background image

19 / 66

0006080872_200803

I

T

A

L

I

A

N

O

Condizioni indispensabili per I’avviamento del bruciatore

-  Apparecchio di controllo sbloccato

-  I contatti del pressostato gas <GP>, del termostato o pressostato 

di sicurezza <W> e del regolatore <R> chiusi

Programma di avviamento

A-C  Programma di accensione

A   Avviamento (comando di regolazione)  

 

Il regolatore <R> con il contatto chiuso alimenta il morsetto 

12 ed avvia il programmatore. Il ventilatore è avviato per la 

preventilazione per LGB 21... dopo ii tempo di attesa tw per 

LGB 22... dopo I’apertura della serranda delil’aria <SA> alla 

portata massima (cioè dopo il tempo t11)

tw  

Tempo di attesa 

 

in questo periodo il contatto del pressostato e del relais di 

fiamma sono testati per verificare la loro posizione di lavoro. 

Con alcuni tipi viene eseguito un ulteriore test per assicurare 

che le valvole combustibile siano chiuse (vedere schemi).

t11  Tempo di apertura del servocomando SA   

(solo con LGB 22...): Il ventilatore si avvia solo quando la 

serranda ha raggiunto la posizione di alta fiamma

t10  Tempo di attesa della conferma della pressione dell’aria 

Tempo dopo il quale deve essere presente la pressione d’aria; 

in mancanza, I’apparecchio provoca I’arresto per blocco.

t1 

Tempo di preventilazione 

 

Lavaggio della camera di combustione e della superfice 

secondaria di riscaldamento: con minima portata d’aria con 

LGB 21... e con massima portata d’aria con LGB 22... Con

-

sultare i modelli disponibili, le funzioni e i diagrammi dove 

viene indicato il tempo t1 di preventilazione, durante il quale 

il pressostato aria <LP> deve segnalare il raggiungimento del 

valore di pressione richiesto. Il tempo effettivo di preventila-

zione è compreso tra la fine di tw e I’inizio di t3.

t12 

Tempo di corsa del servocomando SA 

 

(posizionamento al minimo): 

 

(solo per LGB22...): nel tempo t12 la serranda raggiunge la 

posizione di bassa fiamma.

t3n  Tempo di postaccensione 

 

E’ il tempo di accensione durante il tempo di sicurezza. Il 

trasformatore di accensione è spento proprio prima di rag

-

giungere la fine del tempo di sicurezza t2. Questo significa 

che <t3n> è alquanto più breve di <t2> perchè è necessario 

dare al relais di fiamma il tempo sufficente a sganciarsi in 

caso di mancanza fiamma.

t3 

Tempo di preaccensione 

 

Durante il tempo di preaccensione ed il tempo di sicurezza 

<t2> il reiais di fiamma è forzatamente eccitato. Dopo il tempo 

<t3> si ha il consenso alla valvola combustibile collegata al 

morsetto 4.

t2 

Tempo di sicurezza   

Alla fine del tempo di sicurezza <t2> il segnale di fiamma deve 

essere presente al morsetto 1 dell’amplificatore del segnale 

di fiamma e deve persistere fino ad un arresto di regolazione; 

in caso contrario I’apparecchio provoca I’arresto di sicurezza 

e rimane bloccato nella posizione di anomalia.

t4 

Intervallo   

LGB 21...: tempo per il consenso alia seconda valvola 

combustibile.LGB 22,..: dopo il tempo <t4> consenso alia 

regolazione di potenza.

B-B’ 

intervallo per presenza fiamma

Posizione di funzionamento del bruciatore

C-D 

Funzionamento  del  bruciatore  (produzione  calore)

 

Funzionamento alla massima potenza o, in presenza di un 

regolatore di potenza, in funzione del carico

Arresto di regolazione comando da <R> 

 

Arresto del bruciatore e I’apparecchio si predispone per un 

nuovo awiamento.

Programma di comando in caso di anomalia

In caso di anomalia, I’afflusso di combustibile viene interrotto 

immediatamente. Quando I’arresto di blocco si verifica durante il 

tempo di preventilazione, non indicato da un simbolo, le cause 

possono essere il pressostato aria <LP> oppure un segnate di 

fiamma prematuro.

* In mancanza tensione o in caso di abbassamento di tensione: 

ripetizione della partenza con programma completo

* Presenza prematura della fiamma all’inzio del tempo di preventi

-

lazione: arresto di sicurezza (blocco)

* Contatto del pressostato aria <LP> incollato durante il tempo tw: 

I’avviamento non pub avere luogo

* Mancanza della presenza dell’aria: 

 

arresto di sicurezza dopo it tempo t10

* Mancanza della pressione dell’aria dopo il tempo 110:  arresto 

di sicurezza immediato

* Mancanza di accensione del bruciatore: 

 

Arresto di sicurezza dopo il tempo t2

* Mancanza della fiamma durante il funzionamento: 

 

arresto di sicurezza immediato

* Controllo della scintilla di accensione con ORE: in mancana di scin

-

tilla , nessun consenso al combustibile, arresto dopo il tempo t2

Sblocco dell’apparecchio

Lo sblocco dell’apparecchio si pub effettuare subito dopo ogni 

arresto di sicurezza senza provocare la modifica del programma.

Indicatore del programma di comando e della

posizione di anomalia

Sulla parte frontale dell’apparacchio di sicurezza è ubicata una lunet

-

ta in plexiglass sotto la quale c’è il disco indicatore dello svolgimento 

del programma. In caso di arresto di sicurezza il programmatore si 

arresta. Il disco evidenzia con un simbolo la posizione del program-

ma in cui e avvenuta I’interruzione e precisamente:

  nessun avviamento, I’anello di comando è aperto

IIII

  intervallo tw o t10 (LGB21) 

 

 

intervallo tw o t11 (LGB22) 

  serranda dell’aria aperta (LGB22)

P  arresto  di  sicurezza  (blocco)  per  mancanza  del  

 

segnale  di  pressione  dell’aria  (LGB21)  oppure  per

 

 

L G B 2 2   p e r c h è   l a   s e r r a n d a   d e l l ’ a r i a   n o n   è 

aperta. 

   

Intervallo t1, t3 e t2 (LGB21) 

 

 

Intervallo t1, t3 (t12) (LGB22)

  consenso del combustibile (LGB22)

1

  arresto di sicurezza (blocco) per mancanza del segnale 

 

di fiamma ai termine del 1° tempo di sicurezza

2

  consenso  della  2a  valvola  del  combustibile  (LGB21) 

 

 

oppure consenso al regolatore di potenza (LGB22)  

....  funzionamento del bruciatore alla potenza parziale o alla 

 

massima (oppure ritorno nella posizione di funzionamento).

Summary of Contents for COMIST 20

Page 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model COMIST20 0006080872_200803 IT GB RU...

Page 2: ......

Page 3: ...essere disinserita prima di iniziare i lavori Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi Before using the burner for the first time please carefully read the chapter...

Page 4: ......

Page 5: ...EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A2 2006 EN 60335 2 102 2006 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Organo di So...

Page 6: ...bretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi quelli elettrici si dovranno util...

Page 7: ...r la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di addu...

Page 8: ...230 MIN kW 80 PORTATA MAX kg h 19 4 MIN kg h 6 7 VISCOSITA COMBUSTIBILE 1 5 E a at 20 C TRASFORMATORE D ACCENSIONE 10 kV 20 mA TENSIONE Volt 1N 230V 50 Hz MOTORE VENTOLA kW 0 25 1 6A 2800 r p m MOTOR...

Page 9: ...trovalvola 7 Testa di combustione mod A A1 A2 B B1 B2 B3 C D MIN D MAX E F L MIN L MAN M N COMIST 20 620 330 290 650 270 380 220 820 120 290 117 114 170 210 M10 135 8 Guarnizione isolante 9 Flangia at...

Page 10: ...ttivamente utilizzata dal bruciatore La pressione in uscita deve essere regolata ad un valore leggermente inferiore a quella massima realizzabile quella che si ottiene avvitando quasi a fine corsa la...

Page 11: ...l inser zione degli strumenti di controllo manometro e vuotometro Per un funzionamento sicuro e silenzioso la depressione in aspirazione non deve superare i 35 cm Hg pari a 0 46 bar Eventuale pressio...

Page 12: ...0 3 7 3 5 H L Complessiva metri metri i 10 mm i 12 mm 1 20 30 2 25 35 3 30 40 4 35 45 1 Serbatoio 2 Tubazione di alimentazione 3 Filtro a rete 4 Pompa 5 Degasificatore 6 Tubo di aspirazione 7 Tubo rit...

Page 13: ...a disposizioni del Costruttore della caldaia Accertarsi che il tubo di ritorno in cisterna non abbia occlusioni quali saracinesche chiuse tappi ecc Un eventuale impedimento provocherebbe infatti la ro...

Page 14: ...regolatore di portata massima Alla prima accensione possono verificarsi bloccaggi successivi dovuti a a la tubazione del gas non stata sfogata dall aria in modo sufficiente e quindi la quantit di gas...

Page 15: ...ensabile pulire adeguatamente Precisiamo che il semplice contatto con le dita pu lasciare una leggera untuosit sufficiente a compromettere il funzionamento della fotocellula UV La cellula UV non vede...

Page 16: ...sitivo di comando e controllo si trova nella tabella sotto stante sono riepilogate le sequenze dei colori ed il loro significato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec il pulsan...

Page 17: ...ncata accensione difettosit trasformatore di accensione 3 lampeggi On Malfunzionamento pressostato aria LP Mancanza segnale pressostato dopo T10 Contatto del pressostato LP incollato in posizione di r...

Page 18: ...consenso del pressostato aria t11 Tempo di apertura del servocomando serranda aria SA t12 Tempo di chiusura del servocomando serranda aria SA T20 Tempo per l autoesclusione del programmatore 2 Per br...

Page 19: ...arresto di sicurezza e rimane bloccato nella posizione di anomalia t4 Intervallo LGB 21 tempo per il consenso alia seconda valvola combustibile LGB 22 dopo il tempo t4 consenso alia regolazione di pot...

Page 20: ...a di accensione 3 Manopola di regolazione erogazione massima 4 Vite di bloccaggio manopola di regolazione 5 Valvola principale apertura in due tempi 6 Valvola di sicurezza rapida 7 Presa di pressione...

Page 21: ...etro ad acqua al portagomma installato alla presa 8 corrispondente all uscita dello stabilizzatore Pa 4 Filtrino di ingresso 12 accessibile per la pulizia asportando una delle due piastrine laterali d...

Page 22: ...nimo di 0 5 m2 Di dette aperture almeno un terzo della superficie complessiva deve essere posta nella parte inferiore di parete esterna a filo pavimento 3 Esecuzioni dell impianto del gas liquido per...

Page 23: ...23 66 0006080872_200803 I T A L I A N O SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE GPL A DUE SALTI PER BRUCIATORE OPPURE PER CALDAIA N BT 8721 2 Rev 21 03 90 8721 2 pcx...

Page 24: ...16 52 3 00 3 50 11 13 11 90 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50...

Page 25: ...06 EN 60335 2 102 2006 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Surveillance accordingly Gas Appliances Directive 9...

Page 26: ...If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owne...

Page 27: ...d out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not...

Page 28: ...TE MAX kg h 19 4 MIN kg h 6 7 FUEL VISCOSITY 1 5 E a at 20 C IGNITION TRANSFORMER 10 kV 20 mA VOLTAGE Volt 1N 230V 50 Hz FAN MOTOR kW 0 25 1 6A 2800 r p m PUMP MOTOR kW 0 100 0 9A 2830 r p m STANDARD...

Page 29: ...ovalve 7 Combustion head mod A A1 A2 B B1 B2 B3 C D MIN D MAX E F L MIN L MAN M N COMIST 20 620 330 290 650 270 380 220 820 120 290 117 114 170 210 M10 135 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 Insulating gasket...

Page 30: ...ty actually displayed by the burner The output pressure must be adjusted to a value slightly lower than the maximum possible value that obtained by turning the adjusting screws almost up to the limit...

Page 31: ...onnecting points see drawing for detection instruments pressure gauge and vacuummeter Pressure drop in suction must not exceed 35 cm Hg 0 46 bar for a proper and silent operation Probable max pressure...

Page 32: ...e 3 Wire net filter 4 Pump 5 Degasifier 6 Suction pipe 7 Return pipe 8 Automatic fuel interception device at burner shut off 9 Non return valve 1 Tank 3 Wire net filter 4 Pump 6 Suction pipe 7 Return...

Page 33: ...arting If the control pressure switch of the air pressure detects a pressure higher than the value to which it s adjusted the ignition transformer connects and further to this also the light oil valve...

Page 34: ...ightest greasiness will compromise the passage of the ultraviolet rays through the UVphotoelectric cell bulb thus preventing the sensitive internal element from receiving the quantity of radiation nec...

Page 35: ...35 66 0006080872_200803 E N G L I S H...

Page 36: ...36 66 0006080872_200803 E N G L I S H...

Page 37: ...37 66 0006080872_200803 E N G L I S H...

Page 38: ...38 66 0006080872_200803 E N G L I S H...

Page 39: ...for regulating knob 5 Principle valve 2 stage opening 6 Safety valve rapid 7 Pressure tap to control pressure in exit from valve 8 Pressure tap to control pressure in exit from stabilizer Pa 9 Pressur...

Page 40: ...te the pressure stabilizer connect a water mano meter to the rubber tube holder installed on the tap 8 in correspondence with the exit of the stabilizer 4 The small entry filter 12 can be reached for...

Page 41: ...the room s area and a minimum of 0 5 m2 At least one third of the entire surface of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Requirements for liquid...

Page 42: ...42 66 0006080872_200803 E N G L I S H GENERAL DIAGRAM FOR TWO STAGE L P G PRESSURE REDUCTION FOR BURNER OR BOILER N BT 8721 2GB Rev 21 03 90...

Page 43: ...16 52 3 00 3 50 11 13 11 90 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 16 29 16 83 17 34 17 85 18 34 18 81 19 28 3 50 4 00 12 72 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50...

Page 44: ......

Page 45: ...as BTG BGN Minicomist Comist RiNOx BT BTL GI GI Mist PYR TS TBG TBL 90 396 92 42 89 336 73 23 98 37 EN 676 EN 267 EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 2 1997 90 396 CE0085 DVGW 46 48...

Page 46: ...46 66 0006080872_200803 BALTUR a b c a b c d e f g...

Page 47: ...47 66 0006080872_200803 2 RC a b c d e a b a b c d...

Page 48: ...66 0006080872_200803 N 0002922390 09 12 2003 COMIST 20 230 80 23 1 8 230 80 19 4 6 7 1 5 E a at 20 C 10 k 20 A 1N 230 50 0 25 1 6 A 2800 0 100 0 9A 2830 1 1 1 N 1 3 8 N 2 1 4 x 3 8 N 4 M10 N 4 M10 N 4...

Page 49: ...49 66 0006080872_200803 1 2 3 4 5 6 7 A A1 A2 B B1 B2 B3 C D D E F L L MAN M N COMIST 20 620 330 290 650 270 380 220 820 120 290 117 114 170 210 M10 135 8 9 10 11 12 13 14...

Page 50: ...50 66 0006080872_200803 400 400 0 04 2 1 1 5 2 2 3 DUNGS MB Dungs MB 400 BT 8871 8871_ru tif...

Page 51: ...51 66 0006080872_200803 35 cm Hg 0 46 1 5 N BT 8502 SUNTEC AS 47C 1538 12 N BT 8930 1 21 04 1994 1 2 1 8 3 4 5 6 7 1 8 12...

Page 52: ..._200803 H L 0 25 P 3 5 H L 10 12 0 5 15 27 1 12 23 1 5 9 19 2 7 15 2 5 4 10 3 7 3 5 H L 10 12 1 20 30 2 25 35 3 30 40 4 35 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 4 6 7 8 9 10 1 3 4 6 7 10 H L 10 12 1 20 30 2 25 35...

Page 53: ...53 66 0006080872_200803 1 5 2 10 10 10 45 12 1 10200 1 2 3 4 5 2 Bacharach CO2 10 13...

Page 54: ...54 66 0006080872_200803 1 2 3 4 a b 5 8550 3 6 CO 0 1 CO2 8 10 7 N 0002934080 N 0002932102N1 A B...

Page 55: ...55 66 0006080872_200803 1 2 1 200 500...

Page 56: ...6080872_200803 1 2 LME OEMs UN AC 230 V Ri 10 M 115 240 V Ri 5 Ri 5 1 5 A 0 5 A 3 A LED 5 A Ri 5 k 100 300 A 230 V 10 LME LMG LGB C 100 470 F DC 10 25 V ION M Ri max 5000 LED O O O O O O O O O O O O O...

Page 57: ...57 66 0006080872_200803 3 3 N 7614 LED AL at term 10 2 On TSA 3 On LP t10 LP is welded 4 On 5 On LP LP is welded 6 On 7 On 8 On 9 On 10 Off 14 On CPI AL at terminal 10 1 3...

Page 58: ...7 5 7 8 30 5 4 0 2 10 5 21 LGB21 550A27 5 8 50 5 4 0 2 10 5 2 FE LGB22 130A27 4 9 7 3 2 4 3 8 3 12 12 21 QRA LGB22 230A27 5 9 20 3 2 4 3 8 3 16 5 16 5 2 LGB22 330A27 BT 5 7 9 30 3 2 4 3 8 3 12 11 2 LG...

Page 59: ...t11 SA LGB 22 t10 t1 LGB 21 LGB 22 t1 LP tw t3 t12 SA LGB22 t12 t3n t2 t3n t2 t3 t2 t3 4 t2 t2 1 t4 LGB 21 LGB 22 t4 B B C C D D R LP LP tw t10 t10 t2 ORE t2 IIII tw t10 LGB21 tw t11 LGB22 LGB22 P a L...

Page 60: ...60 66 0006080872_200803 N 0002910301 22 12 2003 DUNGS MB DLE B01 1 2 3 4 5 6 7 8 Pa 9 Pe 10 11 12 13 14...

Page 61: ...61 66 0006080872_200803 DUNGS MB DLE 1 6 2 5 2 3 40 15 4 3 3 10 1 80 8 Pa 4 12 PE PA MB B01 S 20 200 4 20 DUNGS MB DLE B01 5 14 15 6 13 7 7 9 Pe 8 8 Pa 7 5 3 8 Pa 9 11 1 Pa 8 2 2 3 3 4 3 1 40 70 5 2...

Page 62: ...6 0006080872_200803 1 a 1 3 22000 b 1 3 2 4 22000 1 3 2 4 2 1 56 0 60 412 4183 6 1975 a b 1 15 0 5 2 15 C 10 C 5 C 0 C 5 C 990 1 6 2 5 3 5 8 10 3000 2 5 4 5 6 5 9 12 5000 4 6 5 11 5 16 21 3 4 300 5 CO...

Page 63: ...63 66 0006080872_200803 N BT 8721 2 21 03 90 8721 2_ru pcx...

Page 64: ...2 13 60 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 18 62 19 23 19 82 20 40 20 95 21 50 22 03 4 00 4 50 14 31 15 30 16 22 17 10 17 94 18 73 19 50 20 24 20 95 21 63 22 30 22 95 23 57 24 19 24 78 4 50 5 00 15 9...

Page 65: ...65 66 0006080872_200803...

Page 66: ...66 66 0006080872_200803 COMIST 20 LGB 21 200 Ua X1 S1 S2 S6 H0 H1 H2 H10 H11 K4 B1 PA MV MP Z1 TA TS TC Y1 1 Y1 2 PG A1 A4 I II...

Page 67: ......

Page 68: ...ier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier des donn es tecniques et de tous autre...

Reviews: