![background image](http://html1.mh-extra.com/html/baltur/comist-20/comist-20_instruction_3693587047.webp)
47 / 66
0006080872_200803
Р
У
С
С
К
И
Й
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПО БЕЗОПАСНОЙЭКСПЛУАТАЦИИ ГОРЕЛКИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ
• Электрической безопасности аппарата можно достичь только при его правильном соединении с надёжным заземляющим
устройством, которое выполняется с соблюдением действующих норм по технике безопасности. Необходимо в обязательном
порядке проверить это основное требование по обеспечению безопасности. При возникающих сомнениях необходимо запросить у
квалифицированного работника, чтобы он произвёл тщательный осмотр электрической установки, так как конструктор не отвечает
за возможный ущерб, нанесённый по причине отсутствия заземления установки.
• Пусть квалифицированный специалист проверит соответствие электрической установки максимально поглащаемой мощности
аппарата, которая указывается на его табличке, в частности, необходимо убедиться в том, что сечение кабелей системы подходит
поглощаемой мощности аппарата.
• Для главного питания аппарата от электрической сети не разрешается использовать переходники, многоконтактные соединители
и/или удлинители.
• Для соединения с сетью необходимо предусмотреть многополюсный выключатель, как предписано действующими нормативами
по безопасности.
• Электрическое питание горелки должно предусматривать соединение нейтрали с землёй. При проверки тока ионизации в тех
условиях, когда нейтраль не соединена с землёй, необходимо подсоединить между клеммой 2 (нейтраль) и землёй контур RC.
• Пользование любым компонентом, потребляющим электроэнергию, приводит к соблюдению некоторых важных правил, а
именно:
- Не дотрагиваться до аппарата мокрыми или влажными частями тела и/или если ноги влажные.
- Не тянуть электрические кабели.
- Не выставлять аппарат под воздействие атмосферных факторов, таких как дождь, солнце и т. д., за исключением тех случаев,
когда это предусмотрено.
- Не разрешать использовать аппарат детям или людям без опыта.
• Пользователь не должен сам заменять питательный кабель аппарата. При повреждении кабеля, выключите аппарат и для его
замены обратитесь за помощью исключительно к квалифицированным работникам.
• Если принято решение о неиспользовании аппарата в течении определённого отрезка времени уместно отключить электрический
выключатель, питающий все компоненты установки (насосы, горелка и т. д.).
ПОДАЧА ГАЗА, ДИЗЕЛЬНОГО ИЛИ ДРУГОГО ВИДА ТОПЛИВА
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Установку горелки должен выполнять квалифицированный специалист в соответствии с действующими стандартами и
предписаниями, так как неправильно выполненная работа может нанести ущерб людям, животным или предметам, за что конструктор
ответственности не несёт.
• Перед началом монтажа следует тщательно очистить внутреннюю часть топливоподводящих трубопроводов для того, чтобы
удалить возможные остатки производства, которые могут нарушить исправное функционирование горелки.
• Перед первым розжигом аппарата попросите квалифицированного специалиста, чтобы он выполнил следующие контрольные операции:
a)
Проконтролировал герметичность внутренней и наружной части топливоподводящих трубопроводов;
b)
Отрегулировал расход топлива с учётом требуемой мощности горелки;
c)
Проверил, что используемое топливо подходит для данной горелки;
d)
Проверил, что давление подачи топлива входит в пределы значений, приведённых на табличке горелки;
e)
Проверил, что размеры топливоподающей системы подходят к требуемой производительности горелки и присутствуют все
защитные и контрольные устройства, использование которых предусмотрено действующими нормативами.
• В случае если принято решение о неиспользовании горелки на определённый отрезок времени необходимо перекрыть кран или
топливоподводящие краны.
Особые предупреждения по использованию газа
• Необходимо, чтобы квалифицированный специалист проконтролировал, что
a)
подводящая линия и рампа соответствуют действующим нормам.
b)
все газовые соединения герметичны;
• Не используйте газовые трубы для заземления электрических аппаратов!
• Не оставляйте включённым аппарат, когда Вы им не пользуетесь - всегда закрывайте газовый кран.
• В случае длительного отсутствия пользователя аппарата необходимо закрыть главный кран, подающий газ к горелке.
• Почувствовав запах газа:
a)
не включайте электрические выключатели, телефон или любые другие искрообразующие предметы;
b)
сразу же откройте двери и окна для проветривания помещения;
c)
закройте газовые краны;
d)
обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту.
• Не загромождайте вентиляционные открытия в помещении газового аппарата для предотвращения опасных ситуаций, таких как
образование токсичных и взрывоопасных смесей.
ДЫМОХОДЫ ДЛЯ КОТЛОВ С ВЫСОКИМ КПД И ИМ ПОДОБНЫЕ
Уместно уточнить, что котлы с высоким КПД и им подобные, выбрасывают в камины продукты сгорания, которые имеют относительно
небольшую температуру. Для приведённой выше ситуации обычно подбираемые традиционные дымоходы (сечение и теплоизоляция)
могут не гарантировать исправное функционирование, потому что значительное охлаждение продуктов сгорания при прохождении
дымохода, вероятнее всего, может вызвать опускание температуры даже ниже точки конденсатообразования. В дымоходе, который
работает в режиме конденсатообразования, на участке выпускного отверстия присутствует сажа если сжигается дизельное топливо
или мазут, а, когда сжигается газ (метан, СНГ и т. д.), вдоль дымохода выступает конденсатная вода. Из вышеизложенного следует
вывод, что дымоходы, соединяемые с котлами высокого КПД и им подобные, должны быть правильно подобранными (сечение и
теплоизоляция) с учётом специфического назначения для предотвращения отрицательной ситуации, описанной выше.
Summary of Contents for COMIST 20
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 35: ...35 66 0006080872_200803 E N G L I S H...
Page 36: ...36 66 0006080872_200803 E N G L I S H...
Page 37: ...37 66 0006080872_200803 E N G L I S H...
Page 38: ...38 66 0006080872_200803 E N G L I S H...
Page 44: ......
Page 46: ...46 66 0006080872_200803 BALTUR a b c a b c d e f g...
Page 47: ...47 66 0006080872_200803 2 RC a b c d e a b a b c d...
Page 50: ...50 66 0006080872_200803 400 400 0 04 2 1 1 5 2 2 3 DUNGS MB Dungs MB 400 BT 8871 8871_ru tif...
Page 53: ...53 66 0006080872_200803 1 5 2 10 10 10 45 12 1 10200 1 2 3 4 5 2 Bacharach CO2 10 13...
Page 55: ...55 66 0006080872_200803 1 2 1 200 500...
Page 63: ...63 66 0006080872_200803 N BT 8721 2 21 03 90 8721 2_ru pcx...
Page 65: ...65 66 0006080872_200803...
Page 67: ......