background image

SelbStzündender 

 Schrumpfbrenner

Self-IgnItIng  

Soft flame burner

WSB 400

Art. 0984 990 400

 

Originalbetriebsanleitung

 

 Translation of the original operating instructions

 

 Manuale istruzioni di funzionamento

 

 Traduction des instructions de service d’origine

 

 Traducción del manual de instrucciones de  

servicio original

 

 Tradução do original do manual de funcionamento

 

 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

 

 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning

 

 Original driftsinstruks i oversettelse

 

 Alkuperäiskäyttöohjeen  käännös

 

 Översättning av bruksanvisningens original

 

Μετάφρασητηςγνήσιαςοδηγίαςλειτουργίας

 

Orijinalişletimkılavuzununçevirisi

 

Tłumaczenieoryginalnejinstrukcjieksploatacji

 

 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

 

Překladoriginálníhonávodukobsluze

 

 Preklad originálneho návodu na obsluhu

 

Traducereainstrucţiunilordeexploatareoriginale

 

 Prevod originalnega Navodila za uporabo

 

Преводнаоригиналноторъководство 

заексплоатация

 

 Originaalkasutusjuhendi  koopia

 

 Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas

 

Ekspluatācijasinstrukcijasoriģinālakopija

 

Переводоригиналаруководствапоэксплуатации

 

 Originalno uputstvo za upotrebu

 

 Originalne upute za uporabu

Summary of Contents for 0984 990 400

Page 1: ...den originale betjeningsvejledning Original driftsinstruks i oversettelse Alkuper isk ytt ohjeen k nn s vers ttning av bruksanvisningens original Orijinal i letim k lavuzunun evirisi T umaczenie oryg...

Page 2: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54...

Page 3: ...sicherstellen dass das Ger t abgek hlt ist 2 Sicherheitsinformationen 2 8 Lagerung An einem sicheren trockenen Ort in einiger Entfernung von Hitzequellen und au erhalb der Reichweite von Kindern auf...

Page 4: ...sen W hrend des L sens der Brennerd se A Ger t in vertikaler Position halten Zum L sen k nnte eine Zange oder ein anderes Werkzeug erforderlich sein Den Keramikkopf D weder anfassen noch drehen Nehmen...

Page 5: ...ays be sure that the device has cooled down before storing 2 Safety Information 2 8 Storage In a safe dry place far from heat sources and well out of reach of children 2 9 Do not attempt to readjust o...

Page 6: ...le A You may have to use pliers or other tool to start unscrewing Do not grasp and turn the ceramic head D Carefully remove the orifice assembly B by lifting it out of the device C Note that the short...

Page 7: ...2 Informazioni di sicurezza 2 8 Custodia Custodire l apparecchio in un luogo sicuro e asciutto distante da fonti di calore e al di fuori della portata dei bambini 2 9 Non tentare mai di riaggiustare...

Page 8: ...inato Durante l allenamento dell ugello del cannello A si raccomanda di mantenere l apparecchio in posizione verticale Per l allentamento potrebbe essere richiesta una pinza o un utensile equivalente...

Page 9: ...n de la panne 2 Informations relatives la s curit 2 6 Ne jamais laisser sans surveillance l appareil allum ni encore chaud 2 7 Avant de stocker l appareil s assurer qu il est refroidi 2 8 Stockage Con...

Page 10: ...r ception en desserrant l crou molet Tenir l appareil vertical pendant le desserrage de la buse du br leur A Une pince ou un autre outil peuvent s av rer n cessaires pour desserrer Ne pas toucher ni t...

Page 11: ...haya enfriado 2 Informaciones de seguridad 2 8 Almacenamiento Guarde la soldadora en un lugar seguro y seco apartada de fuentes de calor y fuera del alcance de los ni os 2 9 No intente reajustar o rep...

Page 12: ...ertical mientras suelta la bo quilla del quemador A Para soltar la tuerca puede que necesite Vd unas tenazas u otra herramienta No toque ni gire la cabeza de cer mica D Retire cuidadosamente la v lvul...

Page 13: ...em do aparelho assegu rar se de que o aparelho est arrefecido 2 Informa o de seguran a 2 8 Armazenagem Armazenar num local seguro seco a alguma dist ncia de fontes de calor e fora do alcance de crian...

Page 14: ...soltando a porca serrilhada Durante a soltura da tubeira de combust o A manter o aparelho na posi o vertical Para a soltura poder ser necess rio um alicate ou uma outra ferramenta N o tocar nem girar...

Page 15: ...ngeschakelde of nog warme toestel nooit zonder toezicht laten 2 Veiligheidsinformaties 2 7 Voor het opbergen van het toestel vrijwaren dat het toestel is afgekoeld 2 8 Bewaring Bewaar het toestel op e...

Page 16: ...or de kartelmoer los te schroeven Houd het toestel tijdens het losschroeven van de branderpijp A in verticale positie Voor het losschroeven zou een tang of een ander gereedschap noodzakelijk kunnen zi...

Page 17: ...k at dette er afk let 2 Sikkerhedsformationer 2 8 Opbevaring P et sikkert t rt sted i tilstr k kelig afstand fra varmekilder og utilg ngeligt for b rn 2 9 Fors g ikke at justere eller reparere appara...

Page 18: ...br nderdysen A Det kan v re n dvendigt at bruge en tang eller et andet v rkt j til l sning af br derdysen Ber r eller drej ikke keramikhovedet D Tag forsigtigt gasudstr mningsventil B ud af apparatet...

Page 19: ...kker p at apparatet er avkj lt f r det stuves bort 2 Sikkerhetsinformasjoner 2 8 Lagring Oppbevares p et sikkert t rt sted med litt avstand til varmekilder og utenfor barns rekkevidde 2 9 Ikke fors k...

Page 20: ...brennerdysen A holdes apparatet i vertikal posisjon Det kan v re n dvendig bruke en tang eller et annet verkt y ved l sing Ikke ta p eller drei keramikktoppen D Ta gassutflytningsventilen B forsiktig...

Page 21: ...teen s il n varmista ett laite on j htynyt 2 Turvallisuustietoja 2 8 Varastointi S ilyt laitetta turvallisessa kuivas sa paikassa riitt v n matkan p ss l mp l h teist ja lasten ulottumattomissa 2 9 l...

Page 22: ...styss kun irrotat polttimen suulakkeen A Irrottamisessa saattaa olla tarpeen k ytt pihtej tai jotain muuta ty kalua l tartu keraamiseen p h n D tai kierr sit Poista kaasunvirtausventtiili B varovasti...

Page 23: ...du s kerst lla att den har svalnat 2 S kerhetsinformation 2 8 Lagring F rvaras p en s ker torr plats p avst nd fr n v rmek llor och utom r ckh ll f r barn 2 9 F rs k inte efterjustera eller reparera...

Page 24: ...nstycket A F r att lossa br nnarmunstycket kan det vara n dv ndigt att anv n da en t ng eller ett annat verktyg Keramikhuvudet D f r varken ber ras eller vridas Ta f rsiktigt ut gasutloppsventilen B u...

Page 25: ...25 750 C 20 ml 120 1 T 2 1 2 2 N 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 7 2 8 2 9 2 10 50 C 3 1 On Off OFF 3 100 A 0893 250 001 On Off spets...

Page 26: ...26 3 2 On Off ON ON B On Off OFF 3 3 A D B C 5 A 4...

Page 27: ...n nce aletin so umu olmas n sa lay n z 2 Emniyet bilgileri 2 8 Depolama G venli kuru bir yerde s kaynak lar ndan uzak mesafede ocuklar n ula ama yaca yerde muhafaza ediniz 2 9 Aletin ayar n de i tirme...

Page 28: ...par ay ve ucun kavrama par as n kart n z Br l r enjekt r n A s kerken aleti dikey pozisyonda tutunuz S kmek i in bir pense veya ba ka bir alet gerekli olabilir Seramik kafaya D ellemeyiniz ve evirmey...

Page 29: ...gor cego urz dzenia 2 Informacje dotycz ce bezpiecze stwa 2 7 Przed z o eniem urz dzenia w magazynie upewni si e ostyg o 2 8 Przechowywanie Przechowywa w bezpiecz nym suchym miejscu z dala od r de wy...

Page 30: ...uj c nakr tk rade kowan Podczas odkr cania dyszy palnika A trzyma urz dzenie w pozycji pionowej Do luzowania mog by potrzebne obc gi albo inne narz dzie Nie chwyta ani nie obraca g owicy ceramicz nej...

Page 31: ...la hogy a k sz l k leh lt 2 Biztons gi inform ci k 2 8 T rol s Biztons gos sz raz helyen t rolja h forr sokt l t vol s ahol gyermekek nem f rhetnek hozz 2 9 Ne pr b lja a k sz l ket saj t maga ut lag...

Page 32: ...val Az g f v ka A kiold sa k zben a k sz l ket tartsa f gg leges helyzetben A laz t shoz fog ra vagy m s szersz mra lehet sz ks g A ker miafejet D ne fogja meg s ne csavarja vatosan vegye ki a kil p...

Page 33: ...kladn n m p stroje se p esv d te zda je p stroj ochlazen 2 Bezpe nostn informace 2 8 Skladov n P stroj skladujte na bezpe n m such m m st mimo dosah tepeln ch zdroj a tak mimo dosah d t 2 9 Nepokou ej...

Page 34: ...ice P i uvol ov n trysky ho ku A dr te p stroj ve vertik ln poloze K uvoln n byste mohli pou t kle t nebo jin n stroj Nesm te sahat na keramickou hlavu D ani j ot et V stupn ventil plynu B opatrn vyjm...

Page 35: ...zabezpe te aby bol pr stroj vychladnut 2 Bezpe nostn inform cie 2 8 Skladovanie Uschov vajte na bezpe nom suchom mieste v dostato nej vzdialenosti od zdrojov tepla a mimo dosahu det 2 9 Nepok ajte sa...

Page 36: ...tice Po as povo ovania d zy hor ka A dr te pr stroj vo vertik lnej polohe Na povolenie m u by potrebn klie te alebo in n radie Nedot kajte sa keramickej hlavy D ani ju neot ajte Opatrne vyberte v toko...

Page 37: ...tul este r cit 2 Informa ii referitoare la siguran 2 8 Depozitare Depozita i ntr un loc uscat sigur la distan suficient de surse de c ldur i n afara zonei de accesibilitate a copiilor 2 9 Nu ncerca i...

Page 38: ...i aparatul n pozi ie vertical Pentru desfacere poate fi necesar un cle te sau o alt unealt Nu apuca i i nici nu roti i capul din ceramic D Scoate i ventilul de evacuare a gazului B cu aten ie din apa...

Page 39: ...vane 2 7 Pred skladi enjem naprave se prepri ajte da se je naprava ohladila 2 Varnostne informacije 2 8 Skladi enje Hranite na varnem suhem mestu pro od virov toplote in izven dosega otrok 2 9 Naprave...

Page 40: ...no matico Med odvijanjem obe za gorilnik A dr ite napravo v vodoravnem polo aju Za odvijanje boste morda potrebovali kle e ali kak no drugo orodje Kerami ne glave D se ne dotikajte in je ne vrtite Ven...

Page 41: ...41 750 C 20 ml 120 1 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 2 7 2 8 2 9 2 10 50 C 100 0893 250 001 On Off...

Page 42: ...42 3 1 On Off OFF 3 2 On Off ON ON On Off OFF 3 3 A D B C 3 5 4...

Page 43: ...ustamist veenduge et see oleks jahtunud 2 Turvalisus 2 8 Hoiustamine hoidke seadet ohutus kuivas kohas mis on soojusallikatest eemal ja lastele k ttesaamatus kohas 2 9 rge reguleerige ega parandage se...

Page 44: ...sendis et keerata lahti p leti otsak Lahtikeeramisel v ib vaja minna tange v i muud t riista rge puudutage ega keerake keraamilist pead D V tke ettevaatlikult gaasi v ljavooluventiil B seadmest C v lj...

Page 45: ...ys atv so 2 Saugos informacija 2 8 Laikymas Laikykite saugioje sausoje ir vai kams nepasiekiamoje vietoje tam tikru atstumu nuo ilumos altini 2 9 Nebandykite reguliuoti ar remontuoti renginio 2 10 Nel...

Page 46: ...ir antgalio lizd Atlaisvindami degiklio antgal A laikykite rengin vertikaliai Norint atlaisvinti gali reik ti repli ar kito ran kio Nelieskite ir nesukite keramikin s galvut s D Atsargiai i imkite duj...

Page 47: ...eci nieties vai ier ce ir atdzisusi 2 Dro bas inform cija 2 8 Uzglab ana glab jiet dro saus b rniem nepieejam viet kas nav blakus karstuma avotiem 2 9 Nem iniet regul t vai remont t ier ci 2 10 Nenovi...

Page 48: ...un uzga a pamatni Atskr v jot deg a sprauslu A turiet ier ci vertik l poz cij Iesp jams atskr v anai b s nepiecie amas knaibles vai citi instrumenti Nepieskarieties keramiskajai galvi ai D un negriez...

Page 49: ...49 750 C 20 120 1 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 50 C 100 0893 250 001...

Page 50: ...50 3 1 OFF 3 2 ON ON OFF 3 3 x A D B C 5 3 4...

Page 51: ...at iljka 2 6 Uklju eni ure aj ili ure aj koji je jo uvek vreo nemojte da ostavljate bez nadzora 2 Bezbednosne informacije 2 7 Uverite se pre skladi tenja ure aja da se isti ohladio 2 8 Skladi tenje uv...

Page 52: ...opu tanjem nareckane matice skinite iljak i prihvat za iljak Za vreme otpu tanja mlaznice plamenika A ure aj dr ite u vertikalnom polo aju Mogu e je da su za otpu tanje potrebna kle ta ili neki drugi...

Page 53: ...rihvat za iljak 2 6 Uklju eni ili jo vreli ure aj nikada nemojte ostavljati bez nadzora 2 Sigurnosne informacije 2 7 Prije nego ga skladi tite uvjerite se da se ure aj ohladio 2 8 Skladi tenje uvajte...

Page 54: ...ite iljak i prihvat za iljak tako da popustite nazubljenu maticu Za vrijeme popu tanja sapnice plamenika A ure aj dr ite u vertikalnom polo aju Mogu e je da su za popu tanje potrebna klije ta ili neki...

Page 55: ......

Page 56: ...uck nur mit Genehmigung MWC SF 01 16 Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbesserung dienen auch ohne Vorank ndigung oder Mitteilung jederzeit dur...

Reviews: