background image

4 / 22

0006080749_201307

DEUTSCH

Diese Hinweise sollen zur Sicherheit bei der Benutzung der Komponenten 

für Heizanlagen im Haushalt und Warmwasserbereitung beitragen, indem 

sie auf notwendige und empfohlene Verhaltensweisen hinweisen, um zu 

vermeiden, dass ihre ursprünglichen Sicherheitsmerkmale durch eine 

eventuelle unvorschriftsmäßige Installation oder fehlerhafte, unsachgemäße 

oder unvernünftige Verwendung gefährdet werden. Durch die Verbreitung 

der Hinweise in diesem Führer soll auch die “Verbraucheröffentlichkeit” auf 

die Sicherheitsprobleme aufmerksam gemacht werden, und das in einer 

Sprache, die zwar notwendigerweise technisch, aber doch leicht verstän-

dlich ist. Jede vertragliche und außervertragliche Haftung des Herstellers 

für Schäden, die durch Fehler bei der Installation und bei der Benutzung 

oder durch Nichtbeachtung der vom Hersteller gegebenen Anleitungen 

hervorgerufen werden, ist ausgeschlossen.

aLLGemeine hinweise

•  Die Betriebsanleitung stellt einen ergänzenden und wesentlichen 

Bestandteil des Produkts dar und muss dem Benutzer ausgehändigt 

werden. Die in der Betriebsanleitung enthaltenen Hinweise aufmerksam 

durchlesen, denn sie liefern wichtige Sicherheitshinweise für die Instal-

lation, den Betrieb und die Wartung. Die Betriebsanleitung für spätere 

Konsultationen sorgfältig aufbewahren.

•  Die Installation des Geräts muss unter Beachtung der geltenden 

Normen nach den Anleitungen des Herstellers und von qualifi ziertem 

Fachpersonal durchgeführt werden. Unter qualifi ziertem Fachpersonal 

ist solches zu verstehen, das technische Kompetenz auf dem Gebiet 

der Komponenten von Heizanlagen für den Haushalt und für die Warm-

wasserbereitung besitzt, insbesondere die vom Hersteller autorisierten 

Kundendienstzentren. Eine fehlerhafte Installation kann Schäden an 

Personen, Tieren und Sachen verursachen, für die der Hersteller nicht 

haftbar ist.

•  Nach Entfernen der Verpackung muss man sich über die Vollständigkeit 

und Unversehrtheit des Inhalts vergewissern. Im Zweifelsfall das Gerät 

nicht benutzen und sich an den Lieferanten wenden. Die Verpackung-

selemente (Lattenkisten, Nägel, Klammern, Plastiksäcke, Styropor 

usw.) dürfen nicht in der Reichweite von Kindern gelassen werden, da 

sie eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen. Sie müssen außerdem 

zur Vermeidung von Umweltverschmutzung gesammelt und an dafür 

eingerichteten Stellen abgelegt werden.

•  Vor Durchführung irgendwelcher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten 

das Gerät mit dem Hauptschalter der Anlage und/oder mit dafür vorge-

sehenen Absperrorganen vom Stromnetz trennen.

•  Bei einem Defekt und/oder schlechtem Funktionieren des Geräts dieses 

ausschalten, keinen Versuch der Reparatur oder des direkten Eingriffs 

unternehmen. Sich ausschließlich an qualifi ziertes Fachpersonal wen-

den. Die eventuelle Reparatur der Produkte darf nur von einem von 

BALTUR autorisierten Kundendienstzentrum unter ausschließlicher 

Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Die Nichtbe-

achtung des oben Gesagten kann die Sicherheit des Geräts gefährden. 

Zur Gewährleistung der Effi zienz des Geräts und für sein einwandfreies 

Funktionieren ist es unbedingt erforderlich, die turnusmäßige Wartung 

von qualifi ziertem Fachpersonal unter Beachtung der Hinweise des 

Herstellers durchführen zu lassen.

•  Wenn das Gerät verkauft oder an einen anderen Eigentümer übergeben 

werden sollte oder wenn man umziehen und das Gerät zurücklassen 

muss, immer sicherstellen, dass die Betriebsanleitung beim Gerät bleibt, 

so dass sie vom neuen Eigentümer bzw. vom Installateur konsultiert 

werden kann.

•  Bei allen Geräten mit Sonderausstattung oder Einbausätzen (ein-

schließlich der elektrischen) dürfen nur Originalersatzteile verwendet 

werden. 

  HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ZUR SICHEREN BENUTZUNG DES BRENNERS 

VORBEMERKUNG

Brenner

•  Dieses Gerät darf nur zu dem Zweck verwendet werden, für den es au-

sdrücklich vorgesehen ist; montiert an Heizkesseln, Warmluftgeneratoren, 

Öfen oder ähnlichen Feuerungen, an einem vor Witterungseinfl üssen 

geschützten Ort. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und 

damit gefährlich.

•  Der Brenner muss in einem geeigneten Raum installiert werden, dessen 

Lüftungsöffnungen den von den geltenden Bestimmungen vorgeschrie-

benen Mindestwerten entsprechen und für eine perfekte Verbrennung 

ausreichend sind.

•  Die Luftansauggitter des Brenners und die Lüftungsöffnungen des 

Raums, in dem sich ein Brenner oder ein Heizkessel befi ndet, nicht 

zustellen und ihren Querschnitt nicht verringern, um zu vermeiden, 

dass gefährliche Situationen wie die Bildung giftiger und explosiver 

Gasgemische entstehen.

•  Vor dem Anschluss des Brenners sich vergewissern, dass die Werte 

auf dem Kenndatenschild denen des Versorgungsnetzes (Strom, Gas, 

Heizöl oder sonstiger Brennstoff) entsprechen.

•  Die heißen Teile des Brenners nicht berühren. Diese befi nden sich norma-

lerweise in der Nähe der Flamme und des eventuellen Vorwärmsystems 

des Brennstoffs, sie erhitzen sich während des Betriebs und bleiben auch 

bei einem kürzeren Ausschalten des Brenners heiß.

•  Wenn man beschließt, den Brenner endgültig nicht mehr zu benutzen, 

müssen von qualifi ziertem Fachpersonal folgende Arbeiten durchgeführt 

werden:

  a) Die Stromversorgung durch Trennen des Versorgungskabels vom 

Hauptschalter unterbrechen.

  b)  Die  Brennstoffzufuhr  mit  Hilfe  des  manuellen  Absperr-

ventils unterbrechen und die Steuerräder ausbauen. 

c) Teile, die mögliche Gefahrenquellen darstellen könnten, unschädlich 

machen.

Besondere hinweise

•  Sich vergewissern, dass der Installateur des Brenners diesen sicher 

am Heizkessel befestigt hat, so dass die Flamme im Inneren der Bren-

nkammer des Heizkessels entsteht.

•  Vor dem Start des Brenners und mindestens ein Mal im Jahr von qua-

lifi ziertem Fachpersonal folgende Arbeiten durchführen lassen:

  a) Den Brennstoffdurchsatz des Brenners auf die vom Heizkessel 

verlangte Leistung abstimmen.

  b) Den Luftdurchsatz des Brenners regulieren, um einen Wirkungsgrad der 

Verbrennung zu bekommen, der mindestens den geltenden Bestimmungen

    entspricht.

  c) Die Kontrolle der Verbrennung durchführen, um die Bildung gesundhei-

tsschädlicher oder umweltbelastender unverbrannter Gase in größerem

    Umfang, als von den geltenden Bestimmungen zugelassen ist, zu 

vermeiden.

  d) Die Funktionalität der Regel- und Sicherheitsvorrichtungen überprü-

fen.

  e) Das einwandfreie Funktionieren der Rauchgasausleitung überprü-

fen.

  f)  Am  Ende  der  Einstellungen  kontrollieren,  ob  alle  mechanischen 

Sicherungssysteme der Regelvorrichtungen gut angezogen sind.

  g) Sich vergewissern, dass im Heizkesselraum die Betriebs- und War-

tungsanleitung des Brenners ausliegt.

•  Bei  wiederholten  Sperrhalten  des  Brenners  nicht  mit  manuellen 

Wiedereinschaltversuchen  fortfahren,  sondern  sich  an  qualifi ziertes 

Fachpersonal wenden, um diese anomale Situation zu beheben.

•  Betrieb und Wartung dürfen ausschließlich von qualifi ziertem Fachperso-

nal unter Beachtung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden.

Summary of Contents for BTG 3,6

Page 1: ...RUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT INSTRUCCIONES ORIGINALES IT ISTRUCTIONS ORIGINALES IT 0006080749_201307 Manual instructions for use QUEMADORES DE GAS DE FASE NICA BR LEURS DE GAZ UNE...

Page 2: ......

Page 3: ...44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Dichiarazione di...

Page 4: ......

Page 5: ...ONE DEL FUNZIONAMENTO 9 ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS METANO 9 MANUTENZIONE 11 USO DEL BRUCIATORE 11 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO bRUCIATORI A GAS LME 12 VALVOLA GAS COMBINATA monoblocco DU...

Page 6: ...assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optionals o kit compresi quell...

Page 7: ...combustibile onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professiona...

Page 8: ...Gas naturale PORTATA MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSIONE MIN mbar 12 G P L PORTATA MIN m n h 0 64 1 2 1 9 MAX m n h 1 63 2 2 3 87 PRESSIONE MIN mbar 30 MATERIALE A CORREDO BTG 3 6 6 1...

Page 9: ...5 270 218 5 120 475 90 150 108 90 95 M8 130 155 Rp3 4 140 170 N 0002470860 7 22 0006080749_201307 ITALIANO 1 Riferimento posizione disco testa 2 Vite di regolazione apertura serranda aria 3 Connettor...

Page 10: ...la gas DUNGS mod MB incorpora filtro e stabilizzatore della pressione gas pertanto sulla tubazione di adduzione del gas deve essere installato solo il rubinetto di intercettazione e giunto antivibrant...

Page 11: ...alvola di funzionamento principale Alla prima accensione possono verificarsi bloccaggi successivi dovuti a La tubazione del gas non stata sfogata dall aria in modo sufficiente e quindi la quantit di g...

Page 12: ...Sporgenza elettrodo ionizzatore 5 Sistema regolazione aria manuale 6 Servomotore regolazione aria solo per BTG 3 6P 6P 7 Elettrodo ionizzatore 8 Elettrodo d accensione La testa di combustione dotata d...

Page 13: ...use del blocco possono avere carattere transitorio esempio aria nelle tubazioni ecc e quindi se sbloccato il bruciatore si rimette a funzionare regolarmente Quando i bloccaggi si ripetono 3 4 volte di...

Page 14: ...o riepilogate le sequenze dei colori ed il loro significato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec il pulsan te di sblocco un lampegg o veloce di colore rosso indicher che la fu...

Page 15: ...censione difettosit trasformatore di accensione 3 lampeggi On Malfunzionamento pressostato aria LP Mancanza segnale pressostato dopo T10 Contatto del pressostato LP incollato in posizione di riposo 4...

Page 16: ...stato di limiti di sicurezza Si Fusibile esterno t Tempo W Termostato di Limiti Pressostato Z Trasformatore dell accensione ZV Valvola a gas pilota A Comando di Avvio accensione da R B B Intervallo pe...

Page 17: ...regolazione 5 Valvola principale apertura in due tempi 6 Valvola di sicurezza rapida 7 Presa di pressione controllo pressione uscita valvola senso del flusso collegamenti elettrici flangia entrata fla...

Page 18: ...installato alla presa 8 corrispondente all uscita dello stabilizzatore Pa Filtrino di ingresso 12 accessibile per la pulizia asportando una delle due piastrine laterali di chiusura Pressostato 14 di...

Page 19: ...a 8 mm oppure chiave per esagono incassato da 4 mm Ruotando in senso orario si ottiene la riduzione di portata in senso antiorario si ha un aumento della portata ELETTROVALVOLA PER BRUCIATORI DI GAS B...

Page 20: ...i seminterrati o interrati I locali dove si utilizza gas liquido devono avere aperture di ventilazione prive di dispositivo di chiusura ricavate su pareti esterne con superficie pari almeno ad 1 15 de...

Page 21: ...Il bruciatore d una corrente nettamente superiore tale da non richiedere normalmente alcun controllo Qualora comunque si voglia misurare la corrente di ionizzazione bisogna collegare un microamperome...

Page 22: ...avvia si ha formazione della fiamma quindi va in blocco 1 Mancanza di energia elettrica 2 Non arriva il gas al brucia tore 1 Le valvole del gas non aprono 2 Non c scarica nella punta dell elettrodo 3...

Page 23: ...ELETTRICO COLLEGAMENTI ELETTRICI Le linee elettriche devono essere convenientemente distanziate dalle parti calde E consigliabile che tutti i collegamenti siano eseguiti con filo eletrico flessibile S...

Page 24: ...22 22 0006080749_201307 ITALIANO...

Page 25: ...Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 18 11 2010 Declaration of Conformity We decl...

Page 26: ......

Page 27: ...IPTION OF OPERATIONS 9 NATURAL GAS STARTING UP AND REGULATION 9 AIR REGULATION ON THE COMBUSTION HEAD 10 MAINTENANCE 11 USE OF THE BURNER 11 GAS BURNER CONTROL DEVICE GAS LME 12 COMBINED DUNGS VALVE m...

Page 28: ...or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or ki...

Page 29: ...t oIL or otHer fUeL SUppLIeS General warning notes Installation of the burner must be carried out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installati...

Page 30: ...TRANSFORMER 15kV 25mA Natural Gas FLOW RATE MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSURE MIN mbar 12 G P L L P G FLOW RATE MIN m n h 0 64 1 2 1 9 MAX m n h 1 63 2 2 3 87 PRESSURE MIN mbar 30 S...

Page 31: ...5 122 5 122 5 270 218 5 120 475 90 150 108 90 95 M8 130 155 Rp3 4 140 170 N 0002470860 7 22 0006080749_201307 ENGLISH 1 Disk head position reference 2 Adjustable screw for air damper opening 3 7 pole...

Page 32: ...a bend directly onto the burner gas ramp before applying the removable fitting This layout makes it possible to open the boiler door if there is one after the fitting itself has been opened APPLICATIO...

Page 33: ...wing reasons The gas pipeline has not been adequately purged of air and therefore the quantity of gas is not sufficient to allow for a stable flame A shut down with flame presence could be caused by f...

Page 34: ...possible to achieve high pressure upstream the disk for low inputs as well High velocity and turbulence ensure a better penetration in the fuel an optimum mixture and good flame stability It might be...

Page 35: ...e In emergency cases it is advisable to close the fuel valve and to disconnect the burner electrically 7 Max ignition electrode projection 52 Ionizing electrode projection 1 regulating screw disk head...

Page 36: ...ent cover of the lockout reset button There are 2 diagnostics choices 1 Visual diagnostics Operational status indication or diagnostics of the cause of fault 2 Interface diagnostics With the help of t...

Page 37: ...nks llllllll On Free 9 blinks lllllllll On Free 10 blinks llllllllll Off Wiring error or internal error output contacts other faults During the time the cause of fault is diagnosed the control outputs...

Page 38: ...ssurestat RV Gas regulation damper SA Actuator SQN SB Safety limiter STB Safety limit thermostat Si External pre fuse t Time W Limit thermostat pressure switch Z Ignition transformer ZV Pilot gas valv...

Page 39: ...ob 5 Principle valve 2 stage opening 6 Safety valve rapid 7 Pressure tap to control pressure in exit from valve flow direction e l e c t r i c a l connections entry flange exit flange plug 8 Pressure...

Page 40: ...late the pressure stabilizer connect a water manometer to the rubber tube holder installed on the tap 8 in correspondence with the exit of the stabilizer The small entry filter 12 can be reached for c...

Page 41: ...clockwise to reduce the release time and counter clockwise to increase it Class A electromagnetic safety valves to DIN 3394 and EN 161 BRAHMA SOLENOID VALVE MOD EG 12 and E6G FOR GAS BURNERS LOW PRES...

Page 42: ...ons using liquid gas are not allowed in underground or semi underground premises Premises where liquid gas is used must have ventilation openings which cannot be closed on their outside walls with a s...

Page 43: ...f turn IONIZATION CURRENT The minimum current needed to run the apparatus is 3 A The burner provides a significantly higher current and therefore does not normally require any checks at all In case th...

Page 44: ...ignites then the burnes stops 1 Lack of currente 2 Gas does not reach the burner 1 The gas valves do not open 2 There is no spark at the electrode 3 The air pressure switch does not give it s consent...

Page 45: ...NGLISH ELECTRIC DIAGRAM ELECTRIC CONNECTIONS The electrical lines should be at an adeguate distance from hot parts It is advisable to make all the connections with flexible elecric wire Conductor s mi...

Page 46: ...22 22 0006080749_201307 ENGLISH...

Page 47: ...rarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 18 11 2...

Page 48: ......

Page 49: ...Y REGULACI N CON GAS NATURAL 9 REGULACI N DEL AIRE EN LA CABEZA DE COMBUSTI N 10 MANTENIMIENTO 11 USO DEL QUEMADOR 11 SISTEMA DE CONTROL QUEMADORES DE GAS LME 12 V LVULA GAS COMBINADA monobloque DUNG...

Page 50: ...bro de instruccionesest siempreconelaparatoparaquepuedaserconsultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que ut...

Page 51: ...os de la instalaci n de abastecimiento del combustible para evitar posibles residuos que podr an comprometer el buen funciona miento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparat...

Page 52: ...ANO CAUDAL MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSION MIN mbar 12 G P L CAUDAL MIN m n h 0 64 1 2 1 9 MAX m n h 1 63 2 2 3 87 PRESSION MIN mbar 30 CARACTERISTICAS TECNICAS MATERIAL DE EQUIPO...

Page 53: ...0 218 5 120 475 90 150 108 90 95 M8 130 155 Rp3 4 140 170 N 0002470860 7 22 0006080749_201307 ESPA OL 1 Referencia posici n disco cabeza 2 Tornillo de regulaci n abertura ciapeta de aire 3 Conector de...

Page 54: ...gas DUNGS mod MB incorpora el filtro y el estabilizador de la presi n del gas por lo tanto en la tuber a de abastecimiento del gas hay que instalar s lo la llave de corte y la junta antibrivante S lo...

Page 55: ...namiento Las v lvulas se abren completamente y el suministro de gas se limitaalaposici nenlaquehaestadoreguladomanualmenteel reguladordecaudalincorporadoenlav lvuladefuncionamiento principal En el pri...

Page 56: ...el consiguiente paro inmediato del quemador en condiciones REGULACI N DEL AIRE EN LA CABEZA DE COMBUSTI N La cabeza de combusti n cuenta con un dispositivo de regulaci n de manera que se cierre o se...

Page 57: ...ituya una situaci n de peligro Las causas del bloqueo pueden tener un car cter transitorio por ejemplo aire en las tuber as etc y por lo tanto si se desbloquea el quemador vuelve a funcionar con norma...

Page 58: ...de colores y sus significados Para activar la funci n de diagn stico presionar durante al menos 3 segundos el bot n de desbloqueo Un parpadeo veloz de color rojo indicar que la funci n est activada v...

Page 59: ...ador de encendido 3 parpadeos lll On Malfuncionamiento pres stato aire LP Falta de se al pres stato tras T10 Contacto del pres stato LP se suelda en posici n de reposo 4 parpadeos llll On Luz extra a...

Page 60: ...Termostato de l mites de seguridad Si Fusible externo t Tiempo W Termostato de L mites Pres stato Z Transformador de encendido ZV V lvula a gas piloto A Control de Encendido encendido por R B B Interv...

Page 61: ...de la tuerca de regulaci n 5 V lvula principal apertura en dos tiempos 6 V lvula de seguridad r pida 7 Toma de presi n control presi n salida v lvula 8 Toma de presi n a la salida del estabilizador d...

Page 62: ...r de presi n conecten el man metro de agua al porta goma instalado en la toma 8 correspondiente en la salida del estabilizador Pa Filtro de entrada 12 al que se puede acceder para efectuar la limpieza...

Page 63: ...la clase A seg n DIN 3394 y conforme a la EN 161 INSTRUCCIONES PARA LA REGULACI N DE LA ELECTROV LVULA EG 12 L Regulaci n del caudal Para poder variar el caudal de gas en el quemador usen todo el blo...

Page 64: ...5 m2 De dichas aperturas por lo menos un tercio de la superficie total tiene que estar colocada en la parte inferior de la pared externa a ras del suelo 3 Realizaci n de la instalaci n del gas l quido...

Page 65: ...caja de control es 3 A El quemador da una corriente netamente superior de manera que no haga falta control alguno De todas formas si por alg n motivo se desea medir la corriente de ionizaci n hay que...

Page 66: ...1 Falta energ a el ctrica 2 No llega gas al quemador 1 Las v lvulas del gas no abren 2 No hay descarga en la punta del electrodo 3 Falta la autorizaci n del pres stato del aire 1 Falta la detecci n d...

Page 67: ...DE CONEXION INSTALACION ELECTRICA La linea el ctrica deben estar convenientemente distanciadas de la parte caleinte En aconsajable que toda la instalaci n sea realizada con cable electrico flexible d...

Page 68: ...22 22 0006080749_201307 ESPA OL...

Page 69: ...Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it...

Page 70: ......

Page 71: ...GAZ NATUREL 9 REGLAGE DE L AIR SUR LA TETE DE COMBUSTION 10 ENTRETIEN 11 UTILISATION DU BR LEUR 11 BO TIER DE COMMANDE ET DE CONTR LE BR LEURS GAZ LME 12 VANNE GAZ COMBINEE monobloc DUNGS MOD MB DLE...

Page 72: ...ce dernier toujours v rifier que la notice accom pagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y com...

Page 73: ...es tuyaux d arriv e du combustible afin d liminer les ventuels r sidus susceptibles de compromettre le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer l...

Page 74: ...25mA GAZ NATUREL DEBIT MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSION MIN mbar 12 G P L DEBIT MIN m n h 0 64 1 2 1 9 MAX m n h 1 63 2 2 3 87 PRESION MIN mbar 30 ACCESSOIRES STANDARD BTG 3 6 6 11...

Page 75: ...122 5 122 5 270 218 5 120 475 90 150 108 90 95 M8 130 155 Rp3 4 140 170 N 0002470860 7 22 0006080749_201307 FRAN AIS 1 R f rence position disque t te 2 Vise de r giage ouverture fermeture air 3 Conne...

Page 76: ...ude directement sur la rampe gaz du br leur avant d appliquer le raccord d montable Cette mesure permet l ouverture de l ventuelle porte de la chaudi re apr s avoir ouvert ce raccord voir dessin suiva...

Page 77: ...tion laquelle le r gulateur de d bit incorpor dans la vanne de fonctionnement principale a t r gl manuellement Lors du premier allumage il est possible de constater des blocages successifs dus Le tuya...

Page 78: ...tion avec pour cons quence l arr t imm diat du br leur en situation de blocage D bloquer le br leur en appuyant sur le poussoir appropri et reporter le r glage du pressostat une valeur suffisante pour...

Page 79: ...causes du blocage peuvent tre transitoires par ex air dans les tuyaux etc par cons quent une fois d bloqu le br leur se remet fonctionner normalement Lorsque les blocages se r p tent 3 4 fois de suite...

Page 80: ...ssous r capitule les s quences des couleurs et leur significations Appuyer pendant au moins 3 sec sur le bouton de d blocage afin d activer la fonction de diagnostic un feu clignotant rapide de couleu...

Page 81: ...e Allumage chou d faut du transformateur d allumage 3 signaux lll On Dysfonctionnement du pressostat d air LP Absence de signal du pressostat apr s T10 Contact du pressostat LP bloqu en position de re...

Page 82: ...de limites de s curit STB Thermostat de limites de s curit Si Fusible externe t Temps W Thermostat de Limites Pressostat Z Transformateur de l allumage ZV Vanne gaz pilote A Commande de D marrage all...

Page 83: ...blocage poign e de r glage 5 Vanne principale ouverture en deux temps 6 Vanne de s curit rapide 7 Prise de pression contr le pression sortie vanne 8 Prise de pression en sortie du stabilisateur Pa sen...

Page 84: ...des valeurs de pression autre que celles indiqu es Pour effectuer le r glage du stabilisateur de pression brancher le manom tre eau au raccord install sur la prise 8 correspondant la sortie du stabil...

Page 85: ...UCTIONS POUR LE REGLAGE DE ELECTROVANNES EG12 AR EG12 SR R gulation du d bit Pour pouvoir modif er le d bit de gaz il faut agir sur le r gulateur Rep A au moyen d une cl ouverte de 8 mm ou bien d une...

Page 86: ...moins un tiers de la surface totale de ces ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTI...

Page 87: ...d une montre sur la vis centrale jusqu au blocage du br leur Ensuite tourner la vis d environ 1 2 tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et red marrer le br leur afin de v rifier sa r...

Page 88: ...z n arrive pas au br leur 1 Les vannes gaz ne s ouvrent pas 2 Absence de d charge la pointe de l lectrode 3 Absence de l autorisation du presso stat d air 1 Absence ou d tection insuffisante de la fla...

Page 89: ...TRIQUE CONNEXIONS ELECTRIQUES Les lignes lectriques doivent tre une distance appropri e des parties chaudes Il est souhaitable que toutes les connexions soient ex cut es avec du fil lectrique flexible...

Page 90: ...22 22 0006081099_201307 FRAN AIS...

Page 91: ...tionen BALTUR S p A Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E...

Page 92: ......

Page 93: ...8 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE 9 Z NDUNG UND GASEINSTELLUNG ERDGAS 9 WARTUNG 11 VERWENDUNG DES BRENNERS 11 STEUER UND REGELGER TE F R GASBRENNER LME 12 GAS KOMBIVENTIL Blockventil DUNGS MOD MB DLE...

Page 94: ...n Eigent mer bergeben werden sollte oder wenn man umziehen und das Ger t zur cklassen muss immer sicherstellen dass die Betriebsanleitung beim Ger t bleibt so dass sie vom neuen Eigent mer bzw vom Ins...

Page 95: ...ich eine gr ndliche Innenreinigung aller Leitungen der Brennstoffzuf hrungsanlage um eventuelle R ckst nde zu beseitigen die den einwandfreien Betrieb des Brenners beeintr chtigen k nnten Vor der erst...

Page 96: ...RCHSATZ MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 DRUCK MIN mbar 12 Fl ssiggas DURCHSATZ MIN m n h 0 64 1 2 1 9 MAX m n h 1 63 2 2 3 87 DRUCK MIN mbar 30 STANDARDZUBEH R BTG 3 6 6 11 BRENNERBEFESTIGU...

Page 97: ...5 122 5 270 218 5 120 475 90 150 108 90 95 M8 130 155 Rp3 4 140 170 N 0002470860 7 22 0006080749_201307 DEUTSCH 1 Positionsreferenz Stauscheibe Brennerkopf 2 Einstellschraube ffnung der Luftklappe 3 7...

Page 98: ...asventil DUNGS Modell MB enth lt einen Filter und einen Gasdruckstabilisator daher m ssen auf der Gaszufuhrleitung nur ein Kugelhahn und ein Kompensator eingebaut werden Nur wenn der Gasdruck h her al...

Page 99: ...itsventils Hauptflamme eingestellt ist Beim ersten Einschalten kann aus folgenden Gr nden eine Sperre eintreten Die Gasleitung wurde nicht ausreichend entl ftet daher reicht dieGasmengenichtf rdieBild...

Page 100: ...Vorsprung der Z ndelektrode 56 Vorsprung Ionisastionselektrode 4 Bezugspunkt Position Scheibe zu Kopf 5 System zur manuellen Einstellung der Luftzufuhr 6 Servomotor f r Luftregulierung nur f r BTG 3...

Page 101: ...er Kurzschluss haben der zum Anhalten des Brenners f hrt 4 Bezugspunkt Position Scheibe zu Kopf 5 System zur manuellen Einstellung der Luftzufuhr 6 Servomotor f r Luftregulierung nur f r BTG 11P 7 Z n...

Page 102: ...enden Tabelle sind die Farbsequenzen und deren Bedeutungen zusammengefasst Zum Aktivieren der Diagnosefunktion muss die Freigabetaste mindestens 3 Sekunden lang gedr ckt werden Das schnell aufblinkend...

Page 103: ...inschalten Z ndtransformator defekt 3 Mal Blinken On Fehler des Luftdruckw chters LP Fehlendes Druckw chtersignal nach T10 Druckw chterkontakt LP in Ruhestellung verklebt 4 Mal Blinken On Fremdlicht w...

Page 104: ...Thermostat der Sicherheitsgrenzwerte Si Externe Sicherung t Zeit W Grenzwertthermostat Druckw chter Z Z ndtransformator ZV Pilotgasventil A Startbefehl Z ndung von R B B Intervall f r die Flammenbild...

Page 105: ...ng des Einstellknopfs 5 Hauptventil ffnung in zwei Phasen 6 Sicherheitsventil Schnellventil 7 Druckabgriff Druckkontrolle Ventilausgang 8 Druckabgriff am Ausgang des Stabilisators Pa Str mungsrichtung...

Page 106: ...ngegebenen vorgesehen F r die Einstellung des Druckstabilisators ist das Wassermanometer am Gummianschluss mit dem Anschluss 8 zu verbinden der den Ausgang des Stabilisators Pa bildet Eingangsfilter 1...

Page 107: ...ird ein 8 mm Sechskantschl ssel verwendet Oder ein 4 mm Innensechskantschl ssel Durch eine Drehung im Uhrzeigersinn wird der Durchsatz reduziert Entgegen dem Uhrzeigersinn wird der Durchsatz erh ht EL...

Page 108: ...ng von Fl ssiggas in Souterrains oder Kellergeschossen vorsehen sind unzul ssig R umlichkeiten in denen Fl ssiggas verwendet wird m ssen ber L ftungs ffnungen ohne verschlie endenAblagerungen an denAu...

Page 109: ...trom der so hoch ist dass normalerweise keine Kontrolle erforderlich ist Wenn der Ionisationsstrom dennoch gemessen werden soll muss ein Mikroamperemeter an das Kabel der Ionisationselektrode in Reihe...

Page 110: ...rgie 2 Das Gas erreicht den Bren ner nicht 1 Die Gasventile ffnen sich nicht 2 Keine Ausleitung an der Spitze der Elektrode 3 Die Freigabe des Luftdruck w chters bleibt aus 1 Fehlen bzw unzureichende...

Page 111: ...H SCHALTPLAN ELEKTRISCHE ANSCHL SSE Die elektrischen Leitungen m ssen von den warmen Bereichen entsprechend weit entfernt sein Alle Anschl sse sind mit einem flexiblen Stromdraht auszuf hren Minimaler...

Page 112: ...22 22 0006080749_201307 DEUTSCH...

Page 113: ......

Page 114: ...possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato El presente cat logo tiene car cter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n...

Reviews: