pressione di ingresso.
8) Le prese di pressioni laterali (8), indicate con Pa, servono per rilevare la pressione in uscita dallo stabilizzatore. Può essere

opportuno far presente che la pressione in uscita del gruppo valvole (rilevabile alla presa 7) corrisponde alla pressione regolata
dallo stabilizzatore diminuita della pressione necessaria a vincere la resistenza di attraversamento della valvola principale (5).
Precisiamo che le resistenze di attraversamento valvola sono variabili in funzione della quantità di apertura della valvola, regolata
dalla manopola (3) con cui si sposta il fine corsa. Per la regolazione dello stabilizzatore di pressione collegare il manometro
ad acqua al portagomma installato alla presa (8) corrispondente all’uscita dallo stabilizzatore (Pa).

9) Sfiato (11) dello stabilizzatore di pressione, per un corretto funzionamento i fori di sfiato devono essere liberi.

CONSIGLI DI REGOLAZIONE DELLA VALVOLA GAS

1) Collegare il  manometro ad acqua alla presa di pressione Pa (indicata con il n° 8) per rilevare la pressione in uscita dello

stabilizzatore.

2) Portare i regolatori della erogazione del gas per l’accensione (2) e quella per la portata massima (3) nella posizione che

si presume necessaria per la erogazione desiderata. Aprire anche adeguatamente il regolatore dell’aria di combustione.

3) Accendere il bruciatore
4) Con bruciatore acceso, agire sotto il coperchietto (1) sulla vite di regolazione dello stabilizzatore regolatore della pressione

del gas e regolare la pressione al valore necessario per ottenere la portata desiderata, quando il regolatore di portata
massima (3) è nella posizione di massima apertura. Precisiamo che, normalmente, per la condizione sopra esposta, sono
necessari circa 40 ÷ 70 mm.C.A.

5) Portare il regolatore della portata di accensione (2), nella posizione necessaria per ottenere l’accensione con la minima

erogazione possibile.

VALVOLA

PRESSIONE MAX

PRESSIONE REGOLAZIONE IN USCITA

TIPO DI GAS

MODELLO

INGRESSO (PE) mbar

STABILIZZATORE (PA) mbar

MB ...B01 S10

200

DA 4 A 20

Natural gas

MB ...B02 S50

360

da 4 a 20

GPL

MB ...B02

360

- -

GPL

Summary of Contents for Minicomist 7

Page 1: ...080468 2002 09 Edizione Edition Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere atten tamente quanto esposto nel capitolo AVVERTEN ZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente all in...

Page 2: ...ALIANO PAGINA 3 Avvertenze per l utente per l uso in sicurezza del bruciatore 3 Caratteristiche tecniche 5 Applicazione del bruciatore alla caldaia e collegamento alla tubazione gas Collegamenti idrau...

Page 3: ...pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta...

Page 4: ...rto periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di a...

Page 5: ...NG CORD N 1 N 1 FILTRO FILTER N 1 3 8 N 1 3 8 TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPE N 2 1 4 x 3 8 N 2 1 4 x 3 8 PRIGIONIERI STUD BOLTS N 4 M8 N 4 M8 DADI EXAGONAL NUTS N 4 M8 N 4 M8 RONDELLE PIANE FLAT WASHER...

Page 6: ...CIATORI TECHNICAL DATA AND OVERALL DIMENSIONS BURNERS MODELLO A A1 A2 B B1 B2 C D E G L M N MODEL MIN MAX MIN MAX MINICOMIST 7 510 300 210 510 205 305 510 40 156 95 3 4 130 155 M8 115 MINICOMIST 11 51...

Page 7: ...uzione del gas deve essere installato solo il rubinetto d intercettazione e giun to antivibrante Solo nel caso in cui la pressione del gas fosse superiore al valore minimo ammes so dalle norme 400 mm...

Page 8: ...BRUCIATORI MISTI DI GAS GASOLIO 8 8 BT 1387 1 PORTATE m3 h GAS METANO d 0 85 IN TUBI GAS COMMERCIALI UNI 3824 68 PERDITA CARICO MAX 5 mm C A LUNGHEZZA VIRTUALE TRATTA IN m PORTATA IN m 3 h...

Page 9: ...19 2 7 15 2 5 4 10 3 7 3 5 H L Complessiva metri metri i 10 mm i 12 mm 1 20 30 2 25 35 3 30 40 4 35 45 1 Serbatoio 2 Tubazione di alimentazione 3 Filtro a rete 4 Pompa 5 Degasificatore 6 Tubo di aspir...

Page 10: ...uare prima l accensione con il combustibile liquido perch l erogazione in questo caso condizionata dall ugello utilizzato mentre l erogazione del gas metano pu essere variata a piacimento agendo sul r...

Page 11: ...della morsettiera di ingresso per alimentare il motore pompa Chiudere ora l interruttore commutatore sul bruciatore e quello generale ed accertarsi che il senso di rotazione sia corretto Il motore po...

Page 12: ...sco agendo opportunamente sulla vite di regolazione del disco fiamma 3 Agire sui regolatori incorporati nelle valvole gas in modo da consentire l erogazione di gas che si presume necessaria N B Vedere...

Page 13: ...etro con scala adeguata in serie ad uno dei due cavi di collegamento della fotocellula UV ovviamente occorre rispettare la polarit e Per l apparecchiatura LGB 22 la corrente di cellula deve essere com...

Page 14: ...olmente diffuso anche l impianto con riduzione della pressione in due stadi perch a riduce i pericoli di congelamento e formazione di condensa b La tubazione compresa tra il primo ed il secondo ridutt...

Page 15: ...BRUCIATORI MISTI DI GAS GASOLIO 15 SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE G P L A DUE SALTI PER BRUCIATORE OPPURE CALDAIA BT 8721 2...

Page 16: ...72 calcolate per una perdita di carico massima di 0 5 mbar 5 Bruciatore Il bruciatore deve essere richiesto specificatamente per l uso di gas liquido G P L affinch sia dotato di valvole gas di dimensi...

Page 17: ...BRUCIATORI MISTI DI GAS GASOLIO 17...

Page 18: ...BRUCIATORI MISTI DI GAS GASOLIO 18 18...

Page 19: ...a di pressione ingresso valvola Pe 10 Stabilizzatore di pressione solo per versione B01 11 Sfiato dello stabilizzatore di pressione solo per versione B01 12 Filtrino di ingresso 13 Presa di pressione...

Page 20: ...essione collegare il manometro ad acqua al portagomma installato alla presa 8 corrispondente all uscita dello stabilizzatore Pa 4 Filtrino di ingresso 12 accessibile per la pulizia asportando una dell...

Page 21: ...e stabiliser which means that only the cut off cock and the vibration damper joint should be fitted to the gas feed pipe A pressure reduction unit should be installed outside the heating system only i...

Page 22: ...22 NATURAL GAS LIGHT OIL DUAL FUEL BURNERS BT 1387 1 FLOW m3 h METHANE GAS d 0 85 IN COMMERCIAL GAS PIPES UNI 3824 68 LOAD LOSS MAX 5 mm W G VIRTUAL LENGTH DEALT WITH IN metres FLOW RATE IN m 3 h...

Page 23: ...re net filter 4 Pump 5 Degasifier 6 Suction pipe 7 Return pipe 8 Automatic fuel interception device at burner shut off 9 Non return valve Pump axis 1 Tank 3 Wire net filter 4 Pump 6 Suction pipe 7 Ret...

Page 24: ...nd 500 microamperes DUAL FUEL BURNER S FIRING INDICATION We suggest to start the burner with the liquid fuel as in this case the delivery is bound to the nozzle size whilst the gas delivery can be eas...

Page 25: ...3 06 3 23 3 39 3 54 3 68 3 82 1 00 3 40 3 61 3 80 3 99 4 16 4 33 4 50 1 10 3 74 3 97 4 18 4 38 4 58 4 77 4 95 1 20 4 08 4 33 4 56 4 78 5 00 5 20 5 40 1 25 4 25 4 50 4 75 5 00 5 20 5 40 5 60 1 35 4 59...

Page 26: ...inserted The safety valve opens completely while the principle valve which incorporates the regulation devices opens twice When it opens the first time it realises the starting output immediately The...

Page 27: ...use of liquid propane gas L P G 1 Approximate evaluation of running costs a 1 m3 of liquid gas in gaseous state has heating power inferior by about 22 000 kcal b To obtain 1 m3 of gas about 2 kg of li...

Page 28: ...on because a It reduces risks of freezing and condensation b Pipe diameter between the first and second reducers can be less than that required for single stage reduction Considerable cost saving can...

Page 29: ...of 1 mbar flow rates must be increased by 45 For pressure loss of 2 mbar flow rates must be increases by 110 5 Burner The burner must be ordered specifically for use with liquid gas L P G so that it i...

Page 30: ...30 NATURAL GAS LIGHT OIL DUAL FUEL BURNERS...

Page 31: ...NATURAL GAS LIGHT OIL DUAL FUEL BURNERS 31...

Page 32: ...pid 7 Pressure tap to control pressure in exit from valve 8 Pressure tap to control pressure in exit from stabilizer Pa 9 Pressure tap to control pressure at valve entry Pe 10 Pressure stabilizer only...

Page 33: ...stabilizer connect a water manometer to the rubber tube holder installed on the tap 8 in correspondence with the exit of the stabilizer 4 The small entry filter 12 can be reached for cleaning by remov...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modif...

Reviews: