background image

 

Montage und Bedienungsanleitung
Manuel d’entretien
Installation, use and maintenance instructions

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione

2902323 (8)

 

 

 

Bruciatori di gasolio

Öl-Gebläsebrenner

Brûleurs fioul

Light oil burners

 

 

 

  

 

CODICE

CODE

MODELLO - MODELL

MODELE - MODEL

TIPO - TYP

TYPE

 

3737050

BGK1

370 T1

3737055

BGK1

370 T1

3737056

BGK1

370 T1

3737450

BGK2

374 T1

3737455

BGK2

374 T1

I

D

F

GB

Funzionamento monostadio
Einstufiger Betrieb
Fonctionnement à 1 allure
One stage operation

Summary of Contents for 3737050

Page 1: ...zione 2902323 8 Bruciatori di gasolio l Gebl sebrenner Br leurs fioul Light oil burners CODICE CODE MODELLO MODELL MODELE MODEL TIPO TYP TYPE 3737050 BGK1 370 T1 3737055 BGK1 370 T1 3737056 BGK1 370 T...

Page 2: ...aration du producteur selon la directive 1 BImSchV 1996 RIELLO S p A d clare que les br leurs suivants respectent les valeurs limites de NOx impos es par la directive 1 BImSchV 1996 7 2 Producer decla...

Page 3: ...fiamma 8 4 4 Riscaldamento del combustibile 8 4 5 Programma di avviamento 9 5 MANUTENZIONE 9 6 ANOMALIE RIMEDI 10 Approvazione BUWAL n 198014 CE Reg N 0036 0232 98 370T1 0036 0233 98 374T1 secondo 92...

Page 4: ...re 0 85A assorbiti 2750 g min 289 rad s Condensatore 4 F Trasformatore d accensione Secondario 8 kV 16 mA Pompa Pressione 8 15 bar Potenza elettrica assorbita 0 25 kW TIPO A B C D E F G H I 370T1 255...

Page 5: ...essario i dadi 3 inter ponendo lo schermo isolante 5 vedi fig 2 3 2 ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Il bruciatore predisposto per ricevere i tubi di alimentazione del gasolio da entrambi i lati A secon...

Page 6: ...a tubazione di aspirazione In questo caso non ne cessaria la valvola di fondo Se invece la tubazione di ritorno arriva sopra il livello del combustibile la valvola di fondo indispensabile Questa soluz...

Page 7: ...lvo dive indicazioni di norme e leggi locali I collegamenti elettrici eseguiti dall installatore devono rispettare le norme vigenti nel paese Vedi pag 4 Collegare il dispositivo automatico di intercet...

Page 8: ...4 T1 0 75 60 12 2 8 1 5 1 8 0 85 60 12 3 3 1 5 2 1 1 00 60 12 3 6 2 2 4 1 10 60 12 4 2 2 5 3 1 25 60 12 5 0 4 3 5 1 2 3 4 Con i sottocitati ugelli sono stati raggiunti i valori di combustione secondo...

Page 9: ...elativa al bruciatore BGK1 tipo 370T1 La tacca 3 della staffa di regolazione coincide con il piano esterno del gruppo portaugello come indicato in tabella REGOLAZIONE TUBO DI RICIRCOLO vedi fig 14 Il...

Page 10: ...etta un corretto programma di avviamento del bruciatore 4 4 RISCALDAMENTO DEL COMBUSTIBILE Per garantire l accensione ed il funzionamento regolari anche alle basse temperature il bruciatore dotato di...

Page 11: ...ttrica al bruciatore agendo sull interruttore generale dell impianto LE OPERAZIONI BASILARI DA EFFETTUARE SONO LE SEGUENTI Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di a...

Page 12: ...in blocco Riscaldatore o termostati di consenso guasti Provvedere ad una loro sostituzione Le connessioni dell apparecchiatura elettronica non sono correttamente in serite Controllare e connettere a...

Page 13: ...ung 6 4 2 Elektrodeneinstellung 8 4 3 Einstellung des Flammendetektors 8 4 4 Vorw rmung des Heiz l EL 8 4 5 Betriebsablauf 9 5 WARTUNG 9 6 ST RUNGEN ABHILFE 10 Zulassung BUWAL Nr 198014 CE Reg Nr 0036...

Page 14: ...230V 10 50Hz Motor Stromaufnahme 0 85A 2750 U min 289 rad s Kondensator 4 F Z ndtransformator Sekund rspannung 8 kV 16 mA Pumpe Druck 8 15 bar Leistungsaufnahme 0 25 kW TYP A B C D E F G H I 370T1 25...

Page 15: ...rforderlich den Muttern 3 den Flansch 1 an der Kesselt r 4 mit Isolierdichtung 5 montieren siehe Abb 2 3 2 BRENNSTOFFVERSORGUNG Die lschl uche werden mit den Winkelanschl ssen an der lpumpe montiert w...

Page 16: ...r L Meter i 8 mm i 10 mm 0 5 1 1 5 2 10 20 40 60 20 40 80 100 AUFF LLEN DER PUMPE MIT HEIZ L Bei der in Abb 6 dargestellten Anlage ist es ausreichend wenn man den Vakuummeteranschlu 6 Abb 7 lockert un...

Page 17: ...t wieder einzubauen die Schraube A mit einem Anziehmoment von 1 1 2 Nm wieder anschrauben F r den Einsatz an Warmlufterzeugern WLE mu am Steuerger t der Br ckenstecker B Abb 10 entfernt werden M ANMER...

Page 18: ...chrauben Den Brenner an den Flansch 1 h ngen das Flammendruckrohr 2 abziehen nachdem man vorher die Schrauben 3 gelockert hat Die Z ndkabel 4 von den Elektroden abziehen den Stauscheibenhalter System...

Page 19: ...der Brennkopf auf einen Durchsatz von 0 75 GPH bei 13 bar bez glich auf des Brenners BGK1 Typ 370 T1 eingestellt Die Raste 3 der Einstellspindel stimmt mit der u eren Ebene des D senstocks berein wie...

Page 20: ...r fen ob die so aus gef hrte Einstellung ein korrektes Anfahren des Brenners erlaubt 4 4 VORW RMUNG DES HEIZ L EL Um auch bei niedrigen Heiz l Temperaturen eine ordnungsgem e Z ndung zu erm glichen is...

Page 21: ...t da bestm gliche Energie Verbrauchswerte erreicht werden was mit einer Schadstoff Re duzierung gleichzusetzten ist Vor jeder Wartungsarbeit den Brenner stromlos schalten WICHTIGSTE WARTUNGSARBEITEN b...

Page 22: ...zwischen den Klemmen L1 N des 7 poligen Steckers pr fen Sicherungen berpr fen berpr fen ob der Sicherheitstempera turbegrenzer von Hand entriegelt werden muss Vorw rmung oder Freigabethermostate defe...

Page 23: ...glage d tecteur flamme 8 4 4 R chauffage du combustible 8 4 5 Programme de mise en marche 9 5 ENTRETIEN 9 6 PANNES REMEDES 10 Br leur de fioul fonctionnement une allure avec basses missions de polluan...

Page 24: ...10 50Hz Moteur 0 85A absorb s 2750 t min 289 rad s Condensateur 4 F Transformateur d allumage Secondaire 8 kV 16 mA Pompe Pression 8 15 bar Puissance lectrique absorb e 0 25 kW TYPE A B C D E F G H I...

Page 25: ...n cessaire des crous 3 en interposant le joint isolant 5 voir fig 2 3 2 ALIMENTATION DU COMBUSTIBLE Le br leur est pr quip pour recevoir les tubes d alimentation du fioul des deux cot s Selon que la...

Page 26: ...e hauteur que celle d aspiration Dans ce cas il n y a pas besoin de clapet de pied Dans le cas contraire le clapet de pied est indispensable Cette deuxi me solution est moins s re que la pr c dente en...

Page 27: ...et les lois locales Les branchements lectriques ex cut s par l installateur doivent respecter le r glement en vigueur dans le Pays Voir page 4 Brancher le dispositif automati que d arr t 230V 0 5A ma...

Page 28: ...le br leur la bride 1 enlever le gueulard 2 apr s avoir desserr les vis 3 D brancher les c bles 4 des lectrodes enlever de la ligne porte gicleur le support de l accroche flamme 5 apr s avoir desserr...

Page 29: ...t de 0 75 GPH 13 bar avec br leur BGK1 type 370 T1 La tige 10 est en effet dans la position 3 comme indiqu dans le tableau REGLAGE TUBE DE RECIRCULATION voir fig 14 Le br leur sort de l usine avec le...

Page 30: ...es d arr t contr ler si ce r glage permet un programme de d marrage correct du br leur 4 4 RECHAUFFAGE DU COMBUSTIBLE Pour garantir l allumage et le fonctionnement r guliers m me basse temp rature le...

Page 31: ...ion lectrique en agissant sur l interrupteur g n ral LES OPERATIONS ESSENTIELLES A EFFECTUER SONT Contr ler qu il n y a pas d obturation ou d alt ration des tuyauteries d alimentation et de retour du...

Page 32: ...ermostat hors d usage Proc der leur changement Les branchements de la bo te de contr le ne sont pas corrects Contr ler et v rifier tous les contacts La mise en s curit est intervenue suite un non arr...

Page 33: ...me detector adjustment 8 4 4 Fuel heating 8 4 5 Burner start up cycle 9 5 MAINTENANCE 9 6 FAULTS SOLUTIONS 10 BUWAL approval No 198014 CE Certification No 0036 0232 98 370T1 0036 0233 98 374T1 as 92 4...

Page 34: ...z Motor Run current 0 85A 2750 rpm 289 rad s Capacitor 4 F Ignition transformer Secondary 8 kV 16 mA Pump Pressure 8 15 bar Absorbed electrical power 0 25 kW TYPE A B C D E F G H I 370T1 255 280 202 2...

Page 35: ...nd if necessary the nuts 3 interposing the insulating gasket 5 see fig 2 3 2 FUEL SUPPLY The burner is designed to allow entry of the oil supply pipes on either side Depending on the oil supply pipes...

Page 36: ...ion line In this case a non return valve is not re quired Should however the return line arrive over the fuel level a non return valve is required This solution however is less safe than previous one...

Page 37: ...legislation The electrical wiring carried out by the installer must be in compliance with the rules in force in the Country See page 4 Connect the automatic shut off de vice 230V 0 5A max to the clam...

Page 38: ...k the burner to the flange 1 by removing the flame tube 2 after loosing the fixing screws 3 Remove the small cables 4 from the electrodes and the diffuser disc holder assembly 5 from the noz zle holde...

Page 39: ...on head is set for an output of 0 75 GPH at 13 bar with reference to the BGK1 burner type 370T1 The set point 3 of the regulating rod is at the same level with the outside plane of the nozzle holder a...

Page 40: ...sure that the adjustment done as above allows a correct starting program of the burner 4 4 FUEL HEATING In order to assure regular ignition and working also at low temperature the burner has an oil pr...

Page 41: ...the electrical supply to the burner acting on the main switch of the system THE BASIC CHECKS ARE Check that there are not obstructions or dents in the supply or return oil pipes Clean the filter in th...

Page 42: ...s of the fuses Check that safety thermostat is not lock out Heating and start thermostats are faulty Replace them The connections in the control box are wrongly inserted Check and connect completely a...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: