background image

85 / 107

0006080870_00709

9) A point, activer l’interrupteur du tableau de commande 

et  positionner  les  interrupteurs  de  la  modulation 
sur 

MIN 

(minimum) et 

MAN

 (manuel). Le boîtier de 

commande est ainsi alimenté et le programmateur 

détermine l’activation du brûleur, comme décrit au 

chapitre “description du fonctionnement”.

Remarque

:  

la  préventilation  s’effectue  avec  l’air  ouvert  et, 

par  conséquent,  durant  celle-ci  le  servomoteur 

de  réglage    est  activé  et  accomplit  la  course 

d’ouverture complète jusqu’au «maximum» réglé.

Uniquement lorsque le servomoteur de réglage est 

retourné  en  position    «d’allumage»,  le  boîtier  de 

commande poursuit son programme d’allumage, en 
activant le transformateur et les vannes de gaz pour 

l’allumage. Durant la phase de préventilation, il est 

nécessaire de vérifier que le pressostat de contrôle 

de la pression de l’air effectue le changement (de 

position fermée sans mesure de pression à position 

fermée  avec  mesure  de  pression  de  l’air).  Si  le 

pressostat d’air ne mesure pas la pression suffisante 

(n’effectue pas le changement), le transformateur 

d’allumage  et  les  vannes  de  gaz  de  la  flamme 

d’allumage ne s’activent pas, par conséquent, le 

boîtier  s’arrête  en  situation  de  «blocage».  Nous 

précisons que quelques «blocages» au cours de 

la phase de premier allumage sont normaux car de 

l’air est encore présent dans le tuyau de la rampe 

vannes, celui-ci doit être purgé afin d’obtenir une  

flamme stable. Pour «débloquer», appuyer sur le 

bouton de «déblocage». Lors au premier allumage, 

il  est  possible  de  constater  des  «blocages» 

successifs dus aux causes suivantes:

a)  Le tuyau de gaz n’a pas été suffisamment purgé 

de l’air et, par conséquent, la quantité de gaz 

est  insuffisante  pour  permettre  une  flamme 

stable.

10) Porter le brûleur à la flamme minimum (servomoteur 

de  modulation  au  minimum),  vérifier  la  taille  et 

l’aspect de la flamme et effectuer les corrections 

nécessaires,  consulter  les  instructions  relatives  à 

la vanne gaz modèle SKP 75... Ensuite, effectuer 

une vérification de la quantité de gaz distribuée en 

lisant le compteur. Si nécessaire, corriger le débit 

du gaz et de l’air de combustion correspondant en 

intervenant comme décrit précédemment. Ensuite, 

contrôler  la  combustion  à  l’aide  des  instruments 

appropriés (voir chapitre “Contrôle combustion”).

11) Après  avoir  réglé  le  «minimum»  activer  les 

interrupteurs  de  modulation  en  position 

MAN 

(manuel)    et 

MAX

  (maximum).  Le  servomoteur 

de réglage de l’air se positionne au «maximum» 

et,  par  conséquent,  le  débit  de  gaz  atteint  aussi 

le «maximum». Ensuite, effectuer un contrôle de 

la  quantité  de  gaz  en  lisant  le  compteur. 

Eviter 

de  maintenir  le  brûleur  en  marche  si  le  débit 
est  supérieur  au  débit  maximum  admis  pour 

la  chaudière  afin  d’éviter  des  détériorations 

possibles  de  cette  dernière,  il  convient  donc 

d’arrêter  le  brûleur  immédiatement  après  les 

deux lectures du compteur.

12) Pour modifier le débit maximum du gaz, intervenir 

sur le régulateur de débit d’air car le débit de gaz 

s’adapte  automatiquement  au  débit  d’air.  Par 

conséquent,  il  est  nécessaire  d’intervenir  sur  la 

came  qui  règle  la  position  d’ouverture  maximale 
du  volet  d’air  (voir  des.  n°  0009490).  Il  est 

nécessaire  de  réduire  l’angle  d’ouverture  du 

volet  d’air  pour  réduire  le  débit  de  gaz  et  vice 

versa.  Pour  modifier  le  rapport  gaz/air,  consulter 

 

les instructions vanne gaz SKP 75...

1)  Ensuite,  contrôler  la  combustion  à  l’aide  des 

instruments appropriés et modifier, si nécessaire, 

le  réglage  existant  (air  et,  éventuellement,  gaz). 

A  l’aide  des  instruments  appropriés,  il  est 

indispensable  de  vérifier  que  le  pourcentage 

d’oxyde  de  carbone  (CO)  présent  dans  les 
fumées  ne  dépasse  pas  la  valeur  maximale 
admise de 0,1 % et que le CO

2

 ne dépasse pas 

10% pour le méthane. (Voir chapitre “Contrôle 
de la combustion”).

14) Après avoir réglé le fonctionnement de la grande 

flamme (maximum), il est nécessaire d’intervenir de 

façon que le servomoteur de réglage de l’air se porte 

au  minimum  pour  effectuer  aussi  le  contrôle  dans 
cette position.

15) Pour porter le servomoteur de réglage de l’air, et 

donc du gaz, au minimum, positionner l’interrupteur 
de la modulation sur 

MIN

.

16)  Lorsque  le  servomoteur  de  l’air  est  au  minimum, 

en cas de nécessité de modifier les conditions de 

combustion (gaz/air) en cours, il est nécessaire de 

consulter les instructions de réglage des vannes 

gaz modèle SKP 75..

17) Nous recommandons d’effectuer le contrôle de la 

combustion avec les instruments et, si nécessaire, 

de modifier aussi le réglage précédemment effectué 

à  certains  points  intermédiaires  de  la  course  de 

modulation.

18)   A  ce  point,  vérifier  que  le  fonctionnement 

automatique de la modulation est correct.

19) Dans le cas de la photolecture UV, au moins une 

minute après l’allumage, extraire la photocellule en la 
retirant de son logement. Lorsque la photocellule UV 

est retirée de son logement, elle ne peut plus «voir» 

la radiation ultraviolette émise par la flamme, par 

conséquent, le relais correspondant se désexcite. 

Le brûleur s’arrête immédiatement en situation de 

«blocage»: Une légère trace de graisse compromet 

fortement  le  passage  des  rayons  ultraviolets  à 

travers le bulbe de la photocellule UV en empêchant 

que l’élément interne sensible reçoive la quantité 

Summary of Contents for 15360010

Page 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r GI1000LX 0006080870_200709 IT GB SP FR...

Page 2: ...rous accidents SP Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR que va con el manual de instruc ciones y que co...

Page 3: ...997 A1 2001 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 Organo di Sorveglianza secondo la Direttiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW Statement of...

Page 4: ...55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 rgano de Vigilancia seg n la Directiva Gas 90 396 CEE CE0085 DVGW D claration de conformit Nous d...

Page 5: ...ruzioni regolazioni valvole gas 26 Apparecchiatura di comando e controllo 31 Apertura bruciatore 36 Irregolarit cause rimedi 37 Servomotore regolazione aria 102 Schemi elettrici 103 ENGLISH PAGE 38 Te...

Page 6: ...dores de gas 79 Servomodore regolaci n aire 102 Esquema electrico 103 FRAN AIS PAGINA 80 Caracteristiques tecniques 15 Application du br leur a la chaudiere Controle de la pression dans la chambre de...

Page 7: ...e si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti...

Page 8: ...compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche a il controllo della...

Page 9: ...equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and o...

Page 10: ...t by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can...

Page 11: ...s est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar sol...

Page 12: ...l aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulaci n del caudal del c...

Page 13: ...appareil doit tre vendu ou transf r un autre propri taire ou si celui ci doit d m nager et laisser ce dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par...

Page 14: ...v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie interne et externe des tuyaux d arriv e du combustible b la r glage du d bit du combustible en fonction de la...

Page 15: ...ORE D ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER TRAN SFORMADOR DE ENCENDIDO TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE 8 kV 30 mA TENSIONE VOLTAGE TENSION 3N 400 V 50 Hz RILEVAZIONE FIAMMA FLAME DETECTOR DETECCION LLAMA DETECTI...

Page 16: ...motor 10 electric contro panel 0002670611 1 Cabeza de combusti n 2 Empaquetadura 3 Brida de conexi n quemador 4 Bisagra 5 Pres stato aire 6 Motor el ctrico clapeta del aire 7 Rampa gas piloto de encen...

Page 17: ...nto termico ITALIANO RILEVAZIONE PRESSIONE E POSIZIONE SONDA N 0002934090 Rev 20 01 2004 Tubo trasmissione pressione in camera di combustione Flangia bruciatore Nipplo di collegamento tubo rilevamento...

Page 18: ...ssere regolato mentre lavora alla massima portata effettivamente utilizzata dal bruciatore La pressione in uscita deve essere regolata ad un valore leggermente inferiore a quella massima realizzabile...

Page 19: ...all esterno 7 Rubinetto a sfera 8 Filtro gas 9 Riduttore o regolatore stabilizzatore di pressione adatto al caso specifico 10 Giunto antivibrante 11 Raccordo a flange D Distanza tra stabilizzatore di...

Page 20: ...il pilota si accende La quantit di gas m3 h erogata con la fiamma d accensione pu essere regolata agendo sul regolatore di portata delle due valvole del pilota Compare cos la fiamma rilevata dal dispo...

Page 21: ...n funzione delle condizioni specifiche affinch il gas presente nel locale si sia disperso all esterno e quindi ripristinare il collegamento del bruciatore alla tubazione del gas 2 Verificare che ci si...

Page 22: ...mente si controlla la combustione con gli appositi strumenti e si modifica se necessario la regolazione esistente aria ed eventualmente gas indispensabile verificare con gli appo siti strumenti che la...

Page 23: ...pressostati di controllo della pressione del gas minima e massima hanno lo scopo di impedire il funzionamento del bruciatore quando la pressione del gas non risulta compresa nei valori previsti Dalla...

Page 24: ...ia N B Per agevolare la regolazione della testa di combustione si consiglia di vedere la tabella dis n 0002934020 seguente dove sono indi cate 3 tipi di regolazioni ULTRA LOW NOX LOW NOX HOT Il brucia...

Page 25: ...I GAS TUBO GAS TIPO UGELLO GAS TIPO CONFIGURAZIONE DI COMBUSTIONE LOW Nox HOT Pa mm Pb mm Pa mm Pb mm P1 P9 B N 2 PEZZI 30 50 80 0 P3 P7 P11 P15 C N 4 PEZZI 70 10 80 0 Pa mm Pc mm Pa mm Pc mm P13 B N...

Page 26: ...pressione preme sulla membrana lato aria muovendola verso sinistra e tramite un levismo chiude la valvola a sfera situata nel by pass del servocomando il servocomando quindi predisposto per aprire la...

Page 27: ...Pressione aria pC Pressione in camera di combustione pE Pressione gas in ingresso valvola 1 Impostazione e visualizzazione del rapporto aria gas 2 Impostazione e visualizzazione dello spostamento para...

Page 28: ...ggiore di aria rispetto al gas NOTA Si aumenta la quantit di aria rispetto al gas spostando l in dice di riferimento A verso valori pi piccoli viceversa per aumentare la quantit di gas rispetto all ar...

Page 29: ...ola magnetica si chiude La pompa trasferisce il volume di olio situato sotto il pistone nella parte superiore dello stesso il pistone si muove verso il basso e comprime la molla di richiamo di chiusur...

Page 30: ...lvola necessario che la tensione ai terminali della bobina sia 0 volt Il regolatore di portata della valvola serie VE 4100 situato nella parte inferiore fig 1 02910380a tif CONTROLLO TENUTA VALVOLE VP...

Page 31: ...combustione tollerato I test terminano solamente alla fine del tempo di pre ventilazione dell avviamento successivo La validit di funzionamento del circuito di controllo fiamma verificata in occasion...

Page 32: ...MIN della serranda aria M Motore ventilatore o bruciatore NTC Resistore NTC QRA Sonda UV R Termostato o pressostato RV Valvola del combustibile a regolazione continua S Fusibile SA Servomotore serran...

Page 33: ...tto 19 12 t5 Intervallo tra la fine di t4 ed il consenso al regolatore di potenza o alla valvola sul morsetto 20 18 t6 Tempo di post ventilazione con M2 3 t7 Intervallo tra consenso all avviamento e t...

Page 34: ...one CHIUSO determinata dal fine corsa z del servomotore della serranda aria Durante il test della sonda e di falsa fiamma anche il circuito di supervisione fiamma sotto tensione morsetti 22 23 e 22 24...

Page 35: ...Qualsiasi mancanza di pressione aria a partire da questo momento provoca un arresto di blocco Arresto di blocco a causa di una disfunzione del circuito di rivelazione fiamma Interruzione della sequenz...

Page 36: ...sportare il coperchio del bruciatore 2 Scollegare il cavo dell elettrodo d accensione 3 Estrarre le viti cerniera e aprire il bruciatore 4 Ruotare il bruciatore 5 Svitare dado per raccordo WOSS per es...

Page 37: ...orretta 6 Isolatore sporco e quindi l elettrodo scarica a massa 1 Rapporto aria gas non corretto 2 La tubazione del gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pression...

Page 38: ...ate must be designed according to our drawings with a minimum thickness of 10 mm so as to prevent possible deformations Before applying the burner to the boiler the sliding flange must be arranged so...

Page 39: ...y actually dis played by the burner The output pressure must be adjusted to a value slightly lower than the maximum possible value that obtained by turning the adjust ing screws almost up to the limit...

Page 40: ...zer 10 Anti vibration joint 11 A couple of flane D Distance between pressure stabilizer and valve about 1 5 2 m DIAGRAM OF CONNECTING A BURNER TI THE GAS PIPE NETWORK AT AVERAGE PRESSURE N BT 8531 1 1...

Page 41: ...gas m3 h for the ignition flame can be adjusted with the air damper servo motor see 0002933490 and with the flow adjuster of the two pilot light valves The flame then appears detected by the control...

Page 42: ...and main line are preset for the available voltage value Check that all electrical connections implemented on the spot are properly executed as per our wiring diagram 5 Apply a pressure gauge with sui...

Page 43: ...rform the control also in this position 15 To set the air and thus gas regulation servomo tor to the minimum set the modulation switch to MIN 16 When the air servomotor is set to minimum and it is nec...

Page 44: ...The minimum and maximum gas pressure control switches have the aim of preventing the burner from working when the gas pressure goes outside the preset limits The specific working of the pressure switc...

Page 45: ...sition such as to always obtain very high air pressure behind the disk N B See table to help with blast pipe regulation diagram 0002934020 below shows 3 types of adjustment ULTRA LOW NOX LOW NOX HOT T...

Page 46: ...AS PIPE POSITION GAS PIPE TYPE GAS NOZZLE TYPE COMBUSTION CONFIGURATION LOW Nox HOT Pa mm Pb mm Pa mm Pb mm P1 P9 B N 2 PCS 30 50 80 0 P3 P7 P11 P15 C N 4 PCS 70 10 80 0 Pa mm Pc mm Pa mm Pc mm P13 B...

Page 47: ...alve closed i e during pre ventilation and pre ignition the fan air pressure acts on the adjuster This pressure presses on the membrane s air side moving it to the left to lever close the ball valve i...

Page 48: ...iple pole Ground Valve closed pG Gas out pressure pA Air pressure pC Pressure in combustion chamber pE Gas pressure in valve inlet 1 Air gas ratio settings and display 2 Settings and display for work...

Page 49: ...een 0 4 and 0 8 so that more air than gas is being supplied NOTE The air quantity relative to the gas is increased by moving reference index A to smaller values while to increase gas quantities relati...

Page 50: ...under the piston to above it forcing the piston downward which compresses the closure return spring with the rod and plate The valve remains in the open position while the pump and magnetic valve rema...

Page 51: ...valve closure the tension at the coil terminals must be 0 volts The flow regulator of the VE 4100 valve series is situated in the lower section N 0002910380 Rev 13 10 95 fig 1 02910380a tif VALVES SEA...

Page 52: ...the tolerated post combustion period The tests will end only at the end of the pre ventilation time of the next start up The validity of working of the flame control circuit is checked each time the...

Page 53: ...ontact for air damper MIN position M Motor fan or burner NTC NTC resistor QRA UV probe R Thermostat or pressure probe RV Fuel valve with continuous regulation S Fuse SA Air damper servomotor SB Safety...

Page 54: ...5 Time between end of t4 and consensus at power regulator or at valve on terminal 20 18 t6 Post ventilation time with M2 3 t7 Time between consensus for start up and voltage at terminal 7 start delay...

Page 55: ...by limit switch z of the air damper servo motor During the probe test and false flame test the flame supervision test is also powered terminals 22 23 and 22 24 Safety standards In association with th...

Page 56: ...ny lack of pressure from this moment onwards will cause a lock out stop Lock out stop because of flame detection circuit malfunction Start up sequence stops because the position signal for low flame w...

Page 57: ...PENING 1 Remove the burner cover 2 Disconnect the ignition electrode cable 5 Unscrew the WOSS connector nut to remove the pilot pipe 6 Remove the screw and the nuts 7 Take off the gas head group 3 Rem...

Page 58: ...dirty so electrode di scharges to earth 1 air gas ratio incorrect 2 Gas pipe has not been properly bled of air in the case of first ignition 3 The gas pressure is insufficient or excessive 4 Air flow...

Page 59: ...caldera hay que fijar la arandela deslizante de forma tal que el cabezal del quemador penetre en la c mara de combusti n a la altura indicada por el fabricante de la caldera Al terminar esta operaci n...

Page 60: ...e presi n del gas tiene que regularse mientras trabaja con el m ximo caudal utilizado efec tivamente por el quemador La presi n de salida tiene que ser regulada a una valor ligeramente inferior a la p...

Page 61: ...e tiene que descargar hacia el exterior en un sito adeguado 8 V lvula de corte de emergencia instalada en el exterior 9 Mariposa de bola 10 Junta antivibraci n 11 Racor con bridas 1 Unidad de reducci...

Page 62: ...presi n del aire de ventilaci n detecta una presi n suficiente se activa el transformador de encendido y luego se abren las v l vulas del gas principal y seguridad del piloto y el piloto se enciende L...

Page 63: ...or de la tuber a m s pr ximo al quemador y abrir ligeramente la llave del gas Cerrar la llave cuando se sienta el olor a gas Esperar hasta que el gas se haya dispersado y volver a conectar el quemador...

Page 64: ...sario modificar la regulaci n aire y eventualmente gas El porcentaje de xi do de carbono CO del humo no debe superar el valor m ximo admitido del 0 1 y el CO2 del metano no debe superar el 10 consulta...

Page 65: ...IENTO DEL PRESOSTATO GAS Los presostatos de control de la presi n del gas m nima y m xima sirven para impedir el funcionamiento del quemador cuando la presi n del gas no est comprendida entre los valo...

Page 66: ...del disco un valor elevado de presi n del aire Nota Para facilitar la regulaci n de la cabeza de combusti n se aconseja ver la tabla siguiente plano n 0002934020 en la que se indican 3 tipos de regul...

Page 67: ...N TUBOS GAS TUBO GAS TIPO BOQUILLA GAS TIPO CONFIGURACI N DE COMBUSTI N LOW Nox HOT Pa mm Pb mm Pa mm Pb mm P1 P9 B N 2 PIEZAS 30 50 80 0 P3 P7 P11 P15 C N 4 PIEZAS 70 10 80 0 Pa mm Pc mm Pa mm Pc mm...

Page 68: ...barrido y de preencendido la presi n del aire del ventilador act a en el regulador Esta presi n comprime en la membrana por el lado del aire movi ndola hacia la izquierda y mediante un sistema de pala...

Page 69: ...la salida pA Presi n del aire pC Presi n en la c mara de combusti n pE Presi n del gas a la entra de la v lvula 1 Configuraci n y visualizaci n de la relaci n airea gas 2 Configuraci n y visualizaci...

Page 70: ...gas NOTA Se aumenta la cantidad de aire respecto al gas desplazando la referencia A hacia valores m s peque os y para aumentar la cantidad de gas respecto al aire hay que desplazar la referencia A ha...

Page 71: ...ituado por debajo del pist n hasta la parte superior del mismo el pist n se mueve hacia abajo y comprime el muelle de recuperaci n para el cierre a trav s del v stago y el platillo la v lvula permanec...

Page 72: ...volt El regulador de caudal de la v lvula serie VE 4100 est situado en la parte inferior fig 1 02910380a tif DISPOSITIVO DE CONTROL ESTANQUEIDAD V LVULAS VPS 504 si lo hubiera Tiene la funci n de veri...

Page 73: ...termina el tiempo de post combusti n tolerado Las pruebas terminan solamente al final del tiempo de prebarrido del arranque siguiente El correcto funcionamiento del circuito de control de llama se ver...

Page 74: ...l LFL1 Para la conexi n de la v lvula de seguridad es v lido el esquema del fabricante del quemador QRA Sonda UV R Termostato o presostato de control RV V lvula de combustible de ajuste continuo SA Ac...

Page 75: ...l regulador de potencia o v lvula en la borna 20 18 t6 Tiempo de postventilaci n con M2 3 t7 Intervalo entre el comando de arranque y la tensi n en la borna 7 inicio del tiempo de retardo para el moto...

Page 76: ...por el micro limitador z del actuador de compuerta Para llevar a cabo el test de la sonda y el de luz par sita el circuito de supervisi n de la llama tambi n est bajo tensi n bornas 22 23 y 22 24 Norm...

Page 77: ...a fallo en la presi n del aire despu s de este momento lleva tambi n al bloqueo Bloqueo debido a un fallo en el circuito de vigilancia de la llama Interrupci n de la secuencia de arranque debido a que...

Page 78: ...del quemador 2 Desconectar el cable del electrodo de encendido 5 Desenroscar la tuerca para el racor WOSS para sacar el tubo piloto 6 Extraer el tornillo y las tuercas 7 Sacar el distribuidor toroida...

Page 79: ...sta tierra es incorrecta 6 El aislante est sucio por lo que el electrodo descarga a tierra 1 La mezcla de aire y gas es incor recta 2 La tuber a del gas a n contiene aire primer encendido 3 La presi n...

Page 80: ...it tre r alis e comme indiqu sur notre dessin et avoir une paisseur minimum de 10 mm afin d viter les d formations possibles Avant d appliquer le br leur la chaudi re il est n cessaire de positionner...

Page 81: ...lorsqu il fonctionne au d bit maximal effectivement utilis par le br leur La pression en sortie doit tre r gl e une valeur l g rement inf rieure la valeur maximale r alisable celle que l on obtient en...

Page 82: ...pteur 6 Robinet d arr t d urgence install l ext rieur 7 Robinet bille 8 Filtre 9 R ducteur final ou stabilisateur 10 Jont antivibrant 11 Raccord brides D Distance entre stabilisateur de presion et van...

Page 83: ...oupape pilote et apr s l ouverture de de la soupape programmeur l ouverture de la soupape la soupape principale 1i re flamme et de la soupape 2i me flamme s s s s s s s LFL 1 333 3 31 5 6 3 12 3 12 CA...

Page 84: ...EGLAGE GAZ METHANE 1 Si cela n a pas t fait au moment du raccordement du br leur au tuyau de gaz apr s avoir pris les pr cautions n cessaires et ouvert les portes et les fen tres il est indispensable...

Page 85: ...t aussi le maximum Ensuite effectuer un contr le de la quantit de gaz en lisant le compteur Eviter de maintenir le br leur en marche si le d bit est sup rieur au d bit maximum admis pour la chaudi re...

Page 86: ...onction du pressostat d air est de mettre le bo tier de commande en s curit blocage si la pression de l air ne correspond pas celle pr vue Par cons quent le pressostat doit tre r gl pour intervenir en...

Page 87: ...as le br leur est quip de vannes gaz mod le SKP 75 en d pla ant le dispositif de r glage de l air sur la t te de combustion on d termine automatiquement et in vitablement une variation du d bit de gaz...

Page 88: ...p ration de montage afin d viter que l lectrode se trouve la masse ou en court circuit Il est aussi n cessaire de v rifier que l tincelle de l lectrode d allumage du tuyau pilote s effectuer uniquemen...

Page 89: ...ntilation ou de pr allumage la pression de l air du ventilateur agit sur le r gulateur Cette pression appuie sur la membrane c t air en la d pla ant vers la gauche et au moyen d un syst me leviers fer...

Page 90: ...n sortie pA Pression de l air pC Pression en chambre de combustion pE Pression gaz en entr e vanne 1 D finition et visualisation du rapport air gaz 2 D finition et visualisation du d placement parall...

Page 91: ...UE Pour augmenter la quantit de d air par rapport au gaz d placer l index de r f rence A vers des valeurs plus basses vice versa pour augmenter la quantit de gaz par rapport l air d placer l index de...

Page 92: ...itu sous le piston dans la partie sup rieure de ce dernier le piston se d place vers le bas et comprime le ressort de rappel de fermeture travers la tige et la plaque la vanne reste ouverte la pompe e...

Page 93: ...ornes de la bobine soit de 0 volt Le r gulateur de d bit de la vanne s rie VE4100 est situ dans la partie inf rieure fig 1 02910380a tif Il a pour but de v rifier l tanch it des vannes de cou pure gaz...

Page 94: ...94 107 0006080870_200709 Coffrets de s curit pour br leurs gaz LFL 1 N 7451 REV 07 1996...

Page 95: ...95 107 0006080870_200709...

Page 96: ...96 107 0006080870_200709...

Page 97: ...97 107 0006080870_200709...

Page 98: ...98 107 0006080870_200709...

Page 99: ...99 107 0006080870_200709...

Page 100: ...c ble de l lectrode d allumage 3 Faire glisser le pivot de la charni re 4 Extraire la vis charni re et ouvrir le br leur 5 D visser l crou du raccord WOSS pour extraire le tuyau de la veilleuse 6 Ext...

Page 101: ...t incorrecte 6 Isolateur sale et donc l lectrode est en contact avec la masse 1 Rapport air gaz incorrect 2 La tuyauterie du gaz n a pas t ad quatement d barrass e de l air cas de premier allumage 3 L...

Page 102: ...102 107 0006080870_200709 REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE CAMS REGULATION SERVONMOTOR REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR REGULATION CAMES SERVOMOTEUR N 0002933490 REV 12 02 2001 SQM 10 20...

Page 103: ...103 107 0006080870_200709...

Page 104: ...104 107 0006080870_200709...

Page 105: ...105 107 0006080870_200709...

Page 106: ...106 107 0006080870_200709...

Page 107: ...107 107 0006080870_200709...

Page 108: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Reviews: