background image

3 / 16

0006081361_200805

I

T

A

L

I

A

N

O

ALIMENTAZIONE ELETTRICA

•  La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo 

stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, 

eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. E’ necessario 

verificare  questo  fondamentale  requisito di sicurezza. In caso di 

dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto elettrico da parte 

di personale professionalmente qualificato, poiché il costruttore non é 

responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a 

terra dell’impianto. 

•  Far verificare da personale professionalmente qualificato che l’impianto 

elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dall’apparecchio, 

indicata in targa, accertando in particolare che la sezione dei cavi 

dell’impianto sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. 

•  Per l’alimentazione generale dell’apparecchio della rete elettrica, non 

é consentito l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. 

•  Per l’allacciamento alla rete occorre prevedere un interruttore onnipolare 

come previsto dalle normative di sicurezza vigenti. 

•  L’alimentazione elettrica del bruciatore deve prevedere il neutro a terra. 

In caso di controllo della corrente di ionizzazione con neutro non a terra 

è indispensabile collegare tra il morsetto 2 (neutro) e la terra il circuito 

RC. 

•  L’uso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettrica comporta 

l’osservanza di alcune regole fondamentali quali: 

  - non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate o umide e/o a 

piedi umidi 

  - non tirare i cavi elettrici 

  - non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, 

ecc.) a meno che non sia espressamente previsto. 

  - non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da persone 

inesperte. 

•  ll cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito 

dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere l’apparecchio, 

e,  per  la  sua  sostituzione,rivolgersi  esclusivamente  a  personale 

professionalmente qualificato. 

•  Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio per un certo periodo 

é opportuno spegnere l’interruttore elettrico di alimentazione a tutti 

i componenti dell’impianto che utilizzano energia elettrica (pompe, 

bruciatore, ecc.).

ALIMENTAZIONE CON GAS, GASOLIO, O ALTRI COMBUSTIBILI 
Avvertenze generali 

•  L’installazione del bruciatore deve essere eseguita da personale 

professionalmente qualificato e in conformità alle norme e disposizioni 

vigenti, poiché un’errata installazione può causare danni a persone, 

animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere 

considerato responsabile. 

•  Prima dell’installazione si consiglia di effettuare una accurata pulizia 

interna di tutte le tubazioni dell’impianto di adduzione del combustibile 

onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon 

funzionamento del bruciatore. 

•  Per  la  prima  messa  in  funzione  dell’apparecchio  far  effettuare 

da personale professionalmente  qualificato le seguenti verifiche:

 

a)

 il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di 

adduzione del combustibile; 

 

AVVERTENZE PER L’UTENTE PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE

b)

 la regolazione della portata del combustibile secondo la potenza 

richiesta al bruciatore;  

 

c)

 che il bruciatore sia alimentato dal tipo di combustibile per il quale é 

predisposto;  

 

d)

  che  la  pressione  di  alimentazione  del  combustibile  sia 

compresa nei valori riportati in targhetta del bruciatore; 

 

e)

 che l’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato 

per la portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i  

    dispositivi di sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti. 

•  Allorché si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo, 

chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile.

Avvertenze particolari per l’uso del gas 

•  Far verificare da personale professionalmente qualificato:

 

a)

 che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e 

prescrizioni vigenti.

  b)

 che tutte le connessioni gas siano a tenuta.

•  Non  utilizzare  i  tubi  del  gas  come  messa  a  terra  di  apparecchi 

elettrici. 

•  Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito quando, lo stesso non è 

utilizzato e chiudere sempre il rubinetto del gas.

•  In caso di assenza prolungata dell’utente dell’apparecchio chiudere il 

rubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.

•  Avvertendo odore di gas:

 

a)

 non azionare interruttori elettrici, il telefono e qualsiasi altro oggetto 

che possa provocare scintille;

 

b)

 aprire immediatamente porte e finestre per creare una corrente d’aria 

che purifichi il locale;

 

c)

 chiudere i rubinetti del gas;

 

d)

 chiedere l’intervento di personale professionalmente qualificato. 

•  Non ostruire le aperture di aerazione del locale dove é installato un 

apparecchio a gas, per evitare situazioni pericolose quali la formazione 

di miscele tossiche ed esplosive.

CAMINI PER CALDAIE AD ALTO RENDIMENTO E SIMILI 

E’opportuno precisare che le caldaie ad alto rendimento e simili scaricano 

nel camino i prodotti della combustione (fumi) a temperatura relativamente 

bassa. Nella condizione sopra esposta i tradizionali camini, comunemente 

dimensionati (sezione ed isolamento termico) possono non essere adatti 

per funzionare correttamente perché il sensibile raffreddamento che i 

prodotti della combustione subiscono nel percorrere gli stessi consente, 

molto probabilmente, un abbassamento della temperatura anche al di 

sotto del punto di condensazione. In un camino che lavori in regime 

di condensazione si ha presenza di fuliggine allo sbocco in atmosfera 

quando si brucia gasolio od olio combustibile oppure presenza di acqua 

di condensa lungo il camino stesso, quando si brucia gas (metano, GPL, 

ecc.). Da quanto sopra esposto si deve dedurre che i camini collegati a 

caldaie ad alto rendimento e simili devono essere dimensionati (sezione 

ed isolamento termico) per l’uso specifico per evitare l’inconveniente 

sopra descritto.

Summary of Contents for GI Series

Page 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model GI450DSPGNME GI510DSPGNME 0006081361_200805 IT GB CN RU...

Page 2: ......

Page 3: ...4 Fissaggio del bruciatore alla caldaia 6 Collegamenti elettrici Impianto alimentazione gas a media pressione 7 Generalit Descrizione del funzionamento a due stadi progressivi 8 Descrizione del funzio...

Page 4: ...rarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi quelli elet...

Page 5: ...r la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di addu...

Page 6: ...3 h 453 654 Potenza termica a min kW 1188 1300 max kW 4500 6500 Pressione metano min b mbar 170 75 Aliment Elettrica 3N 50Hz 400V Potenza motore kW 18 5 18 5 Rilevazione fiamma Fotocellula UV Trasform...

Page 7: ...Servomotore regolazione aria 6 Pressostato aria 7 Filtro gas 8 Valvola gas doppia 9 Quadro elettrico 10 Valvola a farfalla 11 Servomotore regolazione gas CARATTERISTICHE TECNICHE Mod A A1 A2 B B1 C D...

Page 8: ...poi il bruciatore FISSAGGIO DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA 1 Piastra caldaia 2 Flangia in materiale isolante 3 Flangia fissaggio bruciatore 4 Prigioniero 5 Dado e rondella di bloccaggio 6 Vite fissaggio...

Page 9: ...accordo di attacco al bruciatore 2 Per ottenere il miglior funzionamento del regolatore di pressione opportuno che lo stesso sia applicato su tubazione orizzon tale dopo il filtro Il regolatore di pre...

Page 10: ...PA22 leggere attentamente le istruzioni d esercizio riportate nell allegato manuale cod 0006080902 Si dice funzionamento a due stadi progressivi in quanto il pas saggio dalla prima alla seconda fiamma...

Page 11: ...azione dell erogazione aria gas iniziano a girare determinando un aumento graduale dell erogazione di gas e della relativa aria di combustione fino a raggiungere l ero gazione massima a cui il bruciat...

Page 12: ...vista Il pressostato deve quindi essere regolato per invertire chiudendo il contatto previsto per essere chiuso in lavoro quando la pressione dell aria nel bruciatore raggiunge il valore sufficiente I...

Page 13: ...TIONE vedi BT 8769 1 La testa di combustione dotata di un dispositivo di regolazione in modo da chiudere spostare in avanti o aprire spostare indietro il passaggio dell aria tra il disco e la testa Si...

Page 14: ...12 16 0006081361_200805 I T A L I A N O 8769 1...

Page 15: ...i di controllo della pressione del gas minima e massima hanno lo scopo di impedire il funzionamento del bruciatore quando la pressione del gas non risulta compresa nei valori previsti Dalla funzione s...

Page 16: ...io smontare la bocca nei suoi componenti Occorre fare attenzione durante l operazione di rimontaggio per evi tare che gli elettrodi si trovino a massa oppure in corto circuito con conseguente bloccagg...

Page 17: ...lio situato sotto il pistone nella parte superiore dello stesso il pistone si muove verso il basso e comprime la molla di richiamo di chiusura attraverso lo stelo ed il piattello la valvola resta in p...

Page 18: ...DN 65 e DN 80 la pressione max di ingresso di 700 mbar Enelcasodicontrolloditenutapu supportareunadepressionefinoa200mbar Le carcasse del servomotore e del regolatore di pressione sono in alluminio p...

Page 19: ...ser 2 Technical data 4 Fastening the burner to the boiler 6 Electrical connections Gas feed system at average pressure 7 General Description of operations at 2 stage progressive 8 Description of opera...

Page 20: ...or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or k...

Page 21: ...current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advi...

Page 22: ...capacity a min kW 1188 1300 max kW 4500 6500 Natural gas pressure min b mbar 170 75 Voltage 3N 50Hz 400V Motor power kW 18 5 18 5 Flame detector Fotocellula UV Ignition transformer 8 kV 30 mA Fuse 63...

Page 23: ...egulation servomotor 6 Air pressure switch TECHNICAL DATA Mod A A1 A2 B B1 C D E F L M N min max min GI 450 DSPGN ME 1160 490 670 1585 750 1970 230 600 355 325 480 M20 375 GI 510 DSPGN ME 1175 490 685...

Page 24: ...R TO BOILER 1 Boiler plate 2 Insulating gasket 3 Burner fixing flange 4 Stud bolt 5 Locking nut with washer 6 Burner flange fixing screw iron plate first and then the burner When the boiler door is no...

Page 25: ...reducer is fitted and the burner should be from 1 5 to 2 m This pipe must have a diameter equal or superior to that of the burner attachment fitting 2 To get the best performance out of the pressure s...

Page 26: ...f the combustion chamber as per standards with the air open this lasts about 36 seconds If at the end of the ventilation stage the air pressure switch detects that pressure is sufficient the ignition...

Page 27: ...rvomotors regulating gas air delivery rotate in the opposite sense of direction Thus gas delivery and the relative combustion air are gradually reduced until they reach minimum level Even with deliver...

Page 28: ...uring the pre ventilation phase 13 The pressure switches which control the gas pressure mi nimum and maximum have the job of stopping the burner functioning when the gas pressure is not within the val...

Page 29: ...oiler and or a high thermic load It is clear from the above description that the device that closes the air to the burner head must be taken to a position where it always obtains a level behind the di...

Page 30: ...12 16 0006081361_200805 E N G L I S H 8769 1GB AIR REGULATION PRINCIPLE DIAGRAM FOR GAS BURNERS...

Page 31: ...E SWITCH WORKING The minimum and maximum gas pressure control switches have the aim of preventing the burner from working when the gas pressure goes outside the preset limits The specific working of t...

Page 32: ...switch 9 Gas pressure regulator 10 Gas filter 11 Anti vibration coupling not included 12 Ball valve not included 13 Gas regulation servomotor N 0002910900 REV 08 11 2004 MEASUREMENT OF THE IONISATION...

Page 33: ...from under the piston to above it forcing the piston downward which compresses the closure return spring with the rod and plate The valve remains in the open position while the pump and magnetic valv...

Page 34: ...Functioning of valve with pressure regulator Using the valve with pressure regulator the valve s ou tlet pressure acts as a comparative value on a membrane assisted by a spring The resistance of the...

Page 35: ...t RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS 90 396 EEC 92 42 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC 98 37 EEC EN 676 EN 267 EN 60335 1 2003 EN 50165 197 A1 2001 EN 55014 1 1994 55014 2 1997 90 396 CEE CE0085 DVGW The Vice...

Page 36: ...2 15 0006081361_200805 C H I N E S E a b c a b c d e f g...

Page 37: ...3 15 0006081361_200805 C H I N E S E 2 RC a b c d e a b a b c d...

Page 38: ...C H I N E S E GI 450 DSPGN ME GI 510 DSPGN ME mn3 h 120 131 mn3 h 453 654 kW 1188 1300 kW 4500 6500 mbar 170 75 3N 50Hz 400V kW 18 5 18 5 UV Fotocellula UV 8 kV 30 mA 63 A 400 V 63 A 400 V 2 N 6 M20...

Page 39: ...5 C H I N E S E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A A1 A2 B B1 C D E F L M N min max min GI 450 DSPGN ME 1160 490 670 1585 750 1970 230 600 355 325 480 M20 375 GI 510 DSPGN ME 1175 490 685 1540 750 2030 320 625...

Page 40: ...6 15 0006081361_200805 C H I N E S E 10MM 0002933750 1 2 3 4 5 6 100MM 0002934500 0002934500...

Page 41: ...7 15 0006081361_200805 C H I N E S E 400 mm W C 400mm W C 0 04 kg cm 1 1 5 2 0M 2 3 N BT 8530 1 REV 15 11 1990 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D 1 5 2 m...

Page 42: ...8 15 0006081361_200805 C H I N E S E N BT 8531 1 REV 15 11 1990 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 MPA 22 MPA 22 2 MPA 22 0006081015 2 1 1 5 36 3 3 P0 UV P1 P9 MPA22 3...

Page 43: ...9 15 0006081361_200805 C H I N E S E 1 2 3 DUNGS 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 O 8 MAN 2 MPA22 MPA22 0006081015 9 P1 MPA22 MPA22 0006080902 10 P1 P9Z 11 MPA22 0006081015 QWF40 12 13 14 UV 15 6 4 3 7 1 2 5...

Page 44: ...10 15 0006081361_200805 C H I N E S E 16 MPA22 B RWF40 A B CO2 8 10 CO2 10 10 CO CO 0 1...

Page 45: ...11 15 0006081361_200805 C H I N E S E 8769 1GB...

Page 46: ...12 15 0006081361_200805 C H I N E S E NO p 1 5mbar 0 5mbar 2mbar 2 2 1mbar NO NC 5mbar 5mbar...

Page 47: ...13 15 0006081361_200805 C H I N E S E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 N 0002910900 REV 08 11 2004 1 4 A...

Page 48: ...14 15 0006081361_200805 C H I N E S E 1 2 3 4 5 6 7 8 SKP 15 complete with valve SIEMENS SKP 15 000 E2 0 6 N 0002910930 Rev 28 09 05...

Page 49: ...mbar 1 1 2 2 600 mbar DN 65 DN 80 700 mbar 200mbar 1 A A A SIEMENS GAS VALVE SKP 25 003 E2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 type P gas in delivery mbar Spring colour 0 22 bright AGA22 15 120 yellov AGA 23 100 250...

Page 50: ......

Page 51: ...5 Sparkgas BTG BGN Minicomist Comist RiNOx BT BTL GI GI Mist PYR TS TBG 90 396 92 42 89 336 73 23 98 37 EN 676 EN 267 EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 2 1997 90 396 CE0085 DVGW 2...

Page 52: ...2 16 0006081361_200805 BALTUR a b c a b c d e f g...

Page 53: ...3 16 0006081361_200805 2 RC a b c d e a b a b c d...

Page 54: ...4 16 0006081361_200805 GI 450 DSPGN ME GI 510 DSPGN ME 3 120 131 3 453 654 1188 1300 4500 6500 170 75 3N 50 400 18 5 18 5 8 30 A 63 A 400 63 A 400 2 N 6 M20 x 108 N 6 M20 N 6 M20 N 0002922660 22 02 08...

Page 55: ...N 0002670631 REV 22 05 2008 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A A1 A2 B B1 C D E F L M N GI 450 DSPGN ME 1160 490 670 1585 750 1970 230 600 355 325 480 M20 375 GI 510 DSPGN ME 1175 490 685 1540 750 2030 320 62...

Page 56: ...6 16 0006081361_200805 0002933750 0002934500 1 2 3 4 5 6 10 10...

Page 57: ...7 16 0006081361_200805 400 400 0 04 2 1 1 5 2 2 3 N 8530 1 15 11 90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D 1 5 2...

Page 58: ...8 16 0006081361_200805 N 8531 1 15 11 90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MPA 22 A 22 22 0006080902 1 1 5 36 3 3 0 1 2 9 22...

Page 59: ...9 16 0006081361_200805 6 4 3 7 1 2 5 2 2 1 1 5 36 3 3 0 1 9 22 1 1 2 3 DUNGS 4 5 6 7...

Page 60: ...10 16 0006081361_200805 2 3 4 5 6 7 1 O 8 22 0006080902 9 P1 22 22 0006080902 10 1 9 11 22 0006080902 RWF40 2 12 13...

Page 61: ...11 16 0006081361_200805 e MPA 22 14 15 16 MPA 22 4 RFW 40 4 CO2 8 10 10 0 1 BT 8769 1...

Page 62: ...ujhfyv Ujkjdrf xujhfyv Lvxr Lvxr Mjknijt jbrhsbvt ghj jlf djple f Hezrf eghfdktyv v pfrhtgktyv ujkjdrv xujhfyv Hezrf eghfdktyv v pfrhtgktyv ujkjdrv xujhfyv GHFDVKNYF HTUEKVHJDRF Gjxbegktyvt djple f lk...

Page 63: ...13 16 0006081361_200805 5 5...

Page 64: ...14 16 0006081361_200805 N 0002910900 08 11 2004 1 2 3 4 5 6 7 8 1 4 A 9 10 11 12 13...

Page 65: ...15 16 0006081361_200805 N 0002910930 Rev 28 09 05 1 2 3 4 5 6 7 8 SKP 15 SIEMENS SKP 15 000 E2 0 6...

Page 66: ...06081361_200805 N 0002910940 REV 28 09 2005 SKP 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 22 250 Rp 1 4 3 4 1 1200 1 2 2 600 DN 65 DN 80 700 200 SKP 15 25 AGA62 000A000 P 0 22 AGA22 15 120 AGA23 100 250 SIEMENS SKP 2...

Page 67: ...67 71 0006081361_200805...

Page 68: ...68 71 0006081361_200805...

Page 69: ...69 71 0006081361_200805 1 4UA 1 4 A...

Page 70: ...UR ELECTRONIQUE P M PRESSOSTATO DI MASSIMA GAS MAX PRESSURE SWITCH P1 CONTAORE HOUR METER PA PRESSOSTATO ARIA AIR PRESSURE SWITCH Pm PRESSOSTATO DI MINIMA GAS MIN PRESSURE SWITCH S1 INTERRUTTORE MARCI...

Page 71: ......

Page 72: ...vo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to c...

Reviews: