background image

20 / 

000608006_2007/06

DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO MODULANTE  (

Vedi disegno 0002906)

CARATTERISTICHE APPARECCHIATURA

Il campo di variazione di portata realizzabile è, indicativamente, da  a /3.

Il bruciatore è provvisto di un interruttore di fine corsa (micro-interruttore) che ne impedisce l’avviamento se 

il  regolatore  di  portata  non  si  trova  al  minimo.  L’accensione  è  preceduta,  come  disposto  dalle  norme,  dalla 
preventilazione  della  camera  di  combustione,  con  aria  aperta.  Se  il  pressostato  di  controllo  dell’aria  di  ven-

tilazione  ha  rilevato  la  pressione  sufficiente  si  inserisce,  alla  fine  della  fase  di  ventilazione,  il  trasformatore 

di accensione e dopo si aprono le valvole della fiamma di accensione (pilota) e quella di sicurezza. 

 

Il gas raggiunge la testa di combustione, si miscela con l’aria fornita dalla ventola e si incendia. 

 

L’erogazione è regolata dal regolatore di portata incorporato nella valvola della fiamma di accensione (pilota).

 

Dopo l’inserzione delle valvole (accensione e sicurezza) si disinserisce il trasformatore di accensione.   

 

Il bruciatore è così acceso con la sola fiamma di accensione (pilota). La presenza della fiamma viene rilevata dal 

relativo dispositivo di controllo (sonda di ionizzazione immersa nella fiamma, oppure cellula UV).

Il relè programmatore supera la posizione di blocco e da tensione al servomotore di regolazione dell’erogazione 
(gas/aria), il bruciatore in questo momento è acceso alla portata minima. Se la sonda di modulazione lo consente 
(regolazione posta ad un valore di temperatura o pressione inferiore a quella esistente in caldaia) il servomotore 
di regolazione dell’erogazione (gas/aria) inizia a girare determinando un aumento graduale dell’erogazione di gas 

e della relativa aria di combustione fino a raggiungere l’erogazione massima a cui il bruciatore è stato regolato.

N.B.

  La camma “V” del servomotore di regolazione dell’erogazione (gas/aria) (vedi BT 8562/) inserisce, quasi 

subito, la valvola principale del gas che si apre completamente. L’erogazione di gas non è determinata dalla 
valvola principale ma dalla posizione della valvola di regolazione erogazione gas (vedi BT 885).

Il bruciatore resta nella posizione di massima erogazione fino a quando la temperatura o pressione raggiunge un 

valore sufficiente a determinare l’intervento della sonda di modulazione che fa ruotare il servomotore di regolazione 

dell’erogazione (gas/aria) in senso inverso a quello precedente riducendo gradualmente l’erogazione del gas e 

della relativa aria comburente fino al valore minimo. Se anche con erogazione al minimo si raggiunge il valore limite 

(temperatura o pressione) a cui è regolato il dispositivo di arresto completo (termostato o pressostato) il bruciatore 
viene arrestato dall’intervento dello stesso. Riabbassandosi la temperatura o pressione al di sotto del valore di 
intervento del dispositivo di arresto il bruciatore viene nuovamente inserito secondo il programma precedente-
mente descritto. Nel normale funzionamento la sonda di modulazione applicata alla caldaia rileva le variazioni di 
richiesta ed automaticamente provvede ad adeguare l’erogazione di combustibile e di aria comburente inserendo 
il servomotore di regolazione dell’erogazione (gas/aria) con rotazione in aumento oppure in diminuzione. Con 
questa manovra il sistema di regolazione dell’erogazione (gas/aria) cerca di equilibrare la quantità di calore fornito 

alla caldaia con quello che la stessa cede all’utilizzo. Nel caso in cui la fiamma non compare l’apparecchiatura di 

controllo si mette in “blocco” (arresto completo del bruciatore e accensione della relativa spia di segnalazione). 
Per “sbloccare” l’apparecchiatura occorre premere il pulsante apposito.

Tempo di 

sicurezza

in secondi

3

Tempo di preventilazione  

a serranda aperta

in secondi

3,5

Pre-accensione

in secondi

6

Post-accensione

in secondi

3

Tempo fra ° 

fiamma e inizio

modulazione 

in secondi

2

Apparecchiatura 

e relativo

programmatore

LFL .333

Relè ciclico

Summary of Contents for GI 350 DSPGN

Page 1: ...oni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucciónes para quemadores modelos Mode d emploi bruleûr GI350DSPGN GI420DSPGN GI510DSPGN 0006080106_200706 0006080106_200706 IT GB SP FR IT GB SP FR ...

Page 2: ......

Page 3: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que constituye una parte integrante y esencial del producto Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efectú...

Page 4: ...di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Statement of Conformity We hereby declare under our own responsibility that our CE marked products Se ries Sparkgas BTG BGN TBG Mini comist Comist RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS Description domestic and industrial blown air bur ners fired by gas oil and dual fuel respect the minimal regulation of the European Directives 90 396 EEC...

Page 5: ...2 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Órgano de Vigilancia según la Directiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW 0006080197 Rev 30 01 2007 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité que nos produits portant la marque CE Séries Sparkgas BTG BGN TBG Minicomist Comist RiNOx BT BTL TBL GI GI Mist PYR TS Description brûleurs à air soufflé de combustib...

Page 6: ...odulazione SQM 29 Apparecchiatura di comando e controllo 30 Apparecchiatura di controllo tenuta valvole LDU 11 35 Prec isazioni sull uso del propano G P L 37 Schema elettrico 107 ENGLISH PAGE 35 Technical data 14 Fastening the burner to the boiler 39 Gas feed system at average pressure 40 Electrical connections Description of operations two stage progressive 42 Description of operations modulating...

Page 7: ...ueidad LDU 11 81 Puntualizaciones sobre el uso del propano 83 Esquema electrico 107 FRANÇAIS PAGINA 12 Recommandation a l attention de l utilisateur pour usage du brûleur 12 Caractéristiques tecniques 14 Fixation du brûleur a la chaudiere 85 Installation d alimentation gaz a moyenne pression 86 Raccordements electriques Generalites Fonctionnement a deux allure progressives 88 Fonctionnement a modu...

Page 8: ... se si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi quelli elettrici si dovranno utilizzare solo accessori originali BRUCIATORI Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale é stato es...

Page 9: ...rebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di adduzione del combustibile b la regolazione della portata del combustibile secondo la potenza richiesta al bruciatore c che il bruciatore sia a...

Page 10: ... equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits including electrical only original accessories must be used BURNERS This equipment must be used only for its expressly stated use applied to boile...

Page 11: ...t law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could jeopardise the proper working of the burner For first start up of the equipment have qua...

Page 12: ...usted se muda de casa y deja el aparato hay que asegurarse siempre de que el libro de instrucciones esté siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los eléctricos hay que utilizar solo accesorios originales QUEMADORES Este aparato está destinado solo al uso para el que ha sido expres...

Page 13: ...rían comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulación del caudal del combustible según la potencia requerida por el quemador c que el quemador esté alimentado por el tipo ...

Page 14: ...ppareil doit être vendu ou transféré à un autre propriétaire ou si celui ci doit déménager et laisser ce dernier toujours vérifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse être consulter par le nouveau propriétaire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris les électriques il est nécessaire d utiliser uniquement des accessoires originaux BRULEURS Ce...

Page 15: ...ompromettre le bon fonctionnement du brûleur Lors de la première mise en service de l appareil faire effectuer les vérifications suivantes par du personnel qualifié a le contrôle de l étanchéité de la partie interne et externe des tuyaux d arrivée du combustible b la réglage du débit du combustible en fonction de la puissance requise au brûleur c le brûleur doit être alimenté par le type de combus...

Page 16: ...ate Caudal Debit Potenza termica Thermic capacity Potencia termica Puissance thermique Pressione min Pressure min Pression min Pression min Aliment Elettrica Voltage Tensión Tension Potenza motore Motor power Potencia motor Puissance moteur min max min max metano natural gas gaz naturel Nm3 h Nm3 h kW kW mbar 3N 50Hz kW GI 350 DSPGN 120 478 1188 4752 200 230 400V 15 GI 420 DSPGN 140 558 1386 5544 ...

Page 17: ...odulador 2 Presostato min gas 3 Presostato máx gas 4 Cabezal de combustión 5 Empaquetadura 6 Brida de conexión quemador 7 Válvula mariposa 8 Válvula de funcionamiento piloto 9 Presostato control hermeticidad válvulas 10 Válvula de funcionamiento 11 Válvula de seguridad 12 Regulador aire hacia cabezal de combustión 13 Motor 14 Tablero eléctrico CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTERISTICA...

Page 18: ...o previsti a corredo del bruciatore gli appositi dadi e relative rondelle L apparecchio è corredato di testa di combustione cilindrica è consigliabile fissare prima la piastra della caldaia poi il bruciatore E necessario interporre fra la piastra e la caldaia una protezione in materiale isolante dello spessore minimo di 10 mm questo quando il portello della caldaia non sia provvisto di isolamento ...

Page 19: ...lizzare una accurata regolazione dell erogazione e quindi della combustione ne consegue miglior rendimento La tubazione del gas deve essere adeguatamente di mensionata in funzione della quantità di gas che si deve erogare consigliamo di mantenere la perdita di carico entro valori modesti non superiore al 10 del valore della pressione del gas al bruciatore te nere presente che la perdita di carico ...

Page 20: ...o all esterno 7 Rubinetto a sfera 8 Filtro gas 9 Riduttore o regolatore stabilizzatore di pressione adatto al caso specifico 10 Giunto antivibrante 11 Raccordo a flange D Distanza tra stabilizzatore di pressione e valvole gas circa 1 5 2 m 1 Centralina di riduzione e misura 2 Rubinetto di intercettazione 3 Filtro gas 4 Riduttore di pressione 5 Contatore 6 Scarico in atmosfera con reticella rompifi...

Page 21: ...osizione di blocco e dà tensione al servomotore di regolazione dell erogazione gas aria il bruciatore in questo momento è acceso alla portata minima Se il termostato di caldaia o pressostato di 2 stadio lo consente regolato ad un valore di temperatura o pressione superiore a quella esistente in caldaia il servomotore di regolazione dell erogazione gas aria inizia a girare determinando un aumento g...

Page 22: ...e dell erogazione gas aria vedi BT 8562 1 inserisce quasi subito la valvola principale del gas che si apre completamente L erogazione di gas non è determinata dalla valvola principale ma dalla posizione della valvola di regolazione erogazione gas vedi BT 8815 Il bruciatore resta nella posizione di massima erogazione fino a quando la temperatura o pressione raggiunge un valore sufficiente a determi...

Page 23: ...as sicurezza 5 Valvola gas pilota 6 Pressostato aria 7 Dispositivo controllo tenuta LDU e pressostato 8 Collegamento fra valvole principali per il dispositivo di controllo tenuta valvole PARTICOLARE VALVOLA A FARFALLA DI REGOLAZIONE EROGAZIONE GAS N BT 8815 Il taglio riportato sull estremità dell albero indica la posizione della valvola a farfalla serranda 9 Pressostati gas di minima e massima con...

Page 24: ... alla presa di pressione prevista sul pressostato gas 7 Aprire della quantità che si presume necessaria il regolatore di portata incorporato nella nelle valvole della fiamma di accensione pilota Verificare anche che la posizione della serranda di regolazione dell aria di combustione sia in una posizione che si ritiene adeguata se necessario modificare agendo sulle viti registrabili del disco di re...

Page 25: ...ottimo del 10 per l erogazione massima Sconsigliamo di superare il valore del 10 per evitare di funzionare con un eccesso di aria troppo limitato che potrebbe causare variazione della pres sione atmosferica presenza di deposito di polvere nei condotti dell aria una sensibile quantità di CO ossido di carbonio E indispensabile verificare con l apposito strumento che la percentuale di ossido di carbo...

Page 26: ...a sede sul bruciatore e verificare l arresto in BLOCCO 20 Verificare l efficienza dei termostati o pressostati di caldaia l intervento deve arrestare il bruciatore REGOLAZIONE DELL ARIA SULLA TESTA DI COMBUSTIONE Vedi BT 8769 2 La testa di combustione è dotata di dispositivo di regolazione in modo da chiudere spostare in avanti o aprire spostare indietro il passaggio dell aria tra il disco e la te...

Page 27: ...per evitare che gli elettrodi si trovino a massa oppure in corto circuito con conseguente bloccaggio del bruciatore Occorre anche verificare che la scintilla dell elettrodo di accensione avvenga esclusivamente tra lo stesso ed il disco di lamiera forata Per verificare la corrente di fotocellula UV si collega un micro amperometro con scala adeguata in serie ad uno dei due cavi di collegamento della...

Page 28: ...atore se la portata è superiore a quella massima ammessa per la caldaia per evitare possibili danni alla stessa è quindi opportuno fermare il bruciatore subito dopo le due letture del contatore CORREZIONI DEL VALORE INDICATO DAL CONTATORE Se il contatore misura il gas ad una pressione superiore ai 400mm C A occorre moltiplicare il valore letto per un coefficiente di correzione Indicativamente i va...

Page 29: ...ra o in mancanza di tensione la pompa si ferma la valvola magnetica si apre consentendo la decompressione della camera superiore del pistone Il piattello è spinto in chiusura dalla forza della molla di richiamo e dalla stessa pressione del gas La chiusura completa avviene entro 1 secondo Questo tipo di valvola non possiede la rego lazione dell erogazione del gas esecuzione chiuso aperto La vite D ...

Page 30: ...uperiore Girare il senso orario per diminuire la portata o il senso antiorario per aumentare Rimettere il coperchio e serrare ATTENZIONE La regolazione deve essere eseguita solo da personale qualificato Per la chiusura della valvola è necessario che la tensione ai terminali della bobina sia 0 volt Il regolatore di portata della valvola serie VE 4100 è situato nella parte inferiore fig 1 02910380a ...

Page 31: ...limentazione valvola e principale i B Leva di inserzione ed esclusione accoppiamento motore albero camme Posizione 1 escluso Posizione 2 inserito Per modificare la regolazione delle 4 cammes utilizzate si agisce sui rispettivi anelli A Z M V di colore rosso Spingendo con forza sufficiente nel senso voluto ogni anello rosso può ruotare rispetto alla scala di riferimento L indice dell anello rosso i...

Page 32: ...ermine del tempo di post combustione tollerato I test terminano solamente alla fine del tempo di pre ventilazione dell avviamento successivo La validità di funzionamento del circuito di controllo fiamma è verificata in occasione di ogni partenza del bruciatore I contatti di comando delle valvole del combustibile vengono controllati dal punto di vista dell usura nel corso del tempo di post ventilaz...

Page 33: ...ione MIN della serranda aria M Motore ventilatore o bruciatore NTC Resistore NTC QRA Sonda UV R Termostato o pressostato RV Valvola del combustibile a regolazione continua S Fusibile SA Servomotore serranda aria SB Limitatore di sicurezza temperatura pressione ecc SM Motorino sincrono del programmatore v Nel caso del servomotore contatto ausiliario per il consenso alla valvola del combustibile in ...

Page 34: ... consenso al regolatore di potenza o alla valvola sul morsetto 20 18 t6 Tempo di post ventilazione con M2 3 t7 Intervallo tra consenso all avviamento e tensione al morsetto 7 ritardo avvio per motore ventilatore M2 72 t8 Durata dell avviamento senza t11 e t12 3 t9 Secondo tempo di sicurezza per bruciatori che utilizzano bruciatori pilota 12 t10 Intervallo dall avvio all inizio del controllo della ...

Page 35: ...e CHIUSO determinata dal fine corsa z del servomotore della serranda aria Durante il test della sonda e di falsa fiamma anche il circuito di supervisione fiamma è sotto tensione morsetti 22 23 e 22 24 Norme di sicurezza In associazione all utilizzo di QRA la messa a terra del morsetto 22 è obbligatoria Il cablaggio elettrico deve essere conforme alle vigenti norme nazionali e locali LFL1 è un appa...

Page 36: ... Qualsiasi mancanza di pressione aria a partire da questo momento provoca un arresto di blocco Arresto di blocco a causa di una disfunzione del circuito di rivelazione fiamma Interruzione della sequenza di avviamento perché il segnale di posizione per la bassa fiamma non è stato inviato al morsetto 8 dall interruttore ausiliario m I morsetti 6 7 e 15 restano sotto tensione fino all eliminazione de...

Page 37: ...e di verifica questa pressione deve rimanere costante qualora dovesse diminuire significa che la valvola del bruciatore lato focolare ha un trafilamento in chiusura anomalia per cui si ha l intervento del pressostato DW e l apparecchio di controllo della tenuta impedisce l avviamento del bruciatore fermandosi in blocco spia rossa accesa Se la verifica della seconda fase è favorevole l apparecchio ...

Page 38: ... Ritorno alla posizione di riposo del programmatore predisposto per una nuova verifica AL segnalazione di allarme a distanza AR relè principale con i contatti ar AS fusibile dell apparecchio BR relè di blocco con i contatti br DW pressostato esterno controllo della tenuta EK pulsante di sblocco GP pressostato esterno della pressione del gas di rete HR relè ausiliario con i contatti hr L1 lampada d...

Page 39: ...ette aperture almeno un terzo della superficie complessiva deve essere posta nella parte inferiore di parete esterna a filo pavimento 3 Esecuzioni dell impianto del gas liquido per assicurare corretto funzionamento e sicurezza La gassificazione naturale da batteria di bombole o serbatoio è utilizzabile solo per impianti di piccola poten za La capacità di erogazione in fase di gas in funzione delle...

Page 40: ...38 111 0006080106_2007 06 SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE G P L A DUE SALTI PER BRUCIATORE OPPURE CALDAIA N 8721 2 Rev 21 03 90 ...

Page 41: ...e boiler have been supplied as standard accessories The unit is equipped with a cylindrical combustion head it is advisable to fasten the boiler s iron plate first and then the burner When the boiler door is not fitted with heat insulation it is necessary to insert an insulating protection at least 10 mm thick between the plate and the boiler The boiler plate should be according to our drawing and...

Page 42: ... several burners are to be used each one should have its own pressure reducer this will enable the gas feed pressure to the burner to be maintained at a constant level even if only one burner is operating at the time Consequently it is possible to accurately regulate the delivery and therefore the combustion and thus improve yield The dimension of the gas pipeline should be in function with the qu...

Page 43: ...izer 10 Anti vibration joint 11 A couple of flane D Distance between pressure stabilizer and valve about 1 5 2 m DIAGRAM OF CONNECTING A BURNER TI THE GAS PIPE NETWORK AT AVERAGE PRESSURE N BT 8531 1 1 Measuring and reducing unit 2 Interception 3 Filter 4 Reducer 5 Meter 6 Wire gauze flame trap 7 Eventual automatic overflow valve it should obviously unload outside in a suitable place 8 Emergency i...

Page 44: ...d in the flame or UV cell The relay programmer passes the shut down position and gives voltage to the servomotor which regulates the de livery gas air the burner is now operating at minimum output If the boiler thermostat or pressure switch of the 2nd stage allows it regulated at a temperature or pressure value superior to that existing in the boiler the servomotor which regulates the gas air deli...

Page 45: ...ry see BT 8562 1 inserts almost immediately the principle gas valve which in turn opens completely Gas delivery is not determined by the principle valve but by the position of the gas delivery regulation valve see BT 8815 The burner remains in the maximum delivery position until the temperature or pressure reaches the limit set for the intervention of the modulation probe and makes the servomotor ...

Page 46: ...essure switch 7 Seal control device LDU and pressure switch N BT 8815 DETAILS ON THE BUTTERFLY VALVE FOR THE REGULATION OF THE GAS DELIVERY The notch shown on the end of the shaft indicates the position of the butterfly valve shutter N 0002910611 REV 05 11 2002 8 Connection between main valves for the valve seal control device 9 Minimum and maximum gas pressure switches with pressure take offs 10 ...

Page 47: ...odify it by operating the adjustable screws of the regulating disk 8 Remove the protective cover from the disk on which are inserted the screws which regulate the gas and air delivery and unloosen the locking screws 9 With the switch on the burner s control panel in the O position and the main switch inserted check by manually closing the relay that the motor rotates in the right direction If it d...

Page 48: ...arts up the V cam contact closes see BT 8562 1 and voltage arrives at the principle gas valve which then opens Wait until the disk on which the regulating screws have been fitted has reached an angle of about 12 this corresponds to the space taken up by three screws and then stop modulation and return the switch to the O position Carry out a visual control of the flame and proceed if necessary wit...

Page 49: ...ble to achieve high pressure upstream the disk for low inputs as well High velocity and air turbulence ensure a bet ter penetration in the fuel an optimum mixture and good flame stability It might be necessary to have high air pressure upstream the disk in order to avoid flame pulsations and it is considered practically indispensable when the burner is operating with a pressurized furnace and or h...

Page 50: ...to avoid the electrodes going to earth or short circuiting which would result electrodes going to earth or short circuiting which would result in the shut down of the burner It is also necessary to check that the spark of the ignition electrode occurs exclusively between the ignition electrode and the drilled plate disk To check the current of the UV cell connect a microammeter with an adequate sc...

Page 51: ...ot allow the burner to operate for a long time only a few minutes if the output exceeds the maximum allowed for the boiler to avoid possible damage to it it would be timely to stop the burner immediately after having taken the two meter readings Correcting the value indicated by the meter If the meter measures the gas delivery at a pressure above 400 mm w c it is necessary to multiply the value by...

Page 52: ... remains in the open position while the pump and magnetic valve remain powe red When the unit receives the signal to close or if power supply is cut off the pump shuts down the magnetic valve opens decompressing the chamber above the piston The plate is closed both by the return spring and by gas pressure The flow rate for this valve is calculated to ensure full closure in less than one second Thi...

Page 53: ...10380a tif FEATURES Valve normally closed With flow regulator Rapid opening and closing The VE4000B1 valves are Class A solenoid valves normally closed They may be used as ON OFF valves in the supply trains with Natural Gas Manufactured Gas or GPL on burners or combustion plants They are provided with M I and CE Approval for EN 161 ADJUSTMENT For models VE 4000B1 see fig 1 Adjustment to the flow R...

Page 54: ...gnition opening Principle feed valve s B Insertion and disinsertion lever Motor connection camshaft Position 1 Disinsertion Position 2 Insertion To modify the regulation of the cams utilized operate the respective red rings A Z M V By pushing with enough force in the direction desired each red ring will rotate with respect to the reference scale The index of the red ring indicates on the respectiv...

Page 55: ...e end of the tolerated post combustion period The tests will end only at the end of the pre ventilation time of the next start up The validity of working of the flame control circuit is checked each time the burner starts up The fuel valve control contacts are checked for wear during the post ventilation time A built in fuse in the appliance protects the control contacts from any overloads that ma...

Page 56: ...contact for air damper MIN position M Motor fan or burner NTC NTC resistor QRA UV probe R Thermostat or pressure probe RV Fuel valve with continuous regulation S Fuse SA Air damper servomotor SB Safety limiter temperature pressure etc SM Programmer synchronous motor v In the case of servomotor auxiliary contact for con sensus for fuel valve depending on air damper posi tion V Flame signal amplifie...

Page 57: ...t5 Time between end of t4 and consensus at power regulator or at valve on terminal 20 18 t6 Post ventilation time with M2 3 t7 Time between consensus for start up and voltage at terminal 7 start delay for fan motor M2 72 t8 Start up duration without t11 and t12 3 t9 Second safety time for burners that use pilot burners 12 t10 Time from start up to beginning of air pressure control without air damp...

Page 58: ... CLOSED position determined by limit switch z of the air damper servo motor During the probe test and false flame test the flame supervision test is also powered terminals 22 23 and 22 24 Safety standards In association with the use of QRA earthing of terminal 22 is compulsory The power cables must conform to existing national and local standards LFL1 is a safety device and it is therefore forbidd...

Page 59: ...k of air pressure signal Any lack of pressure from this moment onwards will cause a lock out stop Lock out stop because of flame detection circuit malfunction Start up sequence stops because the position signal for low flame was not sent to terminal 8 by auxi liary switch m Terminals 6 7 and 15 remain powered until the fault is eliminated 1 Lock out stop due to lack of flame signal at the end of t...

Page 60: ...g operation During the second verification stage this pressure must remain constant Should it drop this means that the burner on the furnace side has a blow by fault when closing Therefore the DW pressure switch operates and the tightness control equipment prevents burner start up and stops in blocked state red pilot lamp lit If second stage verification is positive the LDU 11 equipment closes the...

Page 61: ...urner operation consent t20 22 5s Return of programmer to rest position fresh verification is enabled AL remote alarm signalling AR main relay with ar contacts AS equipment fuse BR blocking relay with ar contacts DW outer pressure switch tightness control EK unblocking button GP outer pressure switch for mains gas pressure HR auxiliary relay with ar contacts L1 equipment trouble signalling lamp SK...

Page 62: ...room s area and a minimum of 0 5 m2 At least one third of the entire surface of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Requirements for liquid gas plant to ensure correct operation and safety Natural gasification from cylinder unit or tank can only be used for low power plant Supply capacity at gaseous stage depending on tank dimensions and minim...

Page 63: ...61 111 0006080106_2007 06 GENERAL DIAGRAM FOR TWO STAGE L P G PRESSURE REDUCTION FOR BURNER OR BOILER N 8721 2 Rev 21 03 90 8721 2GB pcx ...

Page 64: ...to a la caldera se entregan con el quemador las arandelas y las tuercas correspondientes El aparato está provisto de cabezal de combustión cilíndrica se aconseja sujetar primero la placa de la caldera y luego el quemador Es necesario interponer entre la placa y la caldera una protección aislante de 10 mm mínimo de espesor esto cuando la puerta de la caldera no cuente con aislamiento térmico La pla...

Page 65: ...al y por lo tanto de la combustión se obtiene un mejor rendimiento La tubería del gas tiene que estar adecuadamente dimensio nada según la cantidad de gas que se tiene que suministrar aconsejamos mantener la pérdida de carga dentro de valores pequeños no supe riores al 10 del valor de la presión del gas en el quemador hay que tener en cuenta que la pérdida de carga se suma a la presión existente c...

Page 66: ... 7 Eventual válvula automatica de escape obviamente tiene que descargar hacia el exterior en un sito adeguado 8 Válvula de corte de emergencia instalada en el exterior 9 Mariposa de bola 10 Junta antivibración 11 Racor con bridas 1 Unidad de reducción y medida 2 Interceptación 3 Filtro 4 Reductor de pressión 5 Contador 6 Inteceptación de emergencia instalada en el exterior 7 Mariposa de bola 8 Fil...

Page 67: ...tos el quemador está encendido con el caudal mínimo Si el termostato o presóstato de la 2ª etapa lo permite regulación a un valor de temperatura o presión superior al existente en la caldera el motor de regulación del caudal combustible aire empieza a girar determinando un aumento gradual del caudal de gas y del aire de combustión hasta alcanzar el caudal máximo al que el quemador ha sido regulado...

Page 68: ...T 8562 1 acciona casi inme diatamente la válvula principal del gas que se abre completamente El caudal de gas no está determinado por la válvula principal sino por la posición de la válvula de regulación del caudal de gas ver BT 8815 El quemador se queda en la posición de máximo consumo hasta que la temperatura o presión alcanza un valor suficiente para determinar la intervención de la sonda de mo...

Page 69: ...do piloto con regulador de caudal 6 Presostato de aire 7 Dispositif estanquiedad válvulas y correspondiente presostato DW N 0002910611 REV 05 11 2002 N BT 8815 REV DETALLE VÁLVULA DE MARIPOSA DE REGULACIÓN DEL CAUDAL La fisura del extremo del árbol indica la posición de la válvula de mariposa clapeta 8 Conexión entre válvulas principales para el dispositivo de control de la estanqueidad de las vál...

Page 70: ...ula s de la llama de encendido piloto Si el quemador ya está encendido a gasóleo no hay que modificar la posición de la clapeta de caudal del aire sino adecuar la cantidad de gas al aire ya regulado para el gasóleo Si por el contrario el quemador enciende sólo a gas hay que verificar también que la posición de la clapeta de regulación del aire de combustión esté en la posición justa y si es necesa...

Page 71: ... aconsejamos que no superen el valor del 10 de CO2 para evitar un funcionamiento con exceso de aire demasiado limitado que podría causar un aumento sensible de la cantidad de CO óxido de carbono varia ción de la presión atmosférica presencia de depósito de polvo en los conductos del aire Es indispensable verificar con el instrumento adecuado que el porcentaje de óxido de carbono CO presente en los...

Page 72: ...ficar que funcionan correctamente los termostatos y presóstatos de la caldera la intervención tiene que hacer que pare el quemador REGULACIÓN DEL AIRE EN EL CABEZAL DE COMBUSTIÓN ver BT 8769 2 El cabezal de combustión cuenta con el dispositivo de regulación de manera que cierra desplazando hacia adelante o abre desplazando hacia detrás el paso del aire entre el disco y el cabezal De esta manera se...

Page 73: ...ANTENIMIENTO El quemador no necesita un mantenimiento especial de todas formas es conveniente controlar periódicamente que el filtro del gas esté limpio y que el electrodo de encendido funcione correctamente También puede ser ne cesario limpiar la cabeza de combustión Para esto es necesario desmontar todas las partes de la boca Hay que tener cuidado durante la operación de remontaje para evitar qu...

Page 74: ...es superior al máximo admitivo por la caldera para evitar posibles daños a la misma y por consiguiente después de las dos lecturas del contador Correcciones del valor indicado del contador Sí el contador mide el gas a una presión superior a 400 mm C A es necesario multiplicar el valor leído por el coeficiente de corrección Indicativamente los valores de los coeficientes de correción que tenemos qu...

Page 75: ... magnética se abre permitiendo la descompresión de la cámara superior del pistón El platillo cuando cierra está empujado por la fuerza del muelle retractor y por la misma presión del gas La característica de caudal de la válvula está calculada de manera que se obtenga un cierre completo en un tiempo inferior a 1 seg Este tipo de válvula no tiene regulación del consumo del gas ejecución abierto cer...

Page 76: ...000B1 son válvulas de solenoide de clase A normalmente cerradas Pueden utilizarse como válvulas de cierre en los trenes de alimentación con Gas Natural Gas Ciudad o GLP en quemadores o instalaciones de combustión Cuentan con la Aprobación M I y CE según EN 161 CARACTERÍSTICAS Válvula normalmente cerrada Con regulador de caudal Apertura y cierre rápido REGULACIÓN Para los modelos VE 4000B1 véase fi...

Page 77: ...cendido Alimentación válvula s principal es B Leva de conexión y exclusión aco plamiento motor árbol de levas Posición 1 excluido Posición 2 conectado Para modificar la regulación de las 4 levas utilizadas se usan las respectivas ruedecitas A Z M V de color rojo Empujando con fuerza suficiente en el sentido deseado cada ruedecita puede girar con respecto a la escala de referencia El índice de la r...

Page 78: ...ada de bloqueo al final del tiempo de post combustión tolerado Las pruebas terminan solamente al final del tiempo de prebarrido del arranque siguiente La validez de funcionamiento del circuito de control de llama se comprueba en ocasión de cada puesta en marcha del quemador Los contactos de control de las válvulas del combustible son controlados desde el punto de vista del desgaste en el curso del...

Page 79: ...mutador auxiliar para la posición Mín de la clapeta del aire M Motor ventilador o quemador NTC Resistor NTC QRA Sonda UV R Termostato o presostato RV Válvula del combustible de regulación continua S Fusible SA Servomotor clapeta del aire SB Limitador de seguridad temperatura presión etc SM Motor síncrono del programador v En el caso del servomotor contacto auxiliar para dar el asenso a la válvula ...

Page 80: ...4 y el asenso al regulador de potencia o a la válvula en el borne 20 18 t6 Tiempo de post ventilación con M2 3 t7 Intervalo entre el asenso al arranque y la tensión en el borne 7 retraso arranque para motor ventilador M2 72 t8 Duración del tiempo de arranque sin t11 y t12 3 t9 Segundo tiempo de seguridad para quemadores que utilizan quemadores piloto 12 t10 Intervalo entre el arranque y el inicio ...

Page 81: ...ada por el final de carrera z del servomo tor de la clapeta del aire Durante la prueba de la sonda y de falsa llama el circuito de supervisión de la llama también está bajo tensión bornes 22 23 y 22 24 Normas de seguridad Asociándolo con la utilización de la QRA la puesta a tierra del borne 22 es obligatoria El cableado eléctrico tiene que ser conforme a las normas nacionales y locales vigentes LF...

Page 82: ...esión del aire Una falta de presión del aire a partir de este momento provoca una parada de bloqueo Parada de bloqueo a causa de una disfunción del circuito de detección de llama Interrupción de la secuencia de arranque porque la señal de posición para la baja llama no ha sido enviada al borne 8 desde el interruptor auxiliar m Los bornes 6 7 y 15 permanecen bajo tensión hasta que se elimina la ave...

Page 83: ...e que mantenerse constante y si disminuye quiere decir que la válvula del quemador de la parte de la cámara de combustión pierde al cerrar anomalía por lo que interviene el presóstato DW y el dispositivo de control de la estanqueidad impide que arranque el quemador bloqueándose indicador luminoso rojo encendido Si la comprobación de la segunda fase es positiva el dispositivo LDU 11 cierra el circu...

Page 84: ...uemador t20 22 5s Vuelta a la posición de reposo del programador preparado para una nueva comprobación DISPOSITIVO DE CONTROL ESTANQUEIDAD VÁLVULAS GAS LDU 11 AL indicación de alarma a distancia AR relé principal con los contactos ar AS fusible del aparato BR relé de bloqueo con los contactos br DW presóstato exterior control estanqueidad EK botón de desbloqueo GP presóstato exterior de la presión...

Page 85: ... la planta del local con un mínimo de 0 5 m2 De estas aperturas por lo menos un tercio de la superficie total tiene que colocarse en la parte inferior de una pared externa al nivel del suelo 3 REALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL GAS LÍQUIDO PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD La gasificación natural con bombonas en batería o tanque se utiliza sólo para instalaciones de pequeña poten...

Page 86: ...84 111 0006080106_2007 06 ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA LA REDUCCIÓN DE LA PRESIÓN G P L CON DOS SALTOS PARA QUEMADOR O PARA CALDERA N 8721 2 Rev 21 03 90 ...

Page 87: ...espondantes sont fournis avec le brûleur L appareil est doté d une tête de combustion cylindrique il est conseillé de fixer tout d abord la plaque de la chaudière puis le brûleur Entre la plaque et la chaudière il est nécessaire d interposer une protection en matière isolante d une épaisseur minimum de 10 mm ceci lorsque la porte de la chaudière n est pas équipée d isolation thermique La plaque ch...

Page 88: ...cis de la distri bution et donc de la combustion d où un rendement meilleur Le tuyau de gaz doit être de dimension appropriée en fonction de la quantité de gaz à distribuer il est conseillé de maintenir la perte de charge à des valeurs modestes non supérieures à 10 de la valeur de pression du gaz au brûleur ne pas oublier que la perte de charge s ajoute à la pression existante lor sque le brûleur ...

Page 89: ...arrêt d urgence installé á l extérieur 7 Robinet á bille 8 Filtre 9 Réducteur final ou stabilisateur 10 Jont antivibrant 11 Raccord á brides D Distance entre stabilisateur de presion et vanne gaz environ 1 5 2 m 1 Centrale de réduction et mesure 2 Robinet d arrête 3 Filtre 4 Réducteur 5 Compteur 6 Grillage brise flammes 7 Eventuelle vanne de trop plein automatique naturellement doit évacuer vers l...

Page 90: ...r d allumage se désactive De cette façon le brûleur est allumé uniquement avec la flamme d allumage pilote La présence de la flamme est détectée par le dispositif de contrôle correspondant sonde d ionisation immergée dans la flamme ou cellule UV Le relais programmateur dépasse la position de blocage et fournit la tension au servomoteur de réglage de la distribution gaz air à cet instant le brûleur...

Page 91: ... la flamme ou cellule UV Le relais programmateur dépasse la position de blocage et fournit la tension au servomoteur de réglage de la distribution gaz air à cet instant le brûleur est allumé au débit minimum Si la sonde de modu lation le permet réglée à une valeur de température ou de pression inférieure à celle existante en chaudière le servomoteur de réglage de la distribution gaz air commence à...

Page 92: ...Vanne de sécurité gaz 5 Vanne pilote gaz 6 Pressostat d air 7 Dispositif de contrôle de l étanchéité LDU et pressostat 8 Branchement entre vannes principales pour le dispositif de contrôle de l étanchéité des vannes 9 Pressostats minimum et maximum gaz avec prises de pression 10 Régulateur de pression gaz 11 Filtre 12 Joint antivibratoire 13 Robinet à bille 14 Vanne gaz flamme principale DETAIL VA...

Page 93: ...rise de pression prévue sur le pressostat de gaz 7 Ouvrir de la quantité retenue nécessaire le régulateur de débit incorporé dans les vannes de flamme d allumage pilote Vérifier aussi que la position du volet de réglage de l air de combustion se trouve dans une position adéquate si nécessaire modifier en intervenant sur les vis réglables du disque de réglage 8 Enlever le couvercle du disque qui po...

Page 94: ...ssant comme décrit au point 7 précédent Ensuite contrôler la combustion à l aide des instruments appropriés Pour obtenir un rapport air gaz correct la valeur d anhydride de carbone CO2 doit augmenter au fur et à mesure que le débit augmente à titre indicatif pour le méthane au moins 8 au débit minimum du brûleur jusqu à la valeur idéale de 10 pour le débit maximum Il est déconseillé de dépasser un...

Page 95: ...ventilation 18 La fonction des pressostats de contrôle de la pression du gaz minimum et maximum est d empêcher le fonctionnement du brûleur lorsque la pression du gaz est comprise dans les valeurs prévues Etant donné la fonction spécifique des pressostats il est évident que le pressostat de contrôle de la pression minimum doit utiliser le contact qui est fermé lorsque le pressostat mesure une pres...

Page 96: ...ositif de fermeture de l air sur la tête de combustion dans une position intermédiaire en allumant le brûleur afin d effectuer un réglage approximatif comme expliqué précédemment Lorsque débit maximum désiré est atteint il est nécessaire de corriger la position du dispositif qui ferme l air sur la tête de combustion en le déplaçant en avant ou en arrière de façon à obtenir un flux d air approprié ...

Page 97: ... contraire la valeur mesurée doit être multipliée par le coefficient de correction comme indiqué ci dessous Ensuite multiplier la distribution horaire m3 h par le pouvoir calorifique du gaz ce qui permet d obte nir la puissance distribuée en kcal h qui doit correspondre ou être très proche de celle requise par la chaudière pouvoir calorifique inférieur pour méthane 8550 kcal m3 Eviter de conserver...

Page 98: ...nne magnétique restent sous tension En cas de signal de fermeture ou en l absence de tension la pompe s arrête la vanne magnétique s ouvre et permet la décompression de la chambre supérieure du piston Le plateau est poussé en fermeture par la force du ressort de rappel et par la pression du gaz La caractéristique de débit de la vanne magnétique est calculée de façon à obtenir une fermeture complèt...

Page 99: ...e rapide réguleteur de débit Les vannes VE 4000B1 sont des vannes à solénoïdes de classe A normalement ferimées Elles peuvent être utilisées comme vannes de barrage sur les rampes d alimentation avec Gaz Na turel Gaz manufacturé ou GPL sur des brûleurs ou installations de combustion Elles sont accompagnées de l approbation M I et CE pour EN 161 CARACTERISTIQUES Vanne normalement fermée Ouverture e...

Page 100: ... désiré chaque bague rouge peut tourner par rapport à l échelle de référence Le repère de la bague rouge indique sur l échelle de référence respective l angle de rotation défini pour chaque came Repère de référence Arbre cames Cames réglables Ouverture maximum air fin de course Fermeture totale air brûleur arrêté Ouverture air d allumage Alimentation vanne s principale s B levier d activation et d...

Page 101: ...Pressostat air LR Régulateur de puissance m Contact commutateur auxiliaire pour la position MIN du clapet d air M Moteur ventilateur ou brûleur NTC Résistor NTC QRA Sonde UV R Thermostat ou pressostat RV Vanne du combustible à réglage continu S Fusible SA Servomoteur clapet d air SB Limiteur de sécurité température pression etc SM Petit moteur synchrone du programmeur v Dans le cas du servomoteur ...

Page 102: ...orne 19 12 t5 Intervalle entre la fin de t4 et le consentement au régulateur de puissance ou à la soupape sur la borne 20 18 t6 Temps de post ventilation avec M2 3 t7 Intervalle entre consentement à l allumage et tension à la borne 7 retard allumage pour le moteur du ventilateur M2 72 t8 Durée du démarrage sans t11 e t12 3 t9 Deuxième temps de sécurité pour brûleurs utilisant des brûleurs pilote 1...

Page 103: ... sous tension et le clapet d air est en position FERMÉ déterminée par la fin de course z du servomoteur du clapet d air Durant l essai de la sonde et de flamme fausse le circuit de contrôle de la flamme est lui aussi sous tension bornes 22 23 et 22 24 Normes de sécurité Quant à l utilisation de QRA la mise à la terre de la borne 22 est obligatoire Le câblage électrique doit être conforme aux norme...

Page 104: ... défaut du signal de pression d air Toute absence de pression d air à partir de ce moment provoque un arrêt de blocage Arrêt de blocage à cause d une anomalie du circuit de détection de la flamme Interruption de la séquence de démarrage parce que l interrupteur auxiliaire m n a pas envoyé le signal de position pour la flamme basse à la borne 8 Les bornes 6 7 et 15 restent sous tension jusqu à l él...

Page 105: ...ification cette pression doit restée constante en cas de diminution cela signifie que la vanne du brûleur côté chambre de combustion présente une fuite au moment de la fermeture anomalie par conséquent le pressostat DW intervient et l appareil de contrôle de l étanchéité empêche le démarrage du brûleur qui s arrête en condition de blocage témoin rouge allumé Si la vérification de la seconde phase ...

Page 106: ...OMMANDE t4 5s Mise à la pression atmosphérique du circuit à contrôler t6 7 5s Temps entre le démarrage et l excitation du relais principal AR t1 22 5s 1ère phase de vérification avec pression atmosphérique t3 5s Mise sous pression du gaz du circuit de contrôle t2 27 5s 2ème phase de vérification avec pression du gaz t5 67 5s Durée totale de la vérification de l étanchéité jusqu à l autorisation de...

Page 107: ...face totale de ces ouvertures doit être situé dans la partie inférieure des murs extérieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT COR RECT EN TOUTE SECURITE La gazéification naturelle dans des séries de bouteilles ou un réservoir est utilisable uniquement pour des instal lations de faible puissance La capacité de distribution en phase gaz en ...

Page 108: ...106 111 0006080106_2007 06 8721 2F tif N 8721 2 Rev 21 03 90 SCHEMA DE PRINCIPE POUR REDUCTION DE PRESSION G P L A DEUX RESSAUTS POUR BRULEUR OU CHAUDIERE ...

Page 109: ...107 111 0006080106_2007 06 ...

Page 110: ...108 111 0006080106_2007 06 ...

Page 111: ...109 111 0006080106_2007 06 ...

Page 112: ...110 111 0006080106_2007 06 ...

Page 113: ...111 111 0006080106_2007 06 ...

Page 114: ... La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificatiòn de datos técnicos y otras anotaciones Ce manuel revêt caractère purement indicatif La maison se reserve la possibilité de modifier des données tecniques et de tous autres informationes dans celui a indiquées Per informazioni sui nostri Centri Assistenza Telefonare a BALTUR S p A Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 0...

Reviews: